BibleTech.net: NASB, Vietnamese Cadman - Public Domain
navigation tools

Today's Date:




======= Proverbs 10:1 ============
Pro 10:1 The proverbs of Solomon. A wise son makes a father glad, But a foolish son is a grief to his mother.
Proverbs 10:1 Con trai khôn ngoan làm vui cha mình; Nhưng đứa ngu muội gây buồn cho mẹ nó.(VN)

======= Proverbs 10:2 ============
Pro 10:2 Ill-gotten gains do not profit, But righteousness delivers from death.
Proverbs 10:2 Của phi nghĩa chẳng được ích chi; Song sự công bình giải cứu khỏi chết.(VN)

======= Proverbs 10:3 ============
Pro 10:3 The Lord will not allow the righteous to hunger, But He will reject the craving of the wicked.
Proverbs 10:3 Ðức Giê-hô-va không để linh hồn người công bình chịu đói khát; Nhưng Ngài xô đuổi ước ao của kẻ ác đi.(VN)

======= Proverbs 10:4 ============
Pro 10:4 Poor is he who works with a negligent hand, But the hand of the diligent makes rich.
Proverbs 10:4 Kẻ làm việc tay biếng nhác trở nên nghèo hèn; Còn tay kẻ siêng năng làm cho được giàu có.(VN)

======= Proverbs 10:5 ============
Pro 10:5 He who gathers in summer is a son who acts wisely, But he who sleeps in harvest is a son who acts shamefully.
Proverbs 10:5 Ai thâu trử trong mùa hè là con trai khôn ngoan; Song kẻ ngủ lúc mùa gặt là con trai gây cho sỉ nhục.(VN)

======= Proverbs 10:6 ============
Pro 10:6 Blessings are on the head of the righteous, But the mouth of the wicked conceals violence.
Proverbs 10:6 Có phước lành giáng trên đầu kẻ công bình; Nhưng miệng kẻ ác giấu sự cường bạo.(VN)

======= Proverbs 10:7 ============
Pro 10:7 The memory of the righteous is blessed, But the name of the wicked will rot.
Proverbs 10:7 Kỷ niệm người công bình được khen ngợi; Song tên kẻ gian ác rục đi.(VN)

======= Proverbs 10:8 ============
Pro 10:8 The wise of heart will receive commands, But a babbling fool will be ruined.
Proverbs 10:8 Người có lòng khôn ngoan, nhận tiếp những điều răn; Nhưng kẻ có miệng ngu muội phải bị sa ngã.(VN)

======= Proverbs 10:9 ============
Pro 10:9 He who walks in integrity walks securely, But he who perverts his ways will be found out.
Proverbs 10:9 Người nào theo sự ngay thẳng đi vững chắc; Còn kẻ làm cong vạy đường lối mình bị chúng biết.(VN)

======= Proverbs 10:10 ============
Pro 10:10 He who winks the eye causes trouble, And a babbling fool will be ruined.
Proverbs 10:10 Kẻ nào nheo mắt làm cho ưu sầu; Còn ai có miệng ngu muội bị sa ngã.(VN)

======= Proverbs 10:11 ============
Pro 10:11 The mouth of the righteous is a fountain of life, But the mouth of the wicked conceals violence.
Proverbs 10:11 Miệng người công bình là một nguồn sự sống; Nhưng miệng kẻ hung ác giấu sự cường bạo.(VN)

======= Proverbs 10:12 ============
Pro 10:12 Hatred stirs up strife, But love covers all transgressions.
Proverbs 10:12 Sự ghen ghét xui điều cãi lộn; Song lòng thương yêu lấp hết các tội phạm.(VN)

======= Proverbs 10:13 ============
Pro 10:13 On the lips of the discerning, wisdom is found, But a rod is for the back of him who lacks understanding.
Proverbs 10:13 Trên môi miệng người thông sáng có sự khôn ngoan; Nhưng roi vọt dành cho lưng kẻ thiếu trí hiểu.(VN)

======= Proverbs 10:14 ============
Pro 10:14 Wise men store up knowledge, But with the mouth of the foolish, ruin is at hand.
Proverbs 10:14 Người khôn ngoan dành để sự tri thức; Nhưng tại cớ miệng kẻ ngu muội sự bại hoại hòng đến.(VN)

======= Proverbs 10:15 ============
Pro 10:15 The rich man's wealth is his fortress, The ruin of the poor is their poverty.
Proverbs 10:15 Tài sản kẻ giàu có là cái thành kiên cố của người; Song sự hư nát của người khốn khổ là sự nghèo nàn của họ.(VN)

======= Proverbs 10:16 ============
Pro 10:16 The wages of the righteous is life, The income of the wicked, punishment.
Proverbs 10:16 Lao khổ của người công bình hướng về sự sống; Còn hoa lợi kẻ hung ác chiều về tội lỗi.(VN)

======= Proverbs 10:17 ============
Pro 10:17 He is on the path of life who heeds instruction, But he who ignores reproof goes astray.
Proverbs 10:17 Kẻ nghe lời khuyên dạy ở trong đường sự sống; Nhưng ai quên sự quở trách phải lầm lạc.(VN)

======= Proverbs 10:18 ============
Pro 10:18 He who conceals hatred has lying lips, And he who spreads slander is a fool.
Proverbs 10:18 Người giấu sự ghen ghét có môi dối giả; Và ai rải điều nói hành là kẻ ngu dại.(VN)

======= Proverbs 10:19 ============
Pro 10:19 When there are many words, transgression is unavoidable, But he who restrains his lips is wise.
Proverbs 10:19 Hễ lắm lời, vi phạm nào có thiếu; Nhưng ai cầm giữ miệng mình là khôn ngoan.(VN)

======= Proverbs 10:20 ============
Pro 10:20 The tongue of the righteous is as choice silver, The heart of the wicked is worth little.
Proverbs 10:20 Lưỡi người công bình giống như bạc cao; Còn lòng kẻ hung ác không ra gì.(VN)

======= Proverbs 10:21 ============
Pro 10:21 The lips of the righteous feed many, But fools die for lack of understanding.
Proverbs 10:21 Môi miệng người công bình nuôi dạy nhiều người; Nhưng kẻ ngu dại chết, vì thiếu trí hiểu.(VN)

======= Proverbs 10:22 ============
Pro 10:22 It is the blessing of the Lord that makes rich, And He adds no sorrow to it.
Proverbs 10:22 Phước lành của Ðức Giê-hô-va làm cho giàu có; Ngài chẳng thêm sự đau lòng gì lẫn vào.(VN)

======= Proverbs 10:23 ============
Pro 10:23 Doing wickedness is like sport to a fool, And so is wisdom to a man of understanding.
Proverbs 10:23 Kẻ thiếu trí hiểu coi sự làm ác như chơi; Nhưng người thông sáng thích sự khôn ngoan.(VN)

======= Proverbs 10:24 ============
Pro 10:24 What the wicked fears will come upon him, But the desire of the righteous will be granted.
Proverbs 10:24 Ðiều gì kẻ hung ác sợ sệt, ắt sẽ xảy đến cho nó; Nhưng kẻ công bình sẽ được như ý mình ước ao.(VN)

======= Proverbs 10:25 ============
Pro 10:25 When the whirlwind passes, the wicked is no more, But the righteous has an everlasting foundation.
Proverbs 10:25 Khi gió trốt thổi qua, kẻ hung ác không còn nữa; Song nền của người công bình còn đến đời đời.(VN)

======= Proverbs 10:26 ============
Pro 10:26 Like vinegar to the teeth and smoke to the eyes, So is the lazy one to those who send him.
Proverbs 10:26 Như giấm ghê răng, như khói cay mắt, Kẻ làm biếng nhác đối với người sai khiến nó là vậy.(VN)

======= Proverbs 10:27 ============
Pro 10:27 The fear of the Lord prolongs life, But the years of the wicked will be shortened.
Proverbs 10:27 Sự kính sợ Ðức Giê-hô-va gia thêm ngày tháng; Còn năm tuổi kẻ ác sẽ bị giảm bớt đi.(VN)

======= Proverbs 10:28 ============
Pro 10:28 The hope of the righteous is gladness, But the expectation of the wicked perishes.
Proverbs 10:28 Sự trông mong của người công bình giáp sự vui vẻ; Còn sự trông đợi của kẻ ác sẽ hư mất đi.(VN)

======= Proverbs 10:29 ============
Pro 10:29 The way of the Lord is a stronghold to the upright, But ruin to the workers of iniquity.
Proverbs 10:29 Con đường của Ðức Giê-hô-va như một đồn lũy cho người ngay thẳng; Nhưng nó là sự bại hoại cho kẻ làm ác.(VN)

======= Proverbs 10:30 ============
Pro 10:30 The righteous will never be shaken, But the wicked will not dwell in the land.
Proverbs 10:30 Người công bình chẳng hề bị rúng động; Song kẻ ác không được ở trên đất.(VN)

======= Proverbs 10:31 ============
Pro 10:31 The mouth of the righteous flows with wisdom, But the perverted tongue will be cut out.
Proverbs 10:31 Miệng người công bình sanh sự khôn ngoan; Duy lưỡi của kẻ gian tà sẽ bị truất.(VN)

======= Proverbs 10:32 ============
Pro 10:32 The lips of the righteous bring forth what is acceptable, But the mouth of the wicked what is perverted.
Proverbs 10:32 Môi người công bình biết điều đẹp ý; Nhưng miệng kẻ hung ác chỉ nói sự gian tà.(VN)


top of the page
THIS CHAPTER:    0638_20_Proverbs_10_nas-vn.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0634_20_Proverbs_06_nas-vn.html
0635_20_Proverbs_07_nas-vn.html
0636_20_Proverbs_08_nas-vn.html
0637_20_Proverbs_09_nas-vn.html

NEXT CHAPTERS:
0639_20_Proverbs_11_nas-vn.html
0640_20_Proverbs_12_nas-vn.html
0641_20_Proverbs_13_nas-vn.html
0642_20_Proverbs_14_nas-vn.html

The most accurate English translation: New American Standard Bible
The Vietnamese translation is the Cadman Public Domain version.


top of the page

Bibletech.net links

BibleTech.net

Today's Date:


top of page
"Scripture taken from the NEW AMERICAN STANDARD BIBLE®, Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."