BibleTech.net: NASB, NKJV, German, Greek
navigation tools

Today's Date:




======= Psalm 76:1 ============
Psa 76:1 God is known in Judah; His name is great in Israel. (nasb)
Psa 76:1 To the Chief Musician. On stringed instruments. A Psalm of Asaph. A Song. In Judah God is known; His name is great in Israel. (nkjv)
Psa 76:1 (Ein Psa lmlied Asaphs, auf Saitenspiel, vorzusingen.) Gott ist in Juda bekannt; in Israel ist sein Name herrlich.(dhs)
Psa 76:1 εἰς τὸ τέλος ἐν ὕμνοις ψαλμὸς τῷ Ασαφ ᾠδὴ πρὸς τὸν Ἀσσύριον (lxx)

======= Psalm 76:2 ============
Psa 76:2 His tabernacle is in Salem; His dwelling place also is in Zion. (nasb)
Psa 76:2 In Salem also is His tabernacle, And His dwelling place in Zion. (nkjv)
Psa 76:2 Zu Salem ist sein Gezelt, und seine Wohnung zu Zion.(dhs)
Psa 76:2 γνωστὸς ἐν τῇ Ιουδαίᾳ ὁ θεός ἐν τῷ Ισραηλ μέγα τὸ ὄνομα αὐτοῦ (lxx)

======= Psalm 76:3 ============
Psa 76:3 There He broke the flaming arrows, The shield and the sword and the weapons of war. Selah. (nasb)
Psa 76:3 There He broke the arrows of the bow, The shield and sword of battle. Selah (nkjv)
Psa 76:3 Daselbst zerbricht er die Pfeile des Bogens, Schild, Schwert und Streit. (Sela.)(dhs)
Psa 76:3 καὶ ἐγενήθη ἐν εἰρήνῃ ὁ τόπος αὐτοῦ καὶ τὸ κατοικητήριον αὐτοῦ ἐν Σιων (lxx)

======= Psalm 76:4 ============
Psa 76:4 You are resplendent, More majestic than the mountains of prey. (nasb)
Psa 76:4 You are more glorious and excellent Than the mountains of prey. (nkjv)
Psa 76:4 Du bist herrlicher und mächtiger denn die Raubeberge.(dhs)
Psa 76:4 ἐκεῖ συνέτριψεν τὰ κράτη τῶν τόξων ὅπλον καὶ ῥομφαίαν καὶ πόλεμον διάψαλμα (lxx)

======= Psalm 76:5 ============
Psa 76:5 The stouthearted were plundered, They sank into sleep; And none of the warriors could use his hands. (nasb)
Psa 76:5 The stouthearted were plundered; They have sunk into their sleep; And none of the mighty men have found the use of their hands. (nkjv)
Psa 76:5 Die Stolzen müssen beraubt werden und entschlafen, und alle Krieger müssen die Hand lassen sinken.(dhs)
Psa 76:5 φωτίζεις σὺ θαυμαστῶς ἀπὸ ὀρέων αἰωνίων (lxx)

======= Psalm 76:6 ============
Psa 76:6 At Your rebuke, O God of Jacob, Both rider and horse were cast into a dead sleep. (nasb)
Psa 76:6 At Your rebuke, O God of Jacob, Both the chariot and horse were cast into a dead sleep. (nkjv)
Psa 76:6 Von deinem Schelten, Gott Jakobs, sinkt in Schlaf Roß und Wagen.(dhs)
Psa 76:6 ἐταράχθησαν πάντες οἱ ἀσύνετοι τῇ καρδίᾳ ὕπνωσαν ὕπνον αὐτῶν καὶ οὐχ εὗρον οὐδὲν πάντες οἱ ἄνδρες τοῦ πλούτου ταῖς χερσὶν αὐτῶν (lxx)

======= Psalm 76:7 ============
Psa 76:7 You, even You, are to be feared; And who may stand in Your presence when once You are angry? (nasb)
Psa 76:7 You, Yourself, are to be feared; And who may stand in Your presence When once You are angry? (nkjv)
Psa 76:7 Du bist erschrecklich. Wer kann vor dir stehen, wenn du zürnest?(dhs)
Psa 76:7 ἀπὸ ἐπιτιμήσεώς σου ὁ θεὸς Ιακωβ ἐνύσταξαν οἱ ἐπιβεβηκότες τοὺς ἵππους (lxx)

======= Psalm 76:8 ============
Psa 76:8 You caused judgment to be heard from heaven; The earth feared and was still (nasb)
Psa 76:8 You caused judgment to be heard from heaven; The earth feared and was still, (nkjv)
Psa 76:8 Wenn du das Urteil lässest hören vom Himmel, so erschrickt das Erdreich und wird still,(dhs)
Psa 76:8 σὺ φοβερὸς εἶ καὶ τίς ἀντιστήσεταί σοι ἀπὸ τότε ἡ ὀργή σου (lxx)

======= Psalm 76:9 ============
Psa 76:9 When God arose to judgment, To save all the humble of the earth. Selah. (nasb)
Psa 76:9 When God arose to judgment, To deliver all the oppressed of the earth. Selah (nkjv)
Psa 76:9 wenn Gott sich aufmacht zu richten, daß er helfe allen Elenden auf Erden. (Sela.)(dhs)
Psa 76:9 ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἠκούτισας κρίσιν γῆ ἐφοβήθη καὶ ἡσύχασεν (lxx)

======= Psalm 76:10 ============
Psa 76:10 For the wrath of man shall praise You; With a remnant of wrath You will gird Yourself. (nasb)
Psa 76:10 Surely the wrath of man shall praise You; With the remainder of wrath You shall gird Yourself. (nkjv)
Psa 76:10 Wenn Menschen wider dich wüten, so legst du Ehre ein; und wenn sie noch mehr wüten, bist du auch noch gerüstet.(dhs)
Psa 76:10 ἐν τῷ ἀναστῆναι εἰς κρίσιν τὸν θεὸν τοῦ σῶσαι πάντας τοὺς πραεῖς τῆς γῆς διάψαλμα (lxx)

======= Psalm 76:11 ============
Psa 76:11 Make vows to the Lord your God and fulfill them; Let all who are around Him bring gifts to Him who is to be feared. (nasb)
Psa 76:11 Make vows to the Lord your God, and pay them; Let all who are around Him bring presents to Him who ought to be feared. (nkjv)
Psa 76:11 Gelobet und haltet dem HERRN, eurem Gott; alle, die ihr um ihn her seid, bringet Geschenke dem Schrecklichen,(dhs)
Psa 76:11 ὅτι ἐνθύμιον ἀνθρώπου ἐξομολογήσεταί σοι καὶ ἐγκατάλειμμα ἐνθυμίου ἑορτάσει σοι (lxx)

======= Psalm 76:12 ============
Psa 76:12 He will cut off the spirit of princes; He is feared by the kings of the earth. (nasb)
Psa 76:12 He shall cut off the spirit of princes; He is awesome to the kings of the earth. (nkjv)
Psa 76:12 der den Fürsten den Mut nimmt und schrecklich ist unter den Königen auf Erden.(dhs)
Psa 76:12 τῷ φοβερῷ καὶ ἀφαιρουμένῳ πνεύματα ἀρχόντων φοβερῷ παρὰ τοῖς βασιλεῦσι τῆς γῆς (lxx)


top of the page
THIS CHAPTER:    0554_19_Psalms_076_akdg.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0550_19_Psalms_072_akdg.html
0551_19_Psalms_073_akdg.html
0552_19_Psalms_074_akdg.html
0553_19_Psalms_075_akdg.html

NEXT CHAPTERS:
0555_19_Psalms_077_akdg.html
0556_19_Psalms_078_akdg.html
0557_19_Psalms_079_akdg.html
0558_19_Psalms_080_akdg.html

The most accurate English translation: New American Standard Bible
The updated KJV: New King James Version
GERMAN - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate & other sources
GREEK:
GREEK-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
GREEK-NT: Nestle-Aland, oldest manuscript & Textus Receptus, a later version used by Luther & the KJV


top of the page

Bibletech.net links

BibleTech.net

Today's Date:


top of page
"Scripture taken from the NEW AMERICAN STANDARD BIBLE®, Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."