BibleTech.net: NASB, Vietnamese Cadman - Public Domain
navigation tools

Today's Date:




======= 1 Corinthians 1:1 ============
1Co 1:1 Paul, called as an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Sosthenes our brother,
1 Corinthians 1:1 Phao-lô, theo ý Ðức Chúa Trời, được gọi làm sứ đồ của Ðức Chúa Jêsus Christ, cùng Sốt-then, anh em chúng tôi,(VN)

======= 1 Corinthians 1:2 ============
1Co 1:2 To the church of God which is at Corinth, to those who have been sanctified in Christ Jesus, saints by calling, with all who in every place call on the name of our Lord Jesus Christ, their Lord and ours:
1 Corinthians 1:2 gởi cho Hội thánh Ðức Chúa Trời tại thành Cô-rinh-tô, tức là cho những người đã được nên thánh trong Ðức Chúa Jêsus Christ, được gọi làm thánh đồ, lại cho mọi người bất luận nơi nào, cầu khẩn danh Ðức Chúa Jêsus Christ chúng ta, là Chúa của những người ấy và của chúng ta:(VN)

======= 1 Corinthians 1:3 ============
1Co 1:3 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
1 Corinthians 1:3 nguyền xin anh em được ân điển và sự bình an ban cho bởi Ðức Chúa Trời, Cha chúng ta, và bởi Ðức Chúa Jêsus Christ!(VN)

======= 1 Corinthians 1:4 ============
1Co 1:4 I thank my God always concerning you for the grace of God which was given you in Christ Jesus,
1 Corinthians 1:4 Tôi hằng vì anh em tạ ơn Ðức Chúa Trời, bởi cớ anh em đã được Ðức Chúa Trời ban ơn trong Ðức Chúa Jêsus Christ;(VN)

======= 1 Corinthians 1:5 ============
1Co 1:5 that in everything you were enriched in Him, in all speech and all knowledge,
1 Corinthians 1:5 vì chưng anh em đã được dư dật về mọi điều ban cho, cả lời nói và sự hiểu biết,(VN)

======= 1 Corinthians 1:6 ============
1Co 1:6 even as the testimony concerning Christ was confirmed in you,
1 Corinthians 1:6 như lời chứng về Ðấng Christ đã được vững bền giữa anh em.(VN)

======= 1 Corinthians 1:7 ============
1Co 1:7 so that you are not lacking in any gift, awaiting eagerly the revelation of our Lord Jesus Christ,
1 Corinthians 1:7 Anh em đang trông đợi kỳ Ðức Chúa Jêsus Christ chúng ta hiện đến, cũng chẳng thiếu một ơn nào.(VN)

======= 1 Corinthians 1:8 ============
1Co 1:8 who will also confirm you to the end, blameless in the day of our Lord Jesus Christ.
1 Corinthians 1:8 Ngài sẽ khiến anh em được vững bền đến cuối cùng, để khỏi bị quở trách trong ngày của Ðức Chúa Jêsus Christ chúng ta.(VN)

======= 1 Corinthians 1:9 ============
1Co 1:9 God is faithful, through whom you were called into fellowship with His Son, Jesus Christ our Lord.
1 Corinthians 1:9 Ðức Chúa Trời là thành tín, Ngài đã gọi anh em được thông công với Con Ngài là Ðức Chúa Jêsus Christ, Chúa chúng ta.(VN)

======= 1 Corinthians 1:10 ============
1Co 1:10 Now I exhort you, brethren, by the name of our Lord Jesus Christ, that you all agree and that there be no divisions among you, but that you be made complete in the same mind and in the same judgment.
1 Corinthians 1:10 Hỡi Anh em, tôi nhơn danh Ðức Chúa Jêsus Christ chúng ta, khuyên anh em thảy đều phải đồng một tiếng nói với nhau, chớ phân rẽ nhau ra, nhưng phải hiệp một ý một lòng cùng nhau.(VN)

======= 1 Corinthians 1:11 ============
1Co 1:11 For I have been informed concerning you, my brethren, by Chloe's people, that there are quarrels among you.
1 Corinthians 1:11 Vì, hỡi anh em, bởi người nhà Cơ-lô-ê, tôi có được tin rằng trong anh em có sự tranh cạnh.(VN)

======= 1 Corinthians 1:12 ============
1Co 1:12 Now I mean this, that each one of you is saying, "I am of Paul," and "I of Apollos," and "I of Cephas," and "I of Christ."
1 Corinthians 1:12 Tôi có ý nói rằng trong anh em mỗi người nói như vầy: Ta là môn đồ của Phao-lô; ta là của A-bô-lô, ta là của Sê-pha, ta là của Ðấng Christ.(VN)

======= 1 Corinthians 1:13 ============
1Co 1:13 Has Christ been divided? Paul was not crucified for you, was he? Or were you baptized in the name of Paul?
1 Corinthians 1:13 Ðấng Christ bị phân rẽ ra sao? Có phải Phao-lô đã chịu đóng đinh trên cây thập tự thế cho anh em, hay là anh em đã nhơn danh Phao-lô mà chịu phép báp tem sao?(VN)

======= 1 Corinthians 1:14 ============
1Co 1:14 I thank God that I baptized none of you except Crispus and Gaius,
1 Corinthians 1:14 Tôi tạ ơn Ðức Chúa Trời, vì ngoài Cơ-rít-bu và Gai-út, tôi chưa từng làm phép báp tem cho ai trong anh em,(VN)

======= 1 Corinthians 1:15 ============
1Co 1:15 so that no one would say you were baptized in my name.
1 Corinthians 1:15 hầu cho chẳng ai nói rằng anh em đã nhơn danh tôi mà chịu phép báp tem.(VN)

======= 1 Corinthians 1:16 ============
1Co 1:16 Now I did baptize also the household of Stephanas; beyond that, I do not know whether I baptized any other.
1 Corinthians 1:16 Tôi cũng đã làm phép báp tem cho người nhà Sê-pha-na; ngoài nhà đó, tôi chẳng biết mình đã làm phép báp tem cho ai nữa.(VN)

======= 1 Corinthians 1:17 ============
1Co 1:17 For Christ did not send me to baptize, but to preach the gospel, not in cleverness of speech, so that the cross of Christ would not be made void.
1 Corinthians 1:17 Thật vậy, Ðấng Christ đã sai tôi, chẳng phải để làm phép báp-tem đâu, nhưng để rao giảng Tin Lành, và chẳng dùng sự khôn khéo mà giảng, kẻo thập tự giá của Ðấng Christ ra vô ích.(VN)

======= 1 Corinthians 1:18 ============
1Co 1:18 For the word of the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God.
1 Corinthians 1:18 Bởi vì lời giảng về thập tự giá, thì những người hư mất cho là điên dại; song về phần chúng ta, là kẻ được cứu chuộc, thì cho là quyền phép của Ðức Chúa Trời.(VN)

======= 1 Corinthians 1:19 ============
1Co 1:19 For it is written, "I WILL DESTROY THE WISDOM OF THE WISE, AND THE CLEVERNESS OF THE CLEVER I WILL SET ASIDE."
1 Corinthians 1:19 cũng có lời chép rằng: Ta sẽ hủy phá sự khôn ngoan của người khôn ngoan, Tiêu trừ sự thạo biết của người thạo biết.(VN)

======= 1 Corinthians 1:20 ============
1Co 1:20 Where is the wise man? Where is the scribe? Where is the debater of this age? Has not God made foolish the wisdom of the world?
1 Corinthians 1:20 Người khôn ngoan ở đâu? Thầy thông giáo ở đâu? Người biện luận đời nay ở đâu? Có phải Ðức Chúa Trời đã làm cho sự khôn ngoan của thế gian ra dồ dại không?(VN)

======= 1 Corinthians 1:21 ============
1Co 1:21 For since in the wisdom of God the world through its wisdom did not come to know God, God was well-pleased through the foolishness of the message preached to save those who believe.
1 Corinthians 1:21 Vì, tại thế gian cậy sự khôn ngoan mình, chẳng nhờ sự khôn ngoan Ðức Chúa Trời mà nhận biết Ðức Chúa Trời, nên Ngài đành lòng dùng sự giảng dồ dại của chúng ta mà cứu rỗi những người tin cậy.(VN)

======= 1 Corinthians 1:22 ============
1Co 1:22 For indeed Jews ask for signs and Greeks search for wisdom;
1 Corinthians 1:22 Vả, đương khi người Giu-đa đòi phép lạ, người Gờ-réc tìm sự khôn ngoan,(VN)

======= 1 Corinthians 1:23 ============
1Co 1:23 but we preach Christ crucified, to Jews a stumbling block and to Gentiles foolishness,
1 Corinthians 1:23 thì chúng ta giảng Ðấng Christ bị đóng đinh trên cây thập tự, là sự người Giu-đa lấy làm gương xấu, dân ngoại cho là dồ dại;(VN)

======= 1 Corinthians 1:24 ============
1Co 1:24 but to those who are the called, both Jews and Greeks, Christ the power of God and the wisdom of God.
1 Corinthians 1:24 song le, về những người được gọi, bất luận người Giu-đa hay người Gờ-réc, thì Ðấng Christ là quyền phép của Ðức Chúa Trời và sự khôn ngoan của Ðức Chúa Trời.(VN)

======= 1 Corinthians 1:25 ============
1Co 1:25 Because the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men.
1 Corinthians 1:25 Bởi vì sự dồ dại của Ðức Chúa Trời là khôn sáng hơn người ta, và sự yếu đuối của Ðức Chúa Trời là mạnh hơn người ta.(VN)

======= 1 Corinthians 1:26 ============
1Co 1:26 For consider your calling, brethren, that there were not many wise according to the flesh, not many mighty, not many noble;
1 Corinthians 1:26 Hỡi Anh em, hãy suy xét rằng ở giữa anh em là kẻ đã được gọi, không có nhiều người khôn ngoan theo xác thịt, chẳng nhiều kẻ quyền thế, chẳng nhiều kẻ sang trọng.(VN)

======= 1 Corinthians 1:27 ============
1Co 1:27 but God has chosen the foolish things of the world to shame the wise, and God has chosen the weak things of the world to shame the things which are strong,
1 Corinthians 1:27 Nhưng Ðức Chúa Trời đã chọn những sự dại ở thế gian để làm hổ thẹn những sự mạnh;(VN)

======= 1 Corinthians 1:28 ============
1Co 1:28 and the base things of the world and the despised God has chosen, the things that are not, so that He may nullify the things that are,
1 Corinthians 1:28 Ðức Chúa Trời đã chọn những sự hèn hạ và khinh bỉ ở thế gian, cùng những sự không có, hầu cho làm những sự có ra không có,(VN)

======= 1 Corinthians 1:29 ============
1Co 1:29 so that no man may boast before God.
1 Corinthians 1:29 để chẳng ai khoe mình trước một Ðức Chúa Trời.(VN)

======= 1 Corinthians 1:30 ============
1Co 1:30 But by His doing you are in Christ Jesus, who became to us wisdom from God, and righteousness and sanctification, and redemption,
1 Corinthians 1:30 Vả, ấy là nhờ Ngài mà anh em ở trong Ðức Chúa Jêsus Christ, là Ðấng mà Ðức Chúa Trời đã làm nên sự khôn ngoan, sự công bình, sự nên thánh, và sự cứu chuộc cho chúng ta;(VN)

======= 1 Corinthians 1:31 ============
1Co 1:31 so that, just as it is written, "LET HIM WHO BOASTS, BOAST IN THE LORD."
1 Corinthians 1:31 hầu cho, như có lời chép rằng: Ai khoe mình, hãy khoe mình trong Chúa.(VN)


top of the page
THIS CHAPTER:    1063_46_1_Corinthians_01_nas-vn.html

PREVIOUS CHAPTERS:
1059_45_Romans_13_nas-vn.html
1060_45_Romans_14_nas-vn.html
1061_45_Romans_15_nas-vn.html
1062_45_Romans_16_nas-vn.html

NEXT CHAPTERS:
1064_46_1_Corinthians_02_nas-vn.html
1065_46_1_Corinthians_03_nas-vn.html
1066_46_1_Corinthians_04_nas-vn.html
1067_46_1_Corinthians_05_nas-vn.html

The most accurate English translation: New American Standard Bible
The Vietnamese translation is the Cadman Public Domain version.


top of the page

Bibletech.net links

BibleTech.net

Today's Date:


top of page
"Scripture taken from the NEW AMERICAN STANDARD BIBLE®, Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."