Today's Date: ======= Isaiah 24:1 ============ Isa 24:1 Behold, the Lord lays the earth waste, devastates it, distorts its surface and scatters its inhabitants. Isaiah 24:1 Nầy, Ðức Giê-hô-va làm cho đất trống không và hoang vu; Ngài lật đổ mặt đất và làm tan lạc dân cư.(VN) ======= Isaiah 24:2 ============ Isa 24:2 And the people will be like the priest, the servant like his master, the maid like her mistress, the buyer like the seller, the lender like the borrower, the creditor like the debtor. Isaiah 24:2 Thầy tế lễ như chúng dân, ông chủ như đầy tớ trai, bà chủ như đầy tớ gái, kẻ bán như người mua, kẻ cho mượn như người mượn, kẻ lấy lợi như người nộp lợi, ai cũng đồng một thể.(VN) ======= Isaiah 24:3 ============ Isa 24:3 The earth will be completely laid waste and completely despoiled, for the Lord has spoken this word. Isaiah 24:3 Trên đất sẽ đều trống không và hoang vu cả; vì Ðức Giê-hô-va đã phán lời ấy.(VN) ======= Isaiah 24:4 ============ Isa 24:4 The earth mourns and withers, the world fades and withers, the exalted of the people of the earth fade away. Isaiah 24:4 Ðất thảm thương và tồi tàn; thế gian lụn bại và tồi tàn; những dân cao nhứt trên đất hao mòn đi.(VN) ======= Isaiah 24:5 ============ Isa 24:5 The earth is also polluted by its inhabitants, for they transgressed laws, violated statutes, broke the everlasting covenant. Isaiah 24:5 Ðất bị dân cư làm ô uế, vì họ đã phạm luật pháp, trái điều răn, dứt giao ước đời đời.(VN) ======= Isaiah 24:6 ============ Isa 24:6 Therefore, a curse devours the earth, and those who live in it are held guilty. Therefore, the inhabitants of the earth are burned, and few men are left. Isaiah 24:6 Vậy nên sự rủa sả thiêu nuốt đất, những người ở trên nó mắc tội. Vì cớ đó dân trên đất bị đốt cháy, chỉ còn ít người sót lại.(VN) ======= Isaiah 24:7 ============ Isa 24:7 The new wine mourns, The vine decays, All the merry-hearted sigh. Isaiah 24:7 Rượu mới than vãn, cây nho tàn héo, mọi kẻ vốn có lòng vui đều than thở;(VN) ======= Isaiah 24:8 ============ Isa 24:8 The gaiety of tambourines ceases, The noise of revelers stops, The gaiety of the harp ceases. Isaiah 24:8 những kẻ đánh trống không đánh nữa, tiếng mừng rỡ hết rồi, dọng vui đờn cầm đã dứt.(VN) ======= Isaiah 24:9 ============ Isa 24:9 They do not drink wine with song; Strong drink is bitter to those who drink it. Isaiah 24:9 Chẳng còn vừa uống rượu vừa hát nữa; những tay ghiền rượu cho rượu mạnh là cay đắng.(VN) ======= Isaiah 24:10 ============ Isa 24:10 The city of chaos is broken down; Every house is shut up so that none may enter. Isaiah 24:10 Thành hoang loạn đã đổ nát; nhà cửa đều đóng lại, không ai vào được.(VN) ======= Isaiah 24:11 ============ Isa 24:11 There is an outcry in the streets concerning the wine; All joy turns to gloom. The gaiety of the earth is banished. Isaiah 24:11 Người ta kêu la trong đường phố vì cớ rượu; mọi sự vui đều trở nên tăm tối; sự mừng rỡ trong xứ đi đâu rồi!(VN) ======= Isaiah 24:12 ============ Isa 24:12 Desolation is left in the city And the gate is battered to ruins. Isaiah 24:12 Trong thành vắng vẻ, cửa thành phá hoại!(VN) ======= Isaiah 24:13 ============ Isa 24:13 For thus it will be in the midst of the earth among the peoples, As the shaking of an olive tree, As the gleanings when the grape harvest is over. Isaiah 24:13 Vì giữa các dân trên đất sẽ giống như lúc người ta rung cây ô-li-ve, và như khi mót trái nho sau mùa hái trái.(VN) ======= Isaiah 24:14 ============ Isa 24:14 They raise their voices, they shout for joy; They cry out from the west concerning the majesty of the Lord. Isaiah 24:14 Những kẻ nầy sẽ cất tiếng lên, kêu rao; từ nơi biển kêu lớn tiếng vui mừng vì sự uy nghiêm Ðức Giê-hô-va.(VN) ======= Isaiah 24:15 ============ Isa 24:15 Therefore glorify the Lord in the east, The name of the Lord, the God of Israel, In the coastlands of the sea. Isaiah 24:15 Vậy hãy tôn vinh Ðức Giê-hô-va trong phương đông, hãy tôn vinh danh Ðức Giê-hô-va, Ðức Chúa Trời của Y-sơ-ra-ên, trong các cù lao biển!(VN) ======= Isaiah 24:16 ============ Isa 24:16 From the ends of the earth we hear songs, "Glory to the Righteous One," But I say, "Woe to me! Woe to me! Alas for me! The treacherous deal treacherously, And the treacherous deal very treacherously." Isaiah 24:16 Chúng ta đã nghe từ nơi đầu cùng đất hát rằng: Vinh hiển cho kẻ công bình! Nhưng tôi nói: Tôi bị gầy mòn, tôi bị gầy mòn! Những kẻ gian dối làm gian dối, phải, kẻ gian dối làm gian dối lắm!(VN) ======= Isaiah 24:17 ============ Isa 24:17 Terror and pit and snare Confront you, O inhabitant of the earth. Isaiah 24:17 Hỡi dân cư trên đất, sự kinh hãi, hầm và bẫy đến trên ngươi.(VN) ======= Isaiah 24:18 ============ Isa 24:18 Then it will be that he who flees the report of disaster will fall into the pit, And he who climbs out of the pit will be caught in the snare; For the windows above are opened, and the foundations of the earth shake. Isaiah 24:18 Kẻ nào trốn khỏi tiếng kinh hãi, sẽ sa xuống hầm; nếu lên khỏi hầm, sẽ mắc vào lưới. Vì các cửa sổ trên trời đều mở ra, các nền dưới đất đều rung rinh.(VN) ======= Isaiah 24:19 ============ Isa 24:19 The earth is broken asunder, The earth is split through, The earth is shaken violently. Isaiah 24:19 Ðất đều tan nát, đất đều vỡ lở, đất đều rúng động.(VN) ======= Isaiah 24:20 ============ Isa 24:20 The earth reels to and fro like a drunkard And it totters like a shack, For its transgression is heavy upon it, And it will fall, never to rise again. Isaiah 24:20 Ðất lay động như người say; lỏng chỏng như cái võng, tội lỗi chất lên trên nặng trĩu, nó sẽ đổ xuống và không dậy được nữa!(VN) ======= Isaiah 24:21 ============ Isa 24:21 So it will happen in that day, That the Lord will punish the host of heaven on high, And the kings of the earth on earth. Isaiah 24:21 Xảy ra trong ngày đó, Ðức Giê-hô-va sẽ phạt các cơ binh nơi cao ở trên trời, phạt các vua thế gian ở trên đất.(VN) ======= Isaiah 24:22 ============ Isa 24:22 They will be gathered together Like prisoners in the dungeon, And will be confined in prison; And after many days they will be punished. Isaiah 24:22 Họ sẽ nhóm lại cùng nhau, bị cầm trong hầm như tù bị nhốt trong ngục; cách lâu ngày, sẽ đều bị phạt.(VN) ======= Isaiah 24:23 ============ Isa 24:23 Then the moon will be abashed and the sun ashamed, For the Lord of hosts will reign on Mount Zion and in Jerusalem, And His glory will be before His elders. Isaiah 24:23 Mặt trăng sẽ xấu hổ, mặt trời sẽ mắc cỡ; vì Ðức Giê-hô-va vạn quân sẽ trị vì trên núi Si-ôn, tại Giê-ru-sa-lem; và sự vinh hiển sẽ chói lói trước mặt các trưởng lão.(VN) top of the page
|