Links to all Books and Chapters Today's Date: ======= Genesis 18:1 ============ Gen 18:1 Now the Lord appeared to him by the oaks of Mamre, while he was sitting at the tent door in the heat of the day.(nasb) Gen 18:1 And the LORD appeared unto him in the plains of Mamre: and he sat in the tent door in the heat of the day;(kjv) Gen 18:1 Then the Lord appeared to him by the terebinth trees of Mamre, as he was sitting in the tent door in the heat of the day.(nkjv) ======= Genesis 18:2 ============ Gen 18:2 When he lifted up his eyes and looked, behold, three men were standing opposite him; and when he saw them, he ran from the tent door to meet them and bowed himself to the earth,(nasb) Gen 18:2 And he lift up his eyes and looked, and, lo, three men stood by him: and when he saw them, he ran to meet them from the tent door, and bowed himself toward the ground,(kjv) Gen 18:2 So he lifted his eyes and looked, and behold, three men were standing by him; and when he saw them, he ran from the tent door to meet them, and bowed himself to the ground,(nkjv) ======= Genesis 18:3 ============ Gen 18:3 and said, "My Lord, if now I have found favor in Your sight, please do not pass Your servant by.(nasb) Gen 18:3 And said, My LORD, if now I have found favour in thy sight, pass not away, I pray thee, from thy servant:(kjv) Gen 18:3 and said, "My Lord, if I have now found favor in Your sight, do not pass on by Your servant.(nkjv) ======= Genesis 18:4 ============ Gen 18:4 Please let a little water be brought and wash your feet, and rest yourselves under the tree;(nasb) Gen 18:4 Let a little water, I pray you, be fetched, and wash your feet, and rest yourselves under the tree:(kjv) Gen 18:4 Please let a little water be brought, and wash your feet, and rest yourselves under the tree.(nkjv) ======= Genesis 18:5 ============ Gen 18:5 and I will bring a piece of bread, that you may refresh yourselves; after that you may go on, since you have visited your servant." And they said, "So do, as you have said."(nasb) Gen 18:5 And I will fetch a morsel of bread, and comfort ye your hearts; after that ye shall pass on: for therefore are ye come to your servant. And they said, So do, as thou hast said.(kjv) Gen 18:5 And I will bring a morsel of bread, that you may refresh your hearts. After that you may pass by, inasmuch as you have come to your servant." They said, "Do as you have said."(nkjv) ======= Genesis 18:6 ============ Gen 18:6 So Abraham hurried into the tent to Sarah, and said, "Quickly, prepare three measures of fine flour, knead it and make bread cakes."(nasb) Gen 18:6 And Abraham hastened into the tent unto Sarah, and said, Make ready quickly three measures of fine meal, knead it, and make cakes upon the hearth.(kjv) Gen 18:6 So Abraham hurried into the tent to Sarah and said, "Quickly, make ready three measures of fine meal; knead it and make cakes."(nkjv) ======= Genesis 18:7 ============ Gen 18:7 Abraham also ran to the herd, and took a tender and choice calf and gave it to the servant, and he hurried to prepare it.(nasb) Gen 18:7 And Abraham ran unto the herd, and fetcht a calf tender and good, and gave it unto a young man; and he hasted to dress it.(kjv) Gen 18:7 And Abraham ran to the herd, took a tender and good calf, gave it to a young man, and he hastened to prepare it.(nkjv) ======= Genesis 18:8 ============ Gen 18:8 He took curds and milk and the calf which he had prepared, and placed it before them; and he was standing by them under the tree as they ate.(nasb) Gen 18:8 And he took butter, and milk, and the calf which he had dressed, and set it before them; and he stood by them under the tree, and they did eat.(kjv) Gen 18:8 So he took butter and milk and the calf which he had prepared, and set it before them; and he stood by them under the tree as they ate.(nkjv) ======= Genesis 18:9 ============ Gen 18:9 Then they said to him, "Where is Sarah your wife?" And he said, "There, in the tent."(nasb) Gen 18:9 And they said unto him, Where is Sarah thy wife? And he said, Behold, in the tent.(kjv) Gen 18:9 Then they said to him, "Where is Sarah your wife?" So he said, "Here, in the tent."(nkjv) ======= Genesis 18:10 ============ Gen 18:10 He said, "I will surely return to you at this time next year; and behold, Sarah your wife will have a son." And Sarah was listening at the tent door, which was behind him.(nasb) Gen 18:10 And he said, I will certainly return unto thee according to the time of life; and, lo, Sarah thy wife shall have a son. And Sarah heard it in the tent door, which was behind him.(kjv) Gen 18:10 And He said, "I will certainly return to you according to the time of life, and behold, Sarah your wife shall have a son." (Sarah was listening in the tent door which was behind him.)(nkjv) ======= Genesis 18:11 ============ Gen 18:11 Now Abraham and Sarah were old, advanced in age; Sarah was past childbearing.(nasb) Gen 18:11 Now Abraham and Sarah were old and well stricken in age; and it ceased to be with Sarah after the manner of women.(kjv) Gen 18:11 Now Abraham and Sarah were old, well advanced in age; and Sarah had passed the age of childbearing.(nkjv) ======= Genesis 18:12 ============ Gen 18:12 Sarah laughed to herself, saying, "After I have become old, shall I have pleasure, my lord being old also?"(nasb) Gen 18:12 Therefore Sarah laughed within herself, saying, After I am waxed old shall I have pleasure, my lord being old also?(kjv) Gen 18:12 Therefore Sarah laughed within herself, saying, "After I have grown old, shall I have pleasure, my lord being old also?"(nkjv) ======= Genesis 18:13 ============ Gen 18:13 And the Lord said to Abraham, "Why did Sarah laugh, saying, 'Shall I indeed bear a child, when I am so old?'(nasb) Gen 18:13 And the LORD said unto Abraham, Wherefore did Sarah laugh, saying, Shall I of a surety bear a child, which am old?(kjv) Gen 18:13 And the Lord said to Abraham, "Why did Sarah laugh, saying, 'Shall I surely bear a child, since I am old?'(nkjv) ======= Genesis 18:14 ============ Gen 18:14 Is anything too difficult for the Lord? At the appointed time I will return to you, at this time next year, and Sarah will have a son."(nasb) Gen 18:14 Is any thing too hard for the LORD? At the time appointed I will return unto thee, according to the time of life, and Sarah shall have a son.(kjv) Gen 18:14 Is anything too hard for the Lord? At the appointed time I will return to you, according to the time of life, and Sarah shall have a son."(nkjv) ======= Genesis 18:15 ============ Gen 18:15 Sarah denied it however, saying, "I did not laugh"; for she was afraid. And He said, "No, but you did laugh."(nasb) Gen 18:15 Then Sarah denied, saying, I laughed not; for she was afraid. And he said, Nay; but thou didst laugh.(kjv) Gen 18:15 But Sarah denied it, saying, "I did not laugh," for she was afraid. And He said, "No, but you did laugh!"(nkjv) ======= Genesis 18:16 ============ Gen 18:16 Then the men rose up from there, and looked down toward Sodom; and Abraham was walking with them to send them off.(nasb) Gen 18:16 And the men rose up from thence, and looked toward Sodom: and Abraham went with them to bring them on the way.(kjv) Gen 18:16 Then the men rose from there and looked toward Sodom, and Abraham went with them to send them on the way.(nkjv) ======= Genesis 18:17 ============ Gen 18:17 The Lord said, "Shall I hide from Abraham what I am about to do,(nasb) Gen 18:17 And the LORD said, Shall I hide from Abraham that thing which I do;(kjv) Gen 18:17 And the Lord said, "Shall I hide from Abraham what I am doing,(nkjv) ======= Genesis 18:18 ============ Gen 18:18 since Abraham will surely become a great and mighty nation, and in him all the nations of the earth will be blessed?(nasb) Gen 18:18 Seeing that Abraham shall surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him?(kjv) Gen 18:18 since Abraham shall surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him?(nkjv) ======= Genesis 18:19 ============ Gen 18:19 For I have chosen him, so that he may command his children and his household after him to keep the way of the Lord by doing righteousness and justice, so that the Lord may bring upon Abraham what He has spoken about him."(nasb) Gen 18:19 For I know him, that he will command his children and his household after him, and they shall keep the way of the LORD, to do justice and judgment; that the LORD may bring upon Abraham that which he hath spoken of him.(kjv) Gen 18:19 For I have known him, in order that he may command his children and his household after him, that they keep the way of the Lord, to do righteousness and justice, that the Lord may bring to Abraham what He has spoken to him."(nkjv) ======= Genesis 18:20 ============ Gen 18:20 And the Lord said, "The outcry of Sodom and Gomorrah is indeed great, and their sin is exceedingly grave.(nasb) Gen 18:20 And the LORD said, Because the cry of Sodom and Gomorrah is great, and because their sin is very grievous;(kjv) Gen 18:20 And the Lord said, "Because the outcry against Sodom and Gomorrah is great, and because their sin is very grave,(nkjv) ======= Genesis 18:21 ============ Gen 18:21 I will go down now, and see if they have done entirely according to its outcry, which has come to Me; and if not, I will know."(nasb) Gen 18:21 I will go down now, and see whether they have done altogether according to the cry of it, which is come unto me; and if not, I will know.(kjv) Gen 18:21 I will go down now and see whether they have done altogether according to the outcry against it that has come to Me; and if not, I will know."(nkjv) ======= Genesis 18:22 ============ Gen 18:22 Then the men turned away from there and went toward Sodom, while Abraham was still standing before the Lord.(nasb) Gen 18:22 And the men turned their faces from thence, and went toward Sodom: but Abraham stood yet before the LORD.(kjv) Gen 18:22 Then the men turned away from there and went toward Sodom, but Abraham still stood before the Lord.(nkjv) ======= Genesis 18:23 ============ Gen 18:23 Abraham came near and said, "Will You indeed sweep away the righteous with the wicked?(nasb) Gen 18:23 And Abraham drew near, and said, Wilt thou also destroy the righteous with the wicked?(kjv) Gen 18:23 And Abraham came near and said, "Would You also destroy the righteous with the wicked?(nkjv) ======= Genesis 18:24 ============ Gen 18:24 Suppose there are fifty righteous within the city; will You indeed sweep it away and not spare the place for the sake of the fifty righteous who are in it?(nasb) Gen 18:24 Peradventure there be fifty righteous within the city: wilt thou also destroy and not spare the place for the fifty righteous that are therein?(kjv) Gen 18:24 Suppose there were fifty righteous within the city; would You also destroy the place and not spare it for the fifty righteous that were in it?(nkjv) ======= Genesis 18:25 ============ Gen 18:25 Far be it from You to do such a thing, to slay the righteous with the wicked, so that the righteous and the wicked are treated alike. Far be it from You! Shall not the Judge of all the earth deal justly?"(nasb) Gen 18:25 That be far from thee to do after this manner, to slay the righteous with the wicked: and that the righteous should be as the wicked, that be far from thee: Shall not the Judge of all the earth do right?(kjv) Gen 18:25 Far be it from You to do such a thing as this, to slay the righteous with the wicked, so that the righteous should be as the wicked; far be it from You! Shall not the Judge of all the earth do right?"(nkjv) ======= Genesis 18:26 ============ Gen 18:26 So the Lord said, "If I find in Sodom fifty righteous within the city, then I will spare the whole place on their account."(nasb) Gen 18:26 And the LORD said, If I find in Sodom fifty righteous within the city, then I will spare all the place for their sakes.(kjv) Gen 18:26 So the Lord said, "If I find in Sodom fifty righteous within the city, then I will spare all the place for their sakes."(nkjv) ======= Genesis 18:27 ============ Gen 18:27 And Abraham replied, "Now behold, I have ventured to speak to the Lord, although I am but dust and ashes.(nasb) Gen 18:27 And Abraham answered and said, Behold now, I have taken upon me to speak unto the LORD, which am but dust and ashes:(kjv) Gen 18:27 Then Abraham answered and said, "Indeed now, I who am but dust and ashes have taken it upon myself to speak to the Lord:(nkjv) ======= Genesis 18:28 ============ Gen 18:28 Suppose the fifty righteous are lacking five, will You destroy the whole city because of five?" And He said, "I will not destroy it if I find forty-five there."(nasb) Gen 18:28 Peradventure there shall lack five of the fifty righteous: wilt thou destroy all the city for lack of five? And he said, If I find there forty and five, I will not destroy it.(kjv) Gen 18:28 Suppose there were five less than the fifty righteous; would You destroy all of the city for lack of five?" So He said, "If I find there forty-five, I will not destroy it."(nkjv) ======= Genesis 18:29 ============ Gen 18:29 He spoke to Him yet again and said, "Suppose forty are found there?" And He said, "I will not do it on account of the forty."(nasb) Gen 18:29 And he spake unto him yet again, and said, Peradventure there shall be forty found there. And he said, I will not do it for forty's sake.(kjv) Gen 18:29 And he spoke to Him yet again and said, "Suppose there should be forty found there?" So He said, "I will not do it for the sake of forty."(nkjv) ======= Genesis 18:30 ============ Gen 18:30 Then he said, "Oh may the Lord not be angry, and I shall speak; suppose thirty are found there?" And He said, "I will not do it if I find thirty there."(nasb) Gen 18:30 And he said unto him, Oh let not the LORD be angry, and I will speak: Peradventure there shall thirty be found there. And he said, I will not do it, if I find thirty there.(kjv) Gen 18:30 Then he said, "Let not the Lord be angry, and I will speak: Suppose thirty should be found there?" So He said, "I will not do it if I find thirty there."(nkjv) ======= Genesis 18:31 ============ Gen 18:31 And he said, "Now behold, I have ventured to speak to the Lord; suppose twenty are found there?" And He said, "I will not destroy it on account of the twenty."(nasb) Gen 18:31 And he said, Behold now, I have taken upon me to speak unto the LORD: Peradventure there shall be twenty found there. And he said, I will not destroy it for twenty's sake.(kjv) Gen 18:31 And he said, "Indeed now, I have taken it upon myself to speak to the Lord: Suppose twenty should be found there?" So He said, "I will not destroy it for the sake of twenty."(nkjv) ======= Genesis 18:32 ============ Gen 18:32 Then he said, "Oh may the Lord not be angry, and I shall speak only this once; suppose ten are found there?" And He said, "I will not destroy it on account of the ten."(nasb) Gen 18:32 And he said, Oh let not the LORD be angry, and I will speak yet but this once: Peradventure ten shall be found there. And he said, I will not destroy it for ten's sake.(kjv) Gen 18:32 Then he said, "Let not the Lord be angry, and I will speak but once more: Suppose ten should be found there?" And He said, "I will not destroy it for the sake of ten."(nkjv) ======= Genesis 18:33 ============ Gen 18:33 As soon as He had finished speaking to Abraham the Lord departed, and Abraham returned to his place. (nasb) Gen 18:33 And the LORD went his way, as soon as he had left communing with Abraham: and Abraham returned unto his place.(kjv) Gen 18:33 So the Lord went His way as soon as He had finished speaking with Abraham; and Abraham returned to his place.(nkjv) ======= Genesis 19:1 ============ Gen 19:1 Now the two angels came to Sodom in the evening as Lot was sitting in the gate of Sodom. When Lot saw them, he rose to meet them and bowed down with his face to the ground.(nasb) Gen 19:1 And there came two angels to Sodom at even; and Lot sat in the gate of Sodom: and Lot seeing them rose up to meet them; and he bowed himself with his face toward the ground;(kjv) Gen 19:1 Now the two angels came to Sodom in the evening, and Lot was sitting in the gate of Sodom. When Lot saw them, he rose to meet them, and he bowed himself with his face toward the ground.(nkjv) |
"Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved." |