Spanish |
NKJV |
NASB 1995 |
German 1545 |
Greek |
1 Crónicas 6:1 Los hijos de Leví: Gersón, Coat y Merari.(rvg) |
1Ch 6:1 The sons of Levi were Gershon, Kohath, and Merari.(nkjv) |
1Ch 6:1 The sons of Levi were Gershon, Kohath and Merari.(nasb) |
1Ch 6:1 Die Kinder Levis waren: Gerson, Kahath und Merari.(dhs) |
1Ch 6:1 υἱοὶ Λευι Γεδσων Κααθ καὶ Μεραρι (greek) |
1 Crónicas 6:2 Los hijos de Coat: Amram, Izhar, Hebrón y Uziel.(rvg) |
1Ch 6:2 The sons of Kohath were Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel.(nkjv) |
1Ch 6:2 The sons of Kohath were Amram, Izhar, Hebron and Uzziel.(nasb) |
1Ch 6:2 Die Kinder aber Kahaths waren: Amram, Jizhar, Hebron und Usiel.(dhs) |
1Ch 6:2 καὶ ταῦτα τὰ ὀνόματα τῶν υἱῶν Γεδσων Λοβενι καὶ Σεμεϊ (greek) |
1 Crónicas 6:3 Los hijos de Amram: Aarón, Moisés y Miriam. Los hijos de Aarón: Nadab, Abiú, Eleazar e Itamar.(rvg) |
1Ch 6:3 The children of Amram were Aaron, Moses, and Miriam. And the sons of Aaron were Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar.(nkjv) |
1Ch 6:3 The children of Amram were Aaron, Moses and Miriam. And the sons of Aaron were Nadab, Abihu, Eleazar and Ithamar.(nasb) |
1Ch 6:3 Die Kinder Amrams waren: Aaron, Mose und Mirjam. Die Kinder Aaron waren Nadab, Abihu, Eleasar und Ithamar.(dhs) |
1Ch 6:3 υἱοὶ Κααθ Αμβραμ καὶ Ισσααρ Χεβρων καὶ Οζιηλ (greek) |
1 Crónicas 6:4 Eleazar engendró a Finees, y Finees engendró a Abisúa:(rvg) |
1Ch 6:4 Eleazar begot Phinehas, and Phinehas begot Abishua;(nkjv) |
1Ch 6:4 Eleazar became the father of Phinehas, and Phinehas became the father of Abishua,(nasb) |
1Ch 6:4 Eleasar zeugte Pinehas. Pinehas zeugte Abisua.(dhs) |
1Ch 6:4 υἱοὶ Μεραρι Μοολι καὶ Ομουσι καὶ αὗται αἱ πατριαὶ τοῦ Λευι κατὰ πατριὰς αὐτῶν (greek) |
1 Crónicas 6:5 y Abisúa engendró a Buqui, y Buqui engendró a Uzi;(rvg) |
1Ch 6:5 Abishua begot Bukki, and Bukki begot Uzzi;(nkjv) |
1Ch 6:5 and Abishua became the father of Bukki, and Bukki became the father of Uzzi,(nasb) |
1Ch 6:5 Abisua zeugte Bukki. Bukki zeugte Usi.(dhs) |
1Ch 6:5 τῷ Γεδσων τῷ Λοβενι υἱῷ αὐτοῦ Ιεεθ υἱὸς αὐτοῦ Ζεμμα υἱὸς αὐτοῦ (greek) |
1 Crónicas 6:6 y Uzi engendró a Zeraías, y Zeraías engendró a Meraiot;(rvg) |
1Ch 6:6 Uzzi begot Zerahiah, and Zerahiah begot Meraioth;(nkjv) |
1Ch 6:6 and Uzzi became the father of Zerahiah, and Zerahiah became the father of Meraioth,(nasb) |
1Ch 6:6 Usi zeugte Serahja. Serahja zeugte Merajoth.(dhs) |
1Ch 6:6 Ιωαχ υἱὸς αὐτοῦ Αδδι υἱὸς αὐτοῦ Ζαρα υἱὸς αὐτοῦ Ιεθρι υἱὸς αὐτοῦ (greek) |
1 Crónicas 6:7 y Meraiot engendró a Amarías, y Amarías engendró a Ahitob;(rvg) |
1Ch 6:7 Meraioth begot Amariah, and Amariah begot Ahitub;(nkjv) |
1Ch 6:7 Meraioth became the father of Amariah, and Amariah became the father of Ahitub,(nasb) |
1Ch 6:7 Merajoth zeugte Amarja. Amarja zeugte Ahitob.(dhs) |
1Ch 6:7 υἱοὶ Κααθ Αμιναδαβ υἱὸς αὐτοῦ Κορε υἱὸς αὐτοῦ Ασιρ υἱὸς αὐτοῦ (greek) |
1 Crónicas 6:8 y Ahitob engendró a Sadoc, y Sadoc engendró a Ahimaas;(rvg) |
1Ch 6:8 Ahitub begot Zadok, and Zadok begot Ahimaaz;(nkjv) |
1Ch 6:8 and Ahitub became the father of Zadok, and Zadok became the father of Ahimaaz,(nasb) |
1Ch 6:8 Ahitob zeugte Zadok. Zadok zeugte Ahimaaz.(dhs) |
1Ch 6:8 Ελκανα υἱὸς αὐτοῦ καὶ Αβιασαφ υἱὸς αὐτοῦ Ασιρ υἱὸς αὐτοῦ (greek) |
1 Crónicas 6:9 y Ahimaas engendró a Azarías, y Azarías engendró a Johanán;(rvg) |
1Ch 6:9 Ahimaaz begot Azariah, and Azariah begot Johanan;(nkjv) |
1Ch 6:9 and Ahimaaz became the father of Azariah, and Azariah became the father of Johanan,(nasb) |
1Ch 6:9 Ahimaaz zeugte Asarja. Asarja zeugte Johanan.(dhs) |
1Ch 6:9 Θααθ υἱὸς αὐτοῦ Ουριηλ υἱὸς αὐτοῦ Οζια υἱὸς αὐτοῦ Σαουλ υἱὸς αὐτοῦ (greek) |
1 Crónicas 6:10 y Johanán engendró a Azarías, el que tuvo el sacerdocio en la casa que Salomón edificó en Jerusalén;(rvg) |
1Ch 6:10 Johanan begot Azariah (it was he who ministered as priest in the temple that Solomon built in Jerusalem);(nkjv) |
1Ch 6:10 and Johanan became the father of Azariah (it was he who served as the priest in the house which Solomon built in Jerusalem),(nasb) |
1Ch 6:10 Johanan zeugte Asarja, den, der Priester war in dem Hause, das Salomo baute zu Jerusalem.(dhs) |
1Ch 6:10 καὶ υἱοὶ Ελκανα Αμασι καὶ Αχιμωθ (greek) |
1 Crónicas 6:11 y Azarías engendró a Amarías, y Amarías engendró a Ahitob;(rvg) |
1Ch 6:11 Azariah begot Amariah, and Amariah begot Ahitub;(nkjv) |
1Ch 6:11 and Azariah became the father of Amariah, and Amariah became the father of Ahitub,(nasb) |
1Ch 6:11 Asarja zeugte Amarja. Amarja zeugte Ahitob.(dhs) |
1Ch 6:11 Ελκανα υἱὸς αὐτοῦ Σουφι υἱὸς αὐτοῦ καὶ Νααθ υἱὸς αὐτοῦ (greek) |
1 Crónicas 6:12 y Ahitob engendró a Sadoc, y Sadoc engendró a Salum;(rvg) |
1Ch 6:12 Ahitub begot Zadok, and Zadok begot Shallum;(nkjv) |
1Ch 6:12 and Ahitub became the father of Zadok, and Zadok became the father of Shallum,(nasb) |
1Ch 6:12 Ahitob zeugte Zadok. Zadok zeugte Sallum.(dhs) |
1Ch 6:12 Ελιαβ υἱὸς αὐτοῦ Ιδαερ υἱὸς αὐτοῦ Ελκανα υἱὸς αὐτοῦ (greek) |
1 Crónicas 6:13 y Salum engendró a Hilcías, e Hilcías engendró a Azarías;(rvg) |
1Ch 6:13 Shallum begot Hilkiah, and Hilkiah begot Azariah;(nkjv) |
1Ch 6:13 and Shallum became the father of Hilkiah, and Hilkiah became the father of Azariah,(nasb) |
1Ch 6:13 Sallum zeugte Hilkia. Hilkia zeugte Asarja.(dhs) |
1Ch 6:13 υἱοὶ Σαμουηλ ὁ πρωτότοκος Σανι καὶ Αβια (greek) |
1 Crónicas 6:14 y Azarías engendró a Seraías, y Seraías, engendró a Josadac.(rvg) |
1Ch 6:14 Azariah begot Seraiah, and Seraiah begot Jehozadak.(nkjv) |
1Ch 6:14 and Azariah became the father of Seraiah, and Seraiah became the father of Jehozadak;(nasb) |
1Ch 6:14 Asarja zeugte Seraja. Seraja zeugte Jozadak.(dhs) |
1Ch 6:14 υἱοὶ Μεραρι Μοολι Λοβενι υἱὸς αὐτοῦ Σεμεϊ υἱὸς αὐτοῦ Οζα υἱὸς αὐτοῦ (greek) |
1 Crónicas 6:15 Y Josadac fue [cautivo] cuando Jehová trasportó a Judá y a Jerusalén, por mano de Nabucodonosor.(rvg) |
1Ch 6:15 Jehozadak went into captivity when the Lord carried Judah and Jerusalem into captivity by the hand of Nebuchadnezzar.(nkjv) |
1Ch 6:15 and Jehozadak went along when the Lord carried Judah and Jerusalem away into exile by Nebuchadnezzar.(nasb) |
1Ch 6:15 Jozadak aber ward mit weggeführt, da der HERR Juda und Jerusalem durch Nebukadnezar ließ gefangen wegführen.(dhs) |
1Ch 6:15 Σομεα υἱὸς αὐτοῦ Αγγια υἱὸς αὐτοῦ Ασαια υἱὸς αὐτοῦ (greek) |
1 Crónicas 6:16 Los hijos de Leví: Gersón, Coat y Merari.(rvg) |
1Ch 6:16 The sons of Levi were Gershon, Kohath, and Merari.(nkjv) |
1Ch 6:16 The sons of Levi were Gershom, Kohath and Merari.(nasb) |
1Ch 6:16 So sind nun die Kinder Levis diese: Gerson, Kahath, Merari.(dhs) |
1Ch 6:16 καὶ οὗτοι οὓς κατέστησεν Δαυιδ ἐπὶ χεῖρας ᾀδόντων ἐν οἴκῳ κυρίου ἐν τῇ καταπαύσει τῆς κιβωτοῦ (greek) |
1 Crónicas 6:17 Y éstos [son] los nombres de los hijos de Gersón: Libni y Simeí.(rvg) |
1Ch 6:17 These are the names of the sons of Gershon: Libni and Shimei.(nkjv) |
1Ch 6:17 These are the names of the sons of Gershom: Libni and Shimei.(nasb) |
1Ch 6:17 So heißen aber die Kinder Gersons: Libni und Simei.(dhs) |
1Ch 6:17 καὶ ἦσαν λειτουργοῦντες ἐναντίον τῆς σκηνῆς οἴκου μαρτυρίου ἐν ὀργάνοις ἕως οὗ ᾠκοδόμησεν Σαλωμων τὸν οἶκον κυρίου ἐν Ιερουσαλημ καὶ ἔστησαν κατὰ τὴν κρίσιν αὐτῶν ἐπὶ τὰς λειτουργίας αὐτῶν (greek) |
1 Crónicas 6:18 Los hijos de Coat: Amram, Izhar, Hebrón y Uziel.(rvg) |
1Ch 6:18 The sons of Kohath were Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel.(nkjv) |
1Ch 6:18 The sons of Kohath were Amram, Izhar, Hebron and Uzziel.(nasb) |
1Ch 6:18 Aber die Kinder Kahaths heißen: Amram, Jizhar, Hebron und Usiel.(dhs) |
1Ch 6:18 καὶ οὗτοι οἱ ἑστηκότες καὶ οἱ υἱοὶ αὐτῶν ἐκ τῶν υἱῶν τοῦ Κααθ Αιμαν ὁ ψαλτῳδὸς υἱὸς Ιωηλ υἱοῦ Σαμουηλ (greek) |
1 Crónicas 6:19 Los hijos de Merari: Mahali, y Musi. Éstas [son] las familias de Leví, según sus descendencias.(rvg) |
1Ch 6:19 The sons of Merari were Mahli and Mushi. Now these are the families of the Levites according to their fathers:(nkjv) |
1Ch 6:19 The sons of Merari were Mahli and Mushi. And these are the families of the Levites according to their fathers' households.(nasb) |
1Ch 6:19 Die Kinder Meraris heißen: Maheli und Musi. Das sind die Geschlechter der Leviten nach ihren Vaterhäusern.(dhs) |
1Ch 6:19 υἱοῦ Ελκανα υἱοῦ Ηδαδ υἱοῦ Ελιηλ υἱοῦ Θιε (greek) |
1 Crónicas 6:20 Gersón: Libni su hijo, Jahat su hijo, Zima su hijo.(rvg) |
1Ch 6:20 Of Gershon were Libni his son, Jahath his son, Zimmah his son,(nkjv) |
1Ch 6:20 Of Gershom: Libni his son, Jahath his son, Zimmah his son,(nasb) |
1Ch 6:20 Gerson Sohn war Libni; des Sohn war Jahath; des Sohn war Simma;(dhs) |
1Ch 6:20 υἱοῦ Σουφ υἱοῦ Ελκανα υἱοῦ Μεθ υἱοῦ Αμασιου (greek) |
1 Crónicas 6:21 Joah su hijo, Iddo su hijo, Zera su hijo, Jeatrai su hijo.(rvg) |
1Ch 6:21 Joah his son, Iddo his son, Zerah his son, and Jeatherai his son.(nkjv) |
1Ch 6:21 Joah his son, Iddo his son, Zerah his son, Jeatherai his son.(nasb) |
1Ch 6:21 des Sohn war Joah; des Sohn war Iddo; des Sohn war Serah; des Sohn war Jeathrai.(dhs) |
1Ch 6:21 υἱοῦ Ελκανα υἱοῦ Ιωηλ υἱοῦ Αζαρια υἱοῦ Σαφανια (greek) |
1 Crónicas 6:22 Los hijos de Coat: Aminadab su hijo, Coré su hijo, Asir su hijo,(rvg) |
1Ch 6:22 The sons of Kohath were Amminadab his son, Korah his son, Assir his son,(nkjv) |
1Ch 6:22 The sons of Kohath were Amminadab his son, Korah his son, Assir his son,(nasb) |
1Ch 6:22 Kahaths Sohn aber war Aminadab; des Sohn war Korah; des Sohn war Assir;(dhs) |
1Ch 6:22 υἱοῦ Θααθ υἱοῦ Ασιρ υἱοῦ Αβιασαφ υἱοῦ Κορε (greek) |
1 Crónicas 6:23 Elcana su hijo, Ebiasaf su hijo, Asir su hijo,(rvg) |
1Ch 6:23 Elkanah his son, Ebiasaph his son, Assir his son,(nkjv) |
1Ch 6:23 Elkanah his son, Ebiasaph his son and Assir his son,(nasb) |
1Ch 6:23 des Sohn war Elkana; des Sohn war Abiasaph; des Sohn war Assir;(dhs) |
1Ch 6:23 υἱοῦ Ισσααρ υἱοῦ Κααθ υἱοῦ Λευι υἱοῦ Ισραηλ (greek) |
1 Crónicas 6:24 Tahat su hijo, Uriel su hijo, Uzías su hijo, y Saúl su hijo.(rvg) |
1Ch 6:24 Tahath his son, Uriel his son, Uzziah his son, and Shaul his son.(nkjv) |
1Ch 6:24 Tahath his son, Uriel his son, Uzziah his son and Shaul his son.(nasb) |
1Ch 6:24 des Sohn war Thahat; des Sohn war Uriel; des Sohn war Usia; des Sohn war Saul.(dhs) |
1Ch 6:24 καὶ ἀδελφὸς αὐτοῦ Ασαφ ὁ ἑστηκὼς ἐν δεξιᾷ αὐτοῦ Ασαφ υἱὸς Βαραχια υἱοῦ Σαμαα (greek) |
1 Crónicas 6:25 Los hijos de Elcana: Amasai, Ahimot y Elcana.(rvg) |
1Ch 6:25 The sons of Elkanah were Amasai and Ahimoth.(nkjv) |
1Ch 6:25 The sons of Elkanah were Amasai and Ahimoth.(nasb) |
1Ch 6:25 Die Kinder Elkanas waren: Amasai und Ahimoth;(dhs) |
1Ch 6:25 υἱοῦ Μιχαηλ υἱοῦ Μαασια υἱοῦ Μελχια (greek) |
1 Crónicas 6:26 [En cuanto a] Elcana; los hijos de Elcana: Zuf su hijo, Nahat su hijo,(rvg) |
1Ch 6:26 As for Elkanah, the sons of Elkanah were Zophai his son, Nahath his son,(nkjv) |
1Ch 6:26 As for Elkanah, the sons of Elkanah were Zophai his son and Nahath his son,(nasb) |
1Ch 6:26 des Sohn war Elkana; des Sohn war Elkana von Zoph; des Sohn war Nahath;(dhs) |
1Ch 6:26 υἱοῦ Αθανι υἱοῦ Ζαραι υἱοῦ Αδια (greek) |
1 Crónicas 6:27 Eliab su hijo, Jeroham su hijo, Elcana su hijo.(rvg) |
1Ch 6:27 Eliab his son, Jeroham his son, and Elkanah his son.(nkjv) |
1Ch 6:27 Eliab his son, Jeroham his son, Elkanah his son.(nasb) |
1Ch 6:27 des Sohn war Eliab; des Sohn war Jeroham; des Sohn war Elkana.(dhs) |
1Ch 6:27 υἱοῦ Αιθαν υἱοῦ Ζαμμα υἱοῦ Σεμεϊ (greek) |
1 Crónicas 6:28 Los hijos de Samuel: el primogénito Vasni y Abías.(rvg) |
1Ch 6:28 The sons of Samuel were Joel the firstborn, and Abijah the second.(nkjv) |
1Ch 6:28 The sons of Samuel were Joel the firstborn, and Abijah the second.(nasb) |
1Ch 6:28 Und die Kinder Samuels waren: der Erstgeborene Vasni und Abia.(dhs) |
1Ch 6:28 υἱοῦ Ηχα υἱοῦ Γεδσων υἱοῦ Λευι (greek) |
1 Crónicas 6:29 Los hijos de Merari: Mahali, Libni su hijo, Simeí su hijo, Uza su hijo,(rvg) |
1Ch 6:29 The sons of Merari were Mahli, Libni his son, Shimei his son, Uzzah his son,(nkjv) |
1Ch 6:29 The sons of Merari were Mahli, Libni his son, Shimei his son, Uzzah his son,(nasb) |
1Ch 6:29 Meraris Sohn war Maheli; des Sohn war Libni; des Sohn war Simei; des Sohn war Usa;(dhs) |
1Ch 6:29 καὶ υἱοὶ Μεραρι ἀδελφοῦ αὐτῶν ἐξ ἀριστερῶν Αιθαν υἱὸς Κισαι υἱοῦ Αβδι υἱοῦ Μαλωχ (greek) |
1 Crónicas 6:30 Sima su hijo, Haguía su hijo, Asaías su hijo.(rvg) |
1Ch 6:30 Shimea his son, Haggiah his son, and Asaiah his son.(nkjv) |
1Ch 6:30 Shimea his son, Haggiah his son, Asaiah his son.(nasb) |
1Ch 6:30 des Sohn war Simea; des Sohn war Haggia; des Sohn war Asaja.(dhs) |
1Ch 6:30 υἱοῦ Ασεβι υἱοῦ Αμεσσια υἱοῦ Χελκιου (greek) |
1 Crónicas 6:31 Éstos [son] a los que David puso sobre el servicio del canto en la casa de Jehová, después que el arca tuvo reposo:(rvg) |
1Ch 6:31 Now these are the men whom David appointed over the service of song in the house of the Lord, after the ark came to rest.(nkjv) |
1Ch 6:31 Now these are those whom David appointed over the service of song in the house of the Lord, after the ark rested there.(nasb) |
1Ch 6:31 Dies sind aber, die David bestellte, zu singen im Hause des HERRN, als die Lade des Bundes zur Ruhe gekommen war;(dhs) |
1Ch 6:31 υἱοῦ Αμασαι υἱοῦ Βανι υἱοῦ Σεμμηρ (greek) |
1 Crónicas 6:32 Los cuales servían delante de la tienda del tabernáculo de la congregación en el canto, hasta que Salomón edificó la casa de Jehová en Jerusalén; [después] estuvieron en su ministerio según su costumbre.(rvg) |
1Ch 6:32 They were ministering with music before the dwelling place of the tabernacle of meeting, until Solomon had built the house of the Lord in Jerusalem, and they served in their office according to their order.(nkjv) |
1Ch 6:32 They ministered with song before the tabernacle of the tent of meeting, until Solomon had built the house of the Lord in Jerusalem; and they served in their office according to their order.(nasb) |
1Ch 6:32 und sie dienten vor der Wohnung der Hütte des Stifts mit Singen, bis daß Salomo das Haus des HERRN baute zu Jerusalem, und standen nach ihrer Weise in ihrem Amt.(dhs) |
1Ch 6:32 υἱοῦ Μοολι υἱοῦ Μουσι υἱοῦ Μεραρι υἱοῦ Λευι (greek) |
1 Crónicas 6:33 Éstos, [pues], servían, con sus hijos. De los hijos de Coat, Hemán cantor, hijo de Joel, hijo de Samuel;(rvg) |
1Ch 6:33 And these are the ones who ministered with their sons: Of the sons of the Kohathites were Heman the singer, the son of Joel, the son of Samuel,(nkjv) |
1Ch 6:33 These are those who served with their sons: From the sons of the Kohathites were Heman the singer, the son of Joel, the son of Samuel,(nasb) |
1Ch 6:33 Und dies sind sie, die da standen, und ihre Kinder: Von den Kindern Kahaths war Heman, der Sänger, der Sohn Joels, des Sohnes Samuel;(dhs) |
1Ch 6:33 καὶ ἀδελφοὶ αὐτῶν κατ᾽ οἴκους πατριῶν αὐτῶν οἱ Λευῖται δεδομένοι εἰς πᾶσαν ἐργασίαν λειτουργίας σκηνῆς οἴκου τοῦ θεοῦ (greek) |
1 Crónicas 6:34 hijo de Elcana, hijo de Jeroham, hijo de Eliel, hijo de Toa;(rvg) |
1Ch 6:34 the son of Elkanah, the son of Jeroham, the son of Eliel, the son of Toah,(nkjv) |
1Ch 6:34 the son of Elkanah, the son of Jeroham, the son of Eliel, the son of Toah,(nasb) |
1Ch 6:34 des Sohnes Elkanas, des Sohnes Jerohams, des Sohnes Eliels, des Sohnes Thoahs,(dhs) |
1Ch 6:34 καὶ Ααρων καὶ οἱ υἱοὶ αὐτοῦ θυμιῶντες ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον τῶν ὁλοκαυτωμάτων καὶ ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον τῶν θυμιαμάτων εἰς πᾶσαν ἐργασίαν ἅγια τῶν ἁγίων καὶ ἐξιλάσκεσθαι περὶ Ισραηλ κατὰ πάντα ὅσα ἐνετείλατο Μωυσῆς παῖς τοῦ θεοῦ (greek) |
1 Crónicas 6:35 hijo de Zuf, hijo de Elcana, hijo Mahat, hijo de Amasai;(rvg) |
1Ch 6:35 the son of Zuph, the son of Elkanah, the son of Mahath, the son of Amasai,(nkjv) |
1Ch 6:35 the son of Zuph, the son of Elkanah, the son of Mahath, the son of Amasai,(nasb) |
1Ch 6:35 des Sohnes Zuphs, des Sohnes Elkanas, des Sohnes Mahaths, des Sohnes Amasais,(dhs) |
1Ch 6:35 καὶ οὗτοι υἱοὶ Ααρων Ελεαζαρ υἱὸς αὐτοῦ Φινεες υἱὸς αὐτοῦ Αβισου υἱὸς αὐτοῦ (greek) |
1 Crónicas 6:36 hijo de Elcana, hijo de Joel, hijo de Azarías, hijo de Sofonías;(rvg) |
1Ch 6:36 the son of Elkanah, the son of Joel, the son of Azariah, the son of Zephaniah,(nkjv) |
1Ch 6:36 the son of Elkanah, the son of Joel, the son of Azariah, the son of Zephaniah,(nasb) |
1Ch 6:36 des Sohnes Elkanas, des Sohnes Joels, des Sohnes Asarjas, des Sohnes Zephanjas,(dhs) |
1Ch 6:36 Βωκαι υἱὸς αὐτοῦ Οζι υἱὸς αὐτοῦ Ζαραια υἱὸς αὐτοῦ (greek) |
1 Crónicas 6:37 hijo de Tahat, hijo de Asir, hijo de Ebiasaf, hijo de Coré;(rvg) |
1Ch 6:37 the son of Tahath, the son of Assir, the son of Ebiasaph, the son of Korah,(nkjv) |
1Ch 6:37 the son of Tahath, the son of Assir, the son of Ebiasaph, the son of Korah,(nasb) |
1Ch 6:37 des Sohnes Thahaths, des Sohnes Assirs, des Sohnes Abiasaphs, des Sohnes Korahs,(dhs) |
1Ch 6:37 Μαριηλ υἱὸς αὐτοῦ Αμαρια υἱὸς αὐτοῦ Αχιτωβ υἱὸς αὐτοῦ (greek) |
1 Crónicas 6:38 hijo de Izhar, hijo de Coat, hijo de Leví, hijo de Israel.(rvg) |
1Ch 6:38 the son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, the son of Israel.(nkjv) |
1Ch 6:38 the son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, the son of Israel.(nasb) |
1Ch 6:38 des Sohnes Jizhars, des Sohnes Kahaths, des Sohnes Levis, des Sohnes Israels.(dhs) |
1Ch 6:38 Σαδωκ υἱὸς αὐτοῦ Αχιμαας υἱὸς αὐτοῦ (greek) |
1 Crónicas 6:39 Y su hermano Asaf, el cual estaba a su mano derecha: Asaf, hijo de Berequías, hijo de Sima;(rvg) |
1Ch 6:39 And his brother Asaph, who stood at his right hand, was Asaph the son of Berachiah, the son of Shimea,(nkjv) |
1Ch 6:39 Heman's brother Asaph stood at his right hand, even Asaph the son of Berechiah, the son of Shimea,(nasb) |
1Ch 6:39 Und sein Bruder Asaph stand zu seiner Rechten. Und er, der Asaph, war ein Sohn Berechjas, des Sohnes Simeas,(dhs) |
1Ch 6:39 καὶ αὗται αἱ κατοικίαι αὐτῶν ἐν ταῖς κώμαις αὐτῶν ἐν τοῖς ὁρίοις αὐτῶν τοῖς υἱοῖς Ααρων τῇ πατριᾷ τοῦ Κααθι ὅτι αὐτοῖς ἐγένετο ὁ κλῆρος (greek) |
1 Crónicas 6:40 hijo de Micael, hijo de Baasías, hijo de Malquías;(rvg) |
1Ch 6:40 the son of Michael, the son of Baaseiah, the son of Malchijah,(nkjv) |
1Ch 6:40 the son of Michael, the son of Baaseiah, the son of Malchijah,(nasb) |
1Ch 6:40 des Sohnes Michaels, des Sohnes Baesejas, des Sohnes Malchias,(dhs) |
1Ch 6:40 καὶ ἔδωκαν αὐτοῖς τὴν Χεβρων ἐν γῇ Ιουδα καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς κύκλῳ αὐτῆς (greek) |
1 Crónicas 6:41 hijo de Etni, hijo de Zera, hijo de Adaías;(rvg) |
1Ch 6:41 the son of Ethni, the son of Zerah, the son of Adaiah,(nkjv) |
1Ch 6:41 the son of Ethni, the son of Zerah, the son of Adaiah,(nasb) |
1Ch 6:41 des Sohnes Athnis, des Sohnes Serahs, des Sohnes Adajas,(dhs) |
1Ch 6:41 καὶ τὰ πεδία τῆς πόλεως καὶ τὰς κώμας αὐτῆς ἔδωκαν τῷ Χαλεβ υἱῷ Ιεφοννη (greek) |
1 Crónicas 6:42 hijo de Etán, hijo de Zima, hijo de Simeí;(rvg) |
1Ch 6:42 the son of Ethan, the son of Zimmah, the son of Shimei,(nkjv) |
1Ch 6:42 the son of Ethan, the son of Zimmah, the son of Shimei,(nasb) |
1Ch 6:42 des Sohnes Ethans, des Sohnes Simmas, des Sohnes Simeis,(dhs) |
1Ch 6:42 καὶ τοῖς υἱοῖς Ααρων ἔδωκαν τὰς πόλεις τῶν φυγαδευτηρίων τὴν Χεβρων καὶ τὴν Λοβνα καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς καὶ τὴν Σελνα καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς καὶ τὴν Εσθαμω καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς (greek) |
1 Crónicas 6:43 hijo de Jahat, hijo de Gersón, hijo de Leví.(rvg) |
1Ch 6:43 the son of Jahath, the son of Gershon, the son of Levi.(nkjv) |
1Ch 6:43 the son of Jahath, the son of Gershom, the son of Levi.(nasb) |
1Ch 6:43 des Sohnes Jahats, des Sohnes Gersons, des Sohnes Levis.(dhs) |
1Ch 6:43 καὶ τὴν Ιεθθαρ καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς καὶ τὴν Δαβιρ καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς (greek) |
1 Crónicas 6:44 Y sus hermanos, los hijos de Merari, estaban a la mano izquierda, [esto es], Etán, hijo de Quisi, hijo de Abdi, hijo de Maluc;(rvg) |
1Ch 6:44 Their brethren, the sons of Merari, on the left hand, were Ethan the son of Kishi, the son of Abdi, the son of Malluch,(nkjv) |
1Ch 6:44 On the left hand were their kinsmen the sons of Merari: Ethan the son of Kishi, the son of Abdi, the son of Malluch,(nasb) |
1Ch 6:44 Ihre Brüder aber, die Kinder Meraris, standen zur Linken: nämlich Ethan, der Sohn Kusis, des Sohnes Abdis, des Sohnes Malluchs,(dhs) |
1Ch 6:44 καὶ τὴν Ασαν καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς καὶ τὴν Ατταν καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς καὶ τὴν Βασαμυς καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς (greek) |
1 Crónicas 6:45 hijo de Hasabías, hijo de Amasías, hijo de Hilcías;(rvg) |
1Ch 6:45 the son of Hashabiah, the son of Amaziah, the son of Hilkiah,(nkjv) |
1Ch 6:45 the son of Hashabiah, the son of Amaziah, the son of Hilkiah,(nasb) |
1Ch 6:45 des Sohnes Hasabjas, des Sohnes Amazjas, des Sohnes Hilkias,(dhs) |
1Ch 6:45 καὶ ἐκ φυλῆς Βενιαμιν τὴν Γαβεε καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς καὶ τὴν Γαλεμεθ καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς καὶ τὴν Αγχωχ καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς πᾶσαι αἱ πόλεις αὐτῶν τρισκαίδεκα πόλεις κατὰ πατριὰς αὐτῶν (greek) |
1 Crónicas 6:46 hijo de Amasai, hijo de Bani, hijo de Semer;(rvg) |
1Ch 6:46 the son of Amzi, the son of Bani, the son of Shamer,(nkjv) |
1Ch 6:46 the son of Amzi, the son of Bani, the son of Shemer,(nasb) |
1Ch 6:46 des Sohnes Amzis, des Sohnes Banis, des Sohnes Semers,(dhs) |
1Ch 6:46 καὶ τοῖς υἱοῖς Κααθ τοῖς καταλοίποις ἐκ τῶν πατριῶν ἐκ τῆς φυλῆς ἐκ τοῦ ἡμίσους φυλῆς Μανασση κλήρῳ πόλεις δέκα (greek) |
1 Crónicas 6:47 hijo de Mahali, hijo de Musi, hijo de Merari, hijo de Leví.(rvg) |
1Ch 6:47 the son of Mahli, the son of Mushi, the son of Merari, the son of Levi.(nkjv) |
1Ch 6:47 the son of Mahli, the son of Mushi, the son of Merari, the son of Levi.(nasb) |
1Ch 6:47 des Sohnes Mahelis, des Sohnes Musis, des Sohnes Meraris, des Sohnes Levis.(dhs) |
1Ch 6:47 καὶ τοῖς υἱοῖς Γεδσων κατὰ πατριὰς αὐτῶν ἐκ φυλῆς Ισσαχαρ ἐκ φυλῆς Ασηρ ἐκ φυλῆς Νεφθαλι ἐκ φυλῆς Μανασση ἐν τῇ Βασαν πόλεις τρισκαίδεκα (greek) |
1 Crónicas 6:48 Y sus hermanos los levitas [fueron] puestos sobre todo el ministerio del tabernáculo de la casa de Dios.(rvg) |
1Ch 6:48 And their brethren, the Levites, were appointed to every kind of service of the tabernacle of the house of God.(nkjv) |
1Ch 6:48 Their kinsmen the Levites were appointed for all the service of the tabernacle of the house of God.(nasb) |
1Ch 6:48 Ihre Brüder aber, die Leviten, waren gegeben zu allerlei Amt an der Wohnung des Hauses Gottes.(dhs) |
1Ch 6:48 καὶ τοῖς υἱοῖς Μεραρι κατὰ πατριὰς αὐτῶν ἐκ φυλῆς Ρουβην ἐκ φυλῆς Γαδ ἐκ φυλῆς Ζαβουλων κλήρῳ πόλεις δέκα δύο (greek) |
1 Crónicas 6:49 Mas Aarón y sus hijos quemaban ofrendas sobre el altar del holocausto, y sobre el altar del incienso, en toda la obra del lugar santísimo, y para hacer las expiaciones sobre Israel, conforme a todo lo que Moisés siervo de Dios había mandado.(rvg) |
1Ch 6:49 But Aaron and his sons offered sacrifices on the altar of burnt offering and on the altar of incense, for all the work of the Most Holy Place, and to make atonement for Israel, according to all that Moses the servant of God had commanded.(nkjv) |
1Ch 6:49 But Aaron and his sons offered on the altar of burnt offering and on the altar of incense, for all the work of the most holy place, and to make atonement for Israel, according to all that Moses the servant of God had commanded.(nasb) |
1Ch 6:49 Aaron aber und seine Söhne waren im Amt, anzuzünden auf dem Brandopferaltar und auf dem Räucheraltar und zu allem Geschäft im Allerheiligsten und zu versöhnen Israel, wie Mose, der Knecht Gottes, geboten hatte.(dhs) |
1Ch 6:49 καὶ ἔδωκαν οἱ υἱοὶ Ισραηλ τοῖς Λευίταις τὰς πόλεις καὶ τὰ περισπόρια αὐτῶν (greek) |
1 Crónicas 6:50 Y los hijos de Aarón [son] éstos: Eleazar su hijo, Finees su hijo, Abisúa su hijo;(rvg) |
1Ch 6:50 Now these are the sons of Aaron: Eleazar his son, Phinehas his son, Abishua his son,(nkjv) |
1Ch 6:50 These are the sons of Aaron: Eleazar his son, Phinehas his son, Abishua his son,(nasb) |
1Ch 6:50 Dies sind aber die Kinder Aarons: Eleasar, sein Sohn: des Sohn war Pinehas; des Sohn war Abisua;(dhs) |
1Ch 6:50 καὶ ἔδωκαν ἐν κλήρῳ ἐκ φυλῆς υἱῶν Ιουδα καὶ ἐκ φυλῆς υἱῶν Συμεων τὰς πόλεις ταύτας ἃς ἐκάλεσεν αὐτὰς ἐπ᾽ ὀνόματος (greek) |
1 Crónicas 6:51 Buqui su hijo, Uzi su hijo, Zeraías su hijo;(rvg) |
1Ch 6:51 Bukki his son, Uzzi his son, Zerahiah his son,(nkjv) |
1Ch 6:51 Bukki his son, Uzzi his son, Zerahiah his son,(nasb) |
1Ch 6:51 des Sohn war Bukki, des Sohn war Usi; des Sohn war Serahja;(dhs) |
1Ch 6:51 καὶ ἀπὸ τῶν πατριῶν υἱῶν Κααθ καὶ ἐγένοντο πόλεις τῶν ὁρίων αὐτῶν ἐκ φυλῆς Εφραιμ (greek) |
1 Crónicas 6:52 Meraiot su hijo, Amarías su hijo, Ahitob su hijo;(rvg) |
1Ch 6:52 Meraioth his son, Amariah his son, Ahitub his son,(nkjv) |
1Ch 6:52 Meraioth his son, Amariah his son, Ahitub his son,(nasb) |
1Ch 6:52 des Sohn war Merajoth; des Sohn war Amarja; des Sohn war Ahitob;(dhs) |
1Ch 6:52 καὶ ἔδωκαν αὐτῷ τὰς πόλεις τῶν φυγαδευτηρίων τὴν Συχεμ καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς ἐν ὄρει Εφραιμ καὶ τὴν Γαζερ καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς (greek) |
1 Crónicas 6:53 Sadoc su hijo, Ahimaas su hijo.(rvg) |
1Ch 6:53 Zadok his son, and Ahimaaz his son.(nkjv) |
1Ch 6:53 Zadok his son, Ahimaaz his son.(nasb) |
1Ch 6:53 des Sohn war Zadok; des Sohn war Ahimaaz.(dhs) |
1Ch 6:53 καὶ τὴν Ιεκμααμ καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς καὶ τὴν Βαιθωρων καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς (greek) |
1 Crónicas 6:54 Y éstas [son] sus habitaciones, conforme a sus domicilios y sus términos, las de los hijos de Aarón por las familias de los coatitas, porque de ellos les tocó en suerte.(rvg) |
1Ch 6:54 Now these are their dwelling places throughout their settlements in their territory, for they were given by lot to the sons of Aaron, of the family of the Kohathites:(nkjv) |
1Ch 6:54 Now these are their settlements according to their camps within their borders. To the sons of Aaron of the families of the Kohathites (for theirs was the first lot),(nasb) |
1Ch 6:54 Und dies ist ihre Wohnung und Sitz in ihren Grenzen, nämlich der Kinder Aaron, des Geschlechts der Kahathiter; denn das Los fiel ihnen zu,(dhs) |
1Ch 6:54 καὶ τὴν Εγλαμ καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς καὶ τὴν Γεθρεμμων καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς (greek) |
1 Crónicas 6:55 Les dieron, pues, a Hebrón en tierra de Judá, y sus ejidos alrededor de ella.(rvg) |
1Ch 6:55 They gave them Hebron in the land of Judah, with its surrounding common-lands.(nkjv) |
1Ch 6:55 to them they gave Hebron in the land of Judah and its pasture lands around it;(nasb) |
1Ch 6:55 und sie gaben ihnen Hebron im Lande Juda und desselben Vorstädte umher.(dhs) |
1Ch 6:55 καὶ ἀπὸ τοῦ ἡμίσους φυλῆς Μανασση τὴν Αναρ καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς καὶ τὴν Ιεβλααμ καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς κατὰ πατριὰν τοῖς υἱοῖς Κααθ τοῖς καταλοίποις (greek) |
1 Crónicas 6:56 Mas el territorio de la ciudad y sus aldeas se dieron a Caleb, hijo de Jefone.(rvg) |
1Ch 6:56 But the fields of the city and its villages they gave to Caleb the son of Jephunneh.(nkjv) |
1Ch 6:56 but the fields of the city and its villages, they gave to Caleb the son of Jephunneh.(nasb) |
1Ch 6:56 Aber das Feld der Stadt und ihre Dörfer gaben sie Kaleb, dem Sohn Jephunnes.(dhs) |
1Ch 6:56 τοῖς υἱοῖς Γεδσων ἀπὸ πατριῶν ἡμίσους φυλῆς Μανασση τὴν Γωλαν ἐκ τῆς Βασαν καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς καὶ τὴν Ασηρωθ καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς (greek) |
1 Crónicas 6:57 Y a los hijos de Aarón dieron las ciudades de Judá, [esto es], a Hebrón, [la ciudad] de refugio, además a Libna con sus ejidos, a Jatir y Estemoa con sus ejidos,(rvg) |
1Ch 6:57 And to the sons of Aaron they gave one of the cities of refuge, Hebron; also Libnah with its common-lands, Jattir, Eshtemoa with its common-lands,(nkjv) |
1Ch 6:57 To the sons of Aaron they gave the following cities of refuge: Hebron, Libnah also with its pasture lands, Jattir, Eshtemoa with its pasture lands,(nasb) |
1Ch 6:57 So gaben sie nun den Kinder Aaron die Freistädte Hebron und Libna samt ihren Vorstädten, Jatthir und Esthemoa mit ihren Vorstädten.(dhs) |
1Ch 6:57 καὶ ἐκ φυλῆς Ισσαχαρ τὴν Κεδες καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς καὶ τὴν Δεβερι καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς (greek) |
1 Crónicas 6:58 a Hilem con sus ejidos, y a Debir con sus ejidos;(rvg) |
1Ch 6:58 Hilen with its common-lands, Debir with its common-lands,(nkjv) |
1Ch 6:58 Hilen with its pasture lands, Debir with its pasture lands,(nasb) |
1Ch 6:58 Hilen, Debir,(dhs) |
1Ch 6:58 καὶ τὴν Δαβωρ καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς καὶ τὴν Αναμ καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς (greek) |
1 Crónicas 6:59 a Asán con sus ejidos, y a Bet-semes con sus ejidos.(rvg) |
1Ch 6:59 Ashan with its common-lands, and Beth Shemesh with its common-lands.(nkjv) |
1Ch 6:59 Ashan with its pasture lands and Beth-shemesh with its pasture lands;(nasb) |
1Ch 6:59 Asan und Beth-Semes mit ihren Vorstädten;(dhs) |
1Ch 6:59 καὶ ἐκ φυλῆς Ασηρ τὴν Μασαλ καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς καὶ τὴν Αβαραν καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς (greek) |
1 Crónicas 6:60 Y de la tribu de Benjamín, a Geba, con sus ejidos, y a Alemet con sus ejidos, y a Anatot con sus ejidos. Todas sus ciudades [fueron] trece ciudades, repartidas por sus linajes.(rvg) |
1Ch 6:60 And from the tribe of Benjamin: Geba with its common-lands, Alemeth with its common-lands, and Anathoth with its common-lands. All their cities among their families were thirteen.(nkjv) |
1Ch 6:60 and from the tribe of Benjamin: Geba with its pasture lands, Allemeth with its pasture lands, and Anathoth with its pasture lands. All their cities throughout their families were thirteen cities.(nasb) |
1Ch 6:60 und aus dem Stamm Benjamin: Geba, Alemeth und Anathoth mit ihren Vorstädten, daß aller Städte in ihren Geschlechtern waren dreizehn.(dhs) |
1Ch 6:60 καὶ τὴν Ικακ καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς καὶ τὴν Ροωβ καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς (greek) |
1 Crónicas 6:61 A los hijos de Coat, que quedaron de su parentela, dieron por suerte diez ciudades de la media [tribu] de Manasés.(rvg) |
1Ch 6:61 To the rest of the family of the tribe of the Kohathites they gave by lot ten cities from half the tribe of Manasseh.(nkjv) |
1Ch 6:61 Then to the rest of the sons of Kohath were given by lot, from the family of the tribe, from the half-tribe, the half of Manasseh, ten cities.(nasb) |
1Ch 6:61 Aber den Kindern Kahaths nach ihren Geschlechtern wurden durch Los aus dem Stamm Ephraim, aus dem Stamm Dan und aus dem halben Stamm Manasse zehn Städte.(dhs) |
1Ch 6:61 καὶ ἀπὸ φυλῆς Νεφθαλι τὴν Κεδες ἐν τῇ Γαλιλαίᾳ καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς καὶ τὴν Χαμωθ καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς καὶ τὴν Καριαθαιμ καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς (greek) |
1 Crónicas 6:62 Y a los hijos de Gersón, por sus linajes, dieron de la tribu de Isacar, de la tribu de Aser, de la tribu de Neftalí y de la tribu de Manasés en Basán, trece ciudades.(rvg) |
1Ch 6:62 And to the sons of Gershon, throughout their families, they gave thirteen cities from the tribe of Issachar, from the tribe of Asher, from the tribe of Naphtali, and from the tribe of Manasseh in Bashan.(nkjv) |
1Ch 6:62 To the sons of Gershom, according to their families, were given from the tribe of Issachar and from the tribe of Asher, the tribe of Naphtali, and the tribe of Manasseh, thirteen cities in Bashan.(nasb) |
1Ch 6:62 Den Kindern Gerson nach ihren Geschlechtern wurden aus dem Stamm Isaschar und aus dem Stamm Asser und aus dem Stamm Naphthali und aus dem Stamm Manasse in Basan dreizehn Städte.(dhs) |
1Ch 6:62 τοῖς υἱοῖς Μεραρι τοῖς καταλοίποις ἐκ φυλῆς Ζαβουλων τὴν Ρεμμων καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς καὶ τὴν Θαχχια καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς (greek) |
1 Crónicas 6:63 Y a los hijos de Merari, por sus linajes, de la tribu de Rubén, y de la tribu de Gad, y de la tribu de Zabulón, se dieron por suerte doce ciudades.(rvg) |
1Ch 6:63 To the sons of Merari, throughout their families, they gave twelve cities from the tribe of Reuben, from the tribe of Gad, and from the tribe of Zebulun.(nkjv) |
1Ch 6:63 To the sons of Merari were given by lot, according to their families, from the tribe of Reuben, the tribe of Gad and the tribe of Zebulun, twelve cities.(nasb) |
1Ch 6:63 Den Kindern Merari nach ihren Geschlechtern wurden durch das Los aus dem Stamm Ruben und aus dem Stamm Gad und aus dem Stamm Sebulon zwölf Städte.(dhs) |
1Ch 6:63 καὶ ἐκ τοῦ πέραν τοῦ Ιορδάνου Ιεριχω κατὰ δυσμὰς τοῦ Ιορδάνου ἐκ φυλῆς Ρουβην τὴν Βοσορ ἐν τῇ ἐρήμῳ καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς καὶ τὴν Ιασα καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς (greek) |
1 Crónicas 6:64 Y dieron los hijos de Israel a los levitas ciudades con sus ejidos.(rvg) |
1Ch 6:64 So the children of Israel gave these cities with their common-lands to the Levites.(nkjv) |
1Ch 6:64 So the sons of Israel gave to the Levites the cities with their pasture lands.(nasb) |
1Ch 6:64 Und die Kinder Israel gaben den Leviten die Städte mit ihren Vorstädten,(dhs) |
1Ch 6:64 καὶ τὴν Καδημωθ καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς καὶ τὴν Μωφααθ καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς (greek) |
1 Crónicas 6:65 Y dieron por suerte de la tribu de los hijos de Judá, y de la tribu de los hijos de Simeón, y de la tribu de los hijos de Benjamín, las ciudades que nombraron por [sus] nombres.(rvg) |
1Ch 6:65 And they gave by lot from the tribe of the children of Judah, from the tribe of the children of Simeon, and from the tribe of the children of Benjamin these cities which are called by their names.(nkjv) |
1Ch 6:65 They gave by lot from the tribe of the sons of Judah, the tribe of the sons of Simeon and the tribe of the sons of Benjamin, these cities which are mentioned by name.(nasb) |
1Ch 6:65 nämlich durchs Los aus dem Stamm der Kinder Juda und aus dem Stamm der Kinder Simeon und aus dem Stamm der Kinder Benjamin die Städte, die sie mit Namen bestimmten.(dhs) |
1Ch 6:65 καὶ ἐκ φυλῆς Γαδ τὴν Ραμωθ Γαλααδ καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς καὶ τὴν Μααναιμ καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς (greek) |
1 Crónicas 6:66 Y a los linajes de los hijos de Coat dieron ciudades con sus términos de la tribu de Efraín.(rvg) |
1Ch 6:66 Now some of the families of the sons of Kohath were given cities as their territory from the tribe of Ephraim.(nkjv) |
1Ch 6:66 Now some of the families of the sons of Kohath had cities of their territory from the tribe of Ephraim.(nasb) |
1Ch 6:66 Aber den Geschlechtern der Kinder Kahath wurden Städte ihres Gebietes aus dem Stamm Ephraim.(dhs) |
1Ch 6:66 καὶ τὴν Εσεβων καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς καὶ τὴν Ιαζηρ καὶ τὰ περισπόρια αὐτῆς (greek) |
1 Crónicas 6:67 Y les dieron las ciudades de refugio, Siquem con sus ejidos en el monte de Efraín, y a Gezer con sus ejidos,(rvg) |
1Ch 6:67 And they gave them one of the cities of refuge, Shechem with its common-lands, in the mountains of Ephraim, also Gezer with its common-lands,(nkjv) |
1Ch 6:67 They gave to them the following cities of refuge: Shechem in the hill country of Ephraim with its pasture lands, Gezer also with its pasture lands,(nasb) |
1Ch 6:67 So gaben sie nun ihnen, dem Geschlecht der andern Kinder Kahath, die Freistädte: Sichem auf dem Gebirge Ephraim, Geser,(dhs) |
1Ch 6:67 LXX differs (greek) |
1 Crónicas 6:68 y a Jocmeam con sus ejidos, y a Bet-horón con sus ejidos,(rvg) |
1Ch 6:68 Jokmeam with its common-lands, Beth Horon with its common-lands,(nkjv) |
1Ch 6:68 Jokmeam with its pasture lands, Beth-horon with its pasture lands,(nasb) |
1Ch 6:68 Jokmeam, Beth-Horon,(dhs) |
1Ch 6:68 LXX differs (greek) |
1 Crónicas 6:69 a Ajalón con sus ejidos, y a Gat-rimón con sus ejidos.(rvg) |
1Ch 6:69 Aijalon with its common-lands, and Gath Rimmon with its common-lands.(nkjv) |
1Ch 6:69 Aijalon with its pasture lands and Gath-rimmon with its pasture lands;(nasb) |
1Ch 6:69 Ajalon und Gath-Rimmon mit ihren Vorstädten.(dhs) |
1Ch 6:69 LXX differs (greek) |
1 Crónicas 6:70 De la media tribu de Manasés, a Aner con sus ejidos, y a Bilam con sus ejidos, para los del linaje de los hijos de Coat que habían quedado.(rvg) |
1Ch 6:70 And from the half-tribe of Manasseh: Aner with its common-lands and Bileam with its common-lands, for the rest of the family of the sons of Kohath.(nkjv) |
1Ch 6:70 and from the half-tribe of Manasseh: Aner with its pasture lands and Bileam with its pasture lands, for the rest of the family of the sons of Kohath.(nasb) |
1Ch 6:70 Dazu aus dem halben Stamm Manasse: Aner und Bileam mit ihren Vorstädten.(dhs) |
1Ch 6:70 LXX differs (greek) |
1 Crónicas 6:71 Y a los hijos de Gersón [dieron] de la familia de la media tribu de Manasés, a Golán en Basán con sus ejidos y a Astarot con sus ejidos;(rvg) |
1Ch 6:71 From the family of the half-tribe of Manasseh the sons of Gershon were given Golan in Bashan with its common-lands and Ashtaroth with its common-lands.(nkjv) |
1Ch 6:71 To the sons of Gershom were given, from the family of the half-tribe of Manasseh: Golan in Bashan with its pasture lands and Ashtaroth with its pasture lands;(nasb) |
1Ch 6:71 Aber den Kindern Gerson gaben sie aus dem Geschlecht des halben Stammes Manasse: Golan in Basan und Astharoth mit ihren Vorstädten.(dhs) |
1Ch 6:71 LXX differs (greek) |
1 Crónicas 6:72 y de la tribu de Isacar, a Cedes con sus ejidos, a Daberat con sus ejidos,(rvg) |
1Ch 6:72 And from the tribe of Issachar: Kedesh with its common-lands, Daberath with its common-lands,(nkjv) |
1Ch 6:72 and from the tribe of Issachar: Kedesh with its pasture lands, Daberath with its pasture lands(nasb) |
1Ch 6:72 Aus dem Stamm Isaschar: Kedes, Dabrath,(dhs) |
1Ch 6:72 LXX differs (greek) |
1 Crónicas 6:73 y a Ramot con sus ejidos, y a Anem con sus ejidos;(rvg) |
1Ch 6:73 Ramoth with its common-lands, and Anem with its common-lands.(nkjv) |
1Ch 6:73 and Ramoth with its pasture lands, Anem with its pasture lands;(nasb) |
1Ch 6:73 Ramoth und Anem mit ihren Vorstädten.(dhs) |
1Ch 6:73 LXX differs (greek) |
1 Crónicas 6:74 y de la tribu de Aser a Masal con sus ejidos, y a Abdón con sus ejidos,(rvg) |
1Ch 6:74 And from the tribe of Asher: Mashal with its common-lands, Abdon with its common-lands,(nkjv) |
1Ch 6:74 and from the tribe of Asher: Mashal with its pasture lands, Abdon with its pasture lands,(nasb) |
1Ch 6:74 Aus dem Stamm Asser: Masal, Abdon,(dhs) |
1Ch 6:74 LXX differs (greek) |
1 Crónicas 6:75 y a Hucoc con sus ejidos, y a Rehob con sus ejidos.(rvg) |
1Ch 6:75 Hukok with its common-lands, and Rehob with its common-lands.(nkjv) |
1Ch 6:75 Hukok with its pasture lands and Rehob with its pasture lands;(nasb) |
1Ch 6:75 Hukok und Rehob mit ihren Vorstädten.(dhs) |
1Ch 6:75 LXX differs (greek) |
1 Crónicas 6:76 Y de la tribu de Neftalí, a Cedes en Galilea con sus ejidos, y a Hamón con sus ejidos, a Quiriataim con sus ejidos.(rvg) |
1Ch 6:76 And from the tribe of Naphtali: Kedesh in Galilee with its common-lands, Hammon with its common-lands, and Kirjathaim with its common-lands.(nkjv) |
1Ch 6:76 and from the tribe of Naphtali: Kedesh in Galilee with its pasture lands, Hammon with its pasture lands and Kiriathaim with its pasture lands.(nasb) |
1Ch 6:76 Aus dem Stamm Naphthali: Kedes in Galiläa, Hammon und Kirjathaim mit ihren Vorstädten.(dhs) |
1Ch 6:76 LXX differs (greek) |
1 Crónicas 6:77 Y a los hijos de Merari que habían quedado, [dieron] de la tribu de Zabulón a Rimón con sus ejidos, y a Tabor con sus ejidos.(rvg) |
1Ch 6:77 From the tribe of Zebulun the rest of the children of Merari were given Rimmon with its common-lands and Tabor with its common-lands.(nkjv) |
1Ch 6:77 To the rest of the Levites, the sons of Merari, were given, from the tribe of Zebulun: Rimmono with its pasture lands, Tabor with its pasture lands;(nasb) |
1Ch 6:77 Den andern Kindern Merari gaben sie aus dem Stamm Sebulon: Rimmono und Thabor mit ihren Vorstädten;(dhs) |
1Ch 6:77 LXX differs (greek) |
1 Crónicas 6:78 Y del otro lado del Jordán, frente a Jericó, al oriente del Jordán, [dieron] de la tribu de Rubén, a Beser en el desierto con sus ejidos; y a Jahaza con sus ejidos.(rvg) |
1Ch 6:78 And on the other side of the Jordan, across from Jericho, on the east side of the Jordan, they were given from the tribe of Reuben: Bezer in the wilderness with its common-lands, Jahzah with its common-lands,(nkjv) |
1Ch 6:78 and beyond the Jordan at Jericho, on the east side of the Jordan, were given them, from the tribe of Reuben: Bezer in the wilderness with its pasture lands, Jahzah with its pasture lands,(nasb) |
1Ch 6:78 und jenseit des Jordans gegenüber Jericho, gegen der Sonne Aufgang am Jordan, aus dem Stamm Ruben: Bezer in der Wüste, Jahza,(dhs) |
1Ch 6:78 LXX differs (greek) |
1 Crónicas 6:79 Y a Cademot con sus ejidos, y a Mefaat con sus ejidos.(rvg) |
1Ch 6:79 Kedemoth with its common-lands, and Mephaath with its common-lands.(nkjv) |
1Ch 6:79 Kedemoth with its pasture lands and Mephaath with its pasture lands;(nasb) |
1Ch 6:79 Kedemoth und Mephaat mit ihren Vorstädten.(dhs) |
1Ch 6:79 LXX differs (greek) |
1 Crónicas 6:80 Y de la tribu de Gad, a Ramot en Galaad con sus ejidos, y a Mahanaim con sus ejidos,(rvg) |
1Ch 6:80 And from the tribe of Gad: Ramoth in Gilead with its common-lands, Mahanaim with its common-lands,(nkjv) |
1Ch 6:80 and from the tribe of Gad: Ramoth in Gilead with its pasture lands, Mahanaim with its pasture lands,(nasb) |
1Ch 6:80 Aus dem Stamm Gad: Ramoth in Gilead, Mahanaim,(dhs) |
1Ch 6:80 LXX differs (greek) |
1 Crónicas 6:81 y a Hesbón con sus ejidos, y a Jazer con sus ejidos.(rvg) |
1Ch 6:81 Heshbon with its common-lands, and Jazer with its common-lands.(nkjv) |
1Ch 6:81 Heshbon with its pasture lands and Jazer with its pasture lands. (nasb) |
1Ch 6:81 Hesbon und Jaser mit ihren Vorstädten.(dhs) |
1Ch 6:81 LXX differs (greek) |
1 Crónicas 7:1 Los hijos de Isacar [fueron] cuatro: Tola, Fúa, Jasub y Simrón.(rvg) |
1Ch 7:1 The sons of Issachar were Tola, Puah, Jashub, and Shimron--four in all.(nkjv) |
1Ch 7:1 Now the sons of Issachar were four: Tola, Puah, Jashub and Shimron.(nasb) |
1Ch 7:1 Die Kinder Isaschars waren: Thola, Phua, Jasub und Simron, die vier.(dhs) |
1Ch 7:1 καὶ τοῖς υἱοῖς Ισσαχαρ Θωλα καὶ Φουα καὶ Ιασουβ καὶ Σεμερων τέσσαρες (greek) |
|