BibleTech.net: NASB, NKJV, German, Greek
navigation tools

Today's Date:




======= Job 13:1 ============
Job 13:1 "Behold, my eye has seen all this, My ear has heard and understood it. (nasb)
Job 13:1 "Behold, my eye has seen all this, My ear has heard and understood it. (nkjv)
Job 13:1 Siehe, das alles hat mein Auge gesehen und mein Ohr gehört, und ich habe es verstanden.(dhs)
Job 13:1 ἰδοὺ ταῦτα ἑώρακέν μου ὁ ὀφθαλμὸς καὶ ἀκήκοέν μου τὸ οὖς (lxx)

======= Job 13:2 ============
Job 13:2 "What you know I also know; I am not inferior to you. (nasb)
Job 13:2 What you know, I also know; I am not inferior to you. (nkjv)
Job 13:2 Was ihr wißt, das weiß ich auch; und bin nicht geringer denn ihr.(dhs)
Job 13:2 καὶ οἶδα ὅσα καὶ ὑμεῖς ἐπίστασθε καὶ οὐκ ἀσυνετώτερός εἰμι ὑμῶν (lxx)

======= Job 13:3 ============
Job 13:3 "But I would speak to the Almighty, And I desire to argue with God. (nasb)
Job 13:3 But I would speak to the Almighty, And I desire to reason with God. (nkjv)
Job 13:3 Doch wollte ich gern zu dem Allmächtigen reden und wollte gern mit Gott rechten.(dhs)
Job 13:3 οὐ μὴν δὲ ἀλλ᾽ ἐγὼ πρὸς κύριον λαλήσω ἐλέγξω δὲ ἐναντίον αὐτοῦ ἐὰν βούληται (lxx)

======= Job 13:4 ============
Job 13:4 "But you smear with lies; You are all worthless physicians. (nasb)
Job 13:4 But you forgers of lies, You are all worthless physicians. (nkjv)
Job 13:4 Aber ihr deutet's fälschlich und seid alle unnütze Ärzte.(dhs)
Job 13:4 ὑμεῖς δέ ἐστε ἰατροὶ ἄδικοι καὶ ἰαταὶ κακῶν πάντες (lxx)

======= Job 13:5 ============
Job 13:5 "O that you would be completely silent, And that it would become your wisdom! (nasb)
Job 13:5 Oh, that you would be silent, And it would be your wisdom! (nkjv)
Job 13:5 Wollte Gott, ihr schwieget, so wäret ihr weise.(dhs)
Job 13:5 εἴη δὲ ὑμῖν κωφεῦσαι καὶ ἀποβήσεται ὑμῖν εἰς σοφίαν (lxx)

======= Job 13:6 ============
Job 13:6 "Please hear my argument And listen to the contentions of my lips. (nasb)
Job 13:6 Now hear my reasoning, And heed the pleadings of my lips. (nkjv)
Job 13:6 Höret doch meine Verantwortung und merket auf die Sache, davon ich rede!(dhs)
Job 13:6 ἀκούσατε ἔλεγχον στόματός μου κρίσιν δὲ χειλέων μου προσέχετε (lxx)

======= Job 13:7 ============
Job 13:7 "Will you speak what is unjust for God, And speak what is deceitful for Him? (nasb)
Job 13:7 Will you speak wickedly for God, And talk deceitfully for Him? (nkjv)
Job 13:7 Wollt ihr Gott verteidigen mit Unrecht und für ihn List brauchen?(dhs)
Job 13:7 πότερον οὐκ ἔναντι κυρίου λαλεῖτε ἔναντι δὲ αὐτοῦ φθέγγεσθε δόλον (lxx)

======= Job 13:8 ============
Job 13:8 "Will you show partiality for Him? Will you contend for God? (nasb)
Job 13:8 Will you show partiality for Him? Will you contend for God? (nkjv)
Job 13:8 Wollt ihr seine Person ansehen? Wollt ihr Gott vertreten?(dhs)
Job 13:8 ἦ ὑποστελεῖσθε ὑμεῖς δὲ αὐτοὶ κριταὶ γένεσθε (lxx)

======= Job 13:9 ============
Job 13:9 "Will it be well when He examines you? Or will you deceive Him as one deceives a man? (nasb)
Job 13:9 Will it be well when He searches you out? Or can you mock Him as one mocks a man? (nkjv)
Job 13:9 Wird's euch auch wohl gehen, wenn er euch richten wird? Meint ihr, daß ihr ihn täuschen werdet, wie man einen Menschen täuscht?(dhs)
Job 13:9 καλόν γε ἐὰν ἐξιχνιάσῃ ὑμᾶς εἰ γὰρ τὰ πάντα ποιοῦντες προστεθήσεσθε αὐτῷ (lxx)

======= Job 13:10 ============
Job 13:10 "He will surely reprove you If you secretly show partiality. (nasb)
Job 13:10 He will surely rebuke you If you secretly show partiality. (nkjv)
Job 13:10 Er wird euch strafen, wo ihr heimlich Person ansehet.(dhs)
Job 13:10 οὐθὲν ἧττον ἐλέγξει ὑμᾶς εἰ δὲ καὶ κρυφῇ πρόσωπα θαυμάσετε (lxx)

======= Job 13:11 ============
Job 13:11 "Will not His majesty terrify you, And the dread of Him fall on you? (nasb)
Job 13:11 Will not His excellence make you afraid, And the dread of Him fall upon you? (nkjv)
Job 13:11 Wird er euch nicht erschrecken, wenn er sich wird hervortun, und wird seine Furcht nicht über euch fallen?(dhs)
Job 13:11 πότερον οὐχὶ δεινὰ αὐτοῦ στροβήσει ὑμᾶς φόβος δὲ παρ᾽ αὐτοῦ ἐπιπεσεῖται ὑμῖν (lxx)

======= Job 13:12 ============
Job 13:12 "Your memorable sayings are proverbs of ashes, Your defenses are defenses of clay. (nasb)
Job 13:12 Your platitudes are proverbs of ashes, Your defenses are defenses of clay. (nkjv)
Job 13:12 Eure Denksprüche sind Aschensprüche; eure Bollwerke werden wie Lehmhaufen sein.(dhs)
Job 13:12 ἀποβήσεται δὲ ὑμῶν τὸ ἀγαυρίαμα ἴσα σποδῷ τὸ δὲ σῶμα πήλινον (lxx)

======= Job 13:13 ============
Job 13:13 "Be silent before me so that I may speak; Then let come on me what may. (nasb)
Job 13:13 "Hold your peace with me, and let me speak, Then let come on me what may! (nkjv)
Job 13:13 Schweiget mir, daß ich rede, es komme über mich, was da will.(dhs)
Job 13:13 κωφεύσατε ἵνα λαλήσω καὶ ἀναπαύσωμαι θυμοῦ (lxx)

======= Job 13:14 ============
Job 13:14 "Why should I take my flesh in my teeth And put my life in my hands? (nasb)
Job 13:14 Why do I take my flesh in my teeth, And put my life in my hands? (nkjv)
Job 13:14 Was soll ich mein Fleisch mit meinen Zähnen davontragen und meine Seele in meine Hände legen?(dhs)
Job 13:14 ἀναλαβὼν τὰς σάρκας μου τοῖς ὀδοῦσιν ψυχὴν δέ μου θήσω ἐν χειρί (lxx)

======= Job 13:15 ============
Job 13:15 "Though He slay me, I will hope in Him. Nevertheless I will argue my ways before Him. (nasb)
Job 13:15 Though He slay me, yet will I trust Him. Even so, I will defend my own ways before Him. (nkjv)
Job 13:15 Siehe, er wird mich doch erwürgen, und ich habe nichts zu hoffen; doch will ich meine Wege vor ihm verantworten.(dhs)
Job 13:15 ἐάν με χειρώσηται ὁ δυνάστης ἐπεὶ καὶ ἦρκται ἦ μὴν λαλήσω καὶ ἐλέγξω ἐναντίον αὐτοῦ (lxx)

======= Job 13:16 ============
Job 13:16 "This also will be my salvation, For a godless man may not come before His presence. (nasb)
Job 13:16 He also shall be my salvation, For a hypocrite could not come before Him. (nkjv)
Job 13:16 Er wird ja mein Heil sein; denn es kommt kein Heuchler vor ihn.(dhs)
Job 13:16 καὶ τοῦτό μοι ἀποβήσεται εἰς σωτηρίαν οὐ γὰρ ἐναντίον αὐτοῦ δόλος εἰσελεύσεται (lxx)

======= Job 13:17 ============
Job 13:17 "Listen carefully to my speech, And let my declaration fill your ears. (nasb)
Job 13:17 Listen carefully to my speech, And to my declaration with your ears. (nkjv)
Job 13:17 Höret meine Rede, und meine Auslegung gehe ein zu euren Ohren.(dhs)
Job 13:17 ἀκούσατε ἀκούσατε τὰ ῥήματά μου ἀναγγελῶ γὰρ ὑμῶν ἀκουόντων (lxx)

======= Job 13:18 ============
Job 13:18 "Behold now, I have prepared my case; I know that I will be vindicated. (nasb)
Job 13:18 See now, I have prepared my case, I know that I shall be vindicated. (nkjv)
Job 13:18 Siehe, ich bin zum Rechtsstreit gerüstet; ich weiß, daß ich recht behalten werde.(dhs)
Job 13:18 ἰδοὺ ἐγὼ ἐγγύς εἰμι τοῦ κρίματός μου οἶδα ἐγὼ ὅτι δίκαιος ἀναφανοῦμαι (lxx)

======= Job 13:19 ============
Job 13:19 "Who will contend with me? For then I would be silent and die. (nasb)
Job 13:19 Who is he who will contend with me? If now I hold my tongue, I perish. (nkjv)
Job 13:19 Wer ist, der mit mir rechten könnte? Denn dann wollte ich schweigen und verscheiden.(dhs)
Job 13:19 τίς γάρ ἐστιν ὁ κριθησόμενός μοι ὅτι νῦν κωφεύσω καὶ ἐκλείψω (lxx)

======= Job 13:20 ============
Job 13:20 "Only two things do not do to me, Then I will not hide from Your face: (nasb)
Job 13:20 "Only two things do not do to me, Then I will not hide myself from You: (nkjv)
Job 13:20 Zweierlei tue mir nur nicht, so will ich mich vor dir nicht verbergen:(dhs)
Job 13:20 δυεῖν δέ μοι χρήσῃ τότε ἀπὸ τοῦ προσώπου σου οὐ κρυβήσομαι (lxx)

======= Job 13:21 ============
Job 13:21 Remove Your hand from me, And let not the dread of You terrify me. (nasb)
Job 13:21 Withdraw Your hand far from me, And let not the dread of You make me afraid. (nkjv)
Job 13:21 laß deine Hand fern von mir sein, und dein Schrecken erschrecke mich nicht!(dhs)
Job 13:21 τὴν χεῖρα ἀπ᾽ ἐμοῦ ἀπέχου καὶ ὁ φόβος σου μή με καταπλησσέτω (lxx)

======= Job 13:22 ============
Job 13:22 "Then call, and I will answer; Or let me speak, then reply to me. (nasb)
Job 13:22 Then call, and I will answer; Or let me speak, then You respond to me. (nkjv)
Job 13:22 Dann rufe, ich will antworten, oder ich will reden, antworte du mir!(dhs)
Job 13:22 εἶτα καλέσεις ἐγὼ δέ σοι ὑπακούσομαι ἢ λαλήσεις ἐγὼ δέ σοι δώσω ἀνταπόκρισιν (lxx)

======= Job 13:23 ============
Job 13:23 "How many are my iniquities and sins? Make known to me my rebellion and my sin. (nasb)
Job 13:23 How many are my iniquities and sins? Make me know my transgression and my sin. (nkjv)
Job 13:23 Wie viel ist meiner Missetaten und Sünden? Laß mich wissen meine Übertretung und Sünde.(dhs)
Job 13:23 πόσαι εἰσὶν αἱ ἁμαρτίαι μου καὶ αἱ ἀνομίαι μου δίδαξόν με τίνες εἰσίν (lxx)

======= Job 13:24 ============
Job 13:24 "Why do You hide Your face And consider me Your enemy? (nasb)
Job 13:24 Why do You hide Your face, And regard me as Your enemy? (nkjv)
Job 13:24 Warum verbirgst du dein Antlitz und hältst mich für deinen Feind?(dhs)
Job 13:24 διὰ τί ἀπ᾽ ἐμοῦ κρύπτῃ ἥγησαι δέ με ὑπεναντίον σοι (lxx)

======= Job 13:25 ============
Job 13:25 "Will You cause a driven leaf to tremble? Or will You pursue the dry chaff? (nasb)
Job 13:25 Will You frighten a leaf driven to and fro? And will You pursue dry stubble? (nkjv)
Job 13:25 Willst du wider ein fliegend Blatt so ernst sein und einen dürren Halm verfolgen?(dhs)
Job 13:25 ἦ ὡς φύλλον κινούμενον ὑπὸ ἀνέμου εὐλαβηθήσῃ ἢ ὡς χόρτῳ φερομένῳ ὑπὸ πνεύματος ἀντίκεισαί μοι (lxx)

======= Job 13:26 ============
Job 13:26 "For You write bitter things against me And make me to inherit the iniquities of my youth. (nasb)
Job 13:26 For You write bitter things against me, And make me inherit the iniquities of my youth. (nkjv)
Job 13:26 Denn du schreibst mir Betrübnis an und willst über mich bringen die Sünden meiner Jugend.(dhs)
Job 13:26 ὅτι κατέγραψας κατ᾽ ἐμοῦ κακά περιέθηκας δέ μοι νεότητος ἁμαρτίας (lxx)

======= Job 13:27 ============
Job 13:27 "You put my feet in the stocks And watch all my paths; You set a limit for the soles of my feet, (nasb)
Job 13:27 You put my feet in the stocks, And watch closely all my paths. You set a limit for the soles of my feet. (nkjv)
Job 13:27 Du hast meinen Fuß in den Stock gelegt und hast acht auf alle meine Pfade und siehst auf die Fußtapfen meiner Füße,(dhs)
Job 13:27 ἔθου δέ μου τὸν πόδα ἐν κωλύματι ἐφύλαξας δέ μου πάντα τὰ ἔργα εἰς δὲ ῥίζας τῶν ποδῶν μου ἀφίκου (lxx)

======= Job 13:28 ============
Job 13:28 While I am decaying like a rotten thing, Like a garment that is moth-eaten. (nasb)
Job 13:28 "Man decays like a rotten thing, Like a garment that is moth-eaten. (nkjv)
Job 13:28 der ich doch wie Moder vergehe und wie ein Kleid, das die Motten fressen.(dhs)
Job 13:28 ὃ παλαιοῦται ἴσα ἀσκῷ ἢ ὥσπερ ἱμάτιον σητόβρωτον (lxx)


top of the page
THIS CHAPTER:    0449_18_Job_13_akdg.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0445_18_Job_09_akdg.html
0446_18_Job_10_akdg.html
0447_18_Job_11_akdg.html
0448_18_Job_12_akdg.html

NEXT CHAPTERS:
0450_18_Job_14_akdg.html
0451_18_Job_15_akdg.html
0452_18_Job_16_akdg.html
0453_18_Job_17_akdg.html

The most accurate English translation: New American Standard Bible
The updated KJV: New King James Version
GERMAN - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate & other sources
GREEK:
GREEK-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
GREEK-NT: Nestle-Aland, oldest manuscript & Textus Receptus, a later version used by Luther & the KJV


top of the page

Bibletech.net links

BibleTech.net

Today's Date:


top of page
"Scripture taken from the NEW AMERICAN STANDARD BIBLE®, Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."