BibleTech.net: NASB, Vietnamese Cadman - Public Domain
navigation tools

Today's Date: 3/26/2025




======= Isaiah 2:1 ============
Isa 2:1 The word which Isaiah the son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem.
Isaiah 2:1 Lời mà Ê-sai, con trai A-mốt, đã thấy về Giu-đa và Giê-ru-sa-lem.(VN)

======= Isaiah 2:2 ============
Isa 2:2 Now it will come about that In the last days The mountain of the house of the Lord Will be established as the chief of the mountains, And will be raised above the hills; And all the nations will stream to it.
Isaiah 2:2 Sẽ xảy ra trong những ngày sau rốt, núi của nhà Ðức Giê-hô-va sẽ được lập vững trên đỉnh các núi, cao hơn các đồi. Mọi nước sẽ đổ về đó,(VN)

======= Isaiah 2:3 ============
Isa 2:3 And many peoples will come and say, "Come, let us go up to the mountain of the Lord, To the house of the God of Jacob; That He may teach us concerning His ways And that we may walk in His paths." For the law will go forth from Zion And the word of the Lord from Jerusalem.
Isaiah 2:3 và nhiều dân tộc sẽ đến mà nói rằng: Hãy đến; chúng ta hãy lên núi Ðức Giê-hô-va, nơi nhà Ðức Chúa Trời của Gia-cốp: Ngài sẽ dạy chúng ta về đường lối Ngài, chúng ta sẽ đi trong các nẻo Ngài. Vì luật pháp sẽ ra từ Si-ôn, lời Ðức Giê-hô-va sẽ ra từ Giê-ru-sa-lem.(VN)

======= Isaiah 2:4 ============
Isa 2:4 And He will judge between the nations, And will render decisions for many peoples; And they will hammer their swords into plowshares and their spears into pruning hooks. Nation will not lift up sword against nation, And never again will they learn war.
Isaiah 2:4 Ngài sẽ làm sự phán xét trong các nước, đoán định về nhiều dân. Bấy giờ họ sẽ lấy gươm rèn lưỡi cày, lấy giáo rèn lưỡi liềm. Nước nầy chẳng còn giá gươm lên nghịch cùng nước khác, người ta chẳng còn tập sự chiến tranh.(VN)

======= Isaiah 2:5 ============
Isa 2:5 Come, house of Jacob, and let us walk in the light of the Lord.
Isaiah 2:5 Hỡi nhà Gia-cốp, hãy đến, chúng ta hãy bước đi trong sự sáng của Ðức Giê-hô-va.(VN)

======= Isaiah 2:6 ============
Isa 2:6 For You have abandoned Your people, the house of Jacob, Because they are filled with influences from the east, And they are soothsayers like the Philistines, And they strike bargains with the children of foreigners.
Isaiah 2:6 Thật Chúa đã bỏ dân Ngài, là nhà Gia-cốp, vì họ đầy dẫy tục phương đông, và bói khoa như người Phi-li-tin, lại giao ước với con cái dân ngoại.(VN)

======= Isaiah 2:7 ============
Isa 2:7 Their land has also been filled with silver and gold And there is no end to their treasures; Their land has also been filled with horses And there is no end to their chariots.
Isaiah 2:7 Xứ nó đầy bạc và vàng, của cải vô cùng; xứ nó đầy những ngữa, xe cộ vô số.(VN)

======= Isaiah 2:8 ============
Isa 2:8 Their land has also been filled with idols; They worship the work of their hands, That which their fingers have made.
Isaiah 2:8 Xứ nó chan chứa những hình tượng, họ thờ lạy đồ tay mình làm ra, đồ ngón tay mình tạo nên.(VN)

======= Isaiah 2:9 ============
Isa 2:9 So the common man has been humbled And the man of importance has been abased, But do not forgive them.
Isaiah 2:9 Kẻ hèn sẽ bị khuất, người sang sẽ bị hạ mình; vậy Chúa đừng tha họ!(VN)

======= Isaiah 2:10 ============
Isa 2:10 Enter the rock and hide in the dust From the terror of the Lord and from the splendor of His majesty.
Isaiah 2:10 Ngươi khá vào nơi vầng đá, ẩn mình trong bụi đất, đặng tránh khỏi sự kinh khiếp Ðức Giê-hô-va và sự chói sáng của uy nghiêm Ngài.(VN)

======= Isaiah 2:11 ============
Isa 2:11 The proud look of man will be abased And the loftiness of man will be humbled, And the Lord alone will be exalted in that day.
Isaiah 2:11 Con mắt ngó cao của loài người sẽ bị thấp xuống, sự kiêu ngạo của người ta sẽ bị hạ đi; trong ngày đó chỉ Ðức Giê-hô-va là tôn trọng.(VN)

======= Isaiah 2:12 ============
Isa 2:12 For the Lord of hosts will have a day of reckoning Against everyone who is proud and lofty And against everyone who is lifted up, That he may be abased.
Isaiah 2:12 Vì sẽ có một ngày của Ðức Giê-hô-va vạn quân đến trên mọi vật kiêu căng, ngạo mạn, tự cao; nó sẽ bị hạ xuống;(VN)

======= Isaiah 2:13 ============
Isa 2:13 And it will be against all the cedars of Lebanon that are lofty and lifted up, Against all the oaks of Bashan,
Isaiah 2:13 lại đến trên mọi cây dẽ của Ba-san;(VN)

======= Isaiah 2:14 ============
Isa 2:14 Against all the lofty mountains, Against all the hills that are lifted up,
Isaiah 2:14 cùng trên mọi núi cao, mọi đồi cả,(VN)

======= Isaiah 2:15 ============
Isa 2:15 Against every high tower, Against every fortified wall,
Isaiah 2:15 trên mọi tháp cao và mọi vách thành vững bền,(VN)

======= Isaiah 2:16 ============
Isa 2:16 Against all the ships of Tarshish And against all the beautiful craft.
Isaiah 2:16 trên mọi tàu bè của Ta-rê-si, và mọi vật chi đẹp mắt.(VN)

======= Isaiah 2:17 ============
Isa 2:17 The pride of man will be humbled And the loftiness of men will be abased; And the Lord alone will be exalted in that day,
Isaiah 2:17 Sự tự cao của loài người sẽ bị dằn xuống, và sự cậy mình của người ta sẽ bị hạ đi; trong ngày đó chỉ Ðức Giê-hô-va là tôn trọng.(VN)

======= Isaiah 2:18 ============
Isa 2:18 But the idols will completely vanish.
Isaiah 2:18 Bấy giờ các thần tượng sẽ qua hết đi.(VN)

======= Isaiah 2:19 ============
Isa 2:19 Men will go into caves of the rocks And into holes of the ground Before the terror of the Lord And the splendor of His majesty, When He arises to make the earth tremble.
Isaiah 2:19 Người ta sẽ vào trong hang đá, trong hầm đất, đặng tránh khỏi sự kinh khiếp Ðức Giê-hô-va và sẽ chói sáng của uy nghiêm Ngài, khi Ngài dấy lên đặng làm rúng động đất cách mạnh lắm.(VN)

======= Isaiah 2:20 ============
Isa 2:20 In that day men will cast away to the moles and the bats Their idols of silver and their idols of gold, Which they made for themselves to worship,
Isaiah 2:20 Trong ngày đó, người ta sẽ ném cho chuột cho dơi những thần tượng bằng bạc bằng vàng mà họ làm ra cho mình thờ lạy;(VN)

======= Isaiah 2:21 ============
Isa 2:21 In order to go into the caverns of the rocks and the clefts of the cliffs Before the terror of the Lord and the splendor of His majesty, When He arises to make the earth tremble.
Isaiah 2:21 và vào trong hang đá, trong kẽ đá, đặng tránh khỏi sự kinh khiếp Ðức Giê-hô-va và sự chói sáng của uy nghiêm Ngài, khi Ngài dấy lên đặng làm rúng động đất cách mạnh lắm.(VN)

======= Isaiah 2:22 ============
Isa 2:22 Stop regarding man, whose breath of life is in his nostrils; For why should he be esteemed?
Isaiah 2:22 Chớ cậy ở loài người, là loài có hơi thở trong lỗ mũi; vì họ nào có đáng kể gì đâu?(VN)


top of the page
THIS CHAPTER:    0681_23_Isaiah_02_nas-vn.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0677_22_Song_of_Solomon_06_nas-vn.html
0678_22_Song_of_Solomon_07_nas-vn.html
0679_22_Song_of_Solomon_08_nas-vn.html
0680_23_Isaiah_01_nas-vn.html

NEXT CHAPTERS:
0682_23_Isaiah_03_nas-vn.html
0683_23_Isaiah_04_nas-vn.html
0684_23_Isaiah_05_nas-vn.html
0685_23_Isaiah_06_nas-vn.html

The most accurate English translation: New American Standard Bible
The Vietnamese translation is the Cadman Public Domain version.


top of the page

Bibletech.net links

BibleTech.net

Today's Date: 3/26/2025


top of page
"Scripture taken from the NEW AMERICAN STANDARD BIBLE®, Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."