|
Gen 34:1 Por Dina, vajza që Lea i kishte lindur Jakobit, doli për të parë bijat e vendit.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 34:1 Now Dinah the daughter of Leah, whom she had borne to Jacob, went out to visit the daughters of the land.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 34:2---- Gen 34:2 Dhe Sikemi, biri i Hamorit Hiveut, princi i vendit, sa e pa e rrëmbeu, ra në shtrat me të dhe e dhunoi.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 34:2 When Shechem the son of Hamor the Hivite, the prince of the land, saw her, he took her and lay with her by force.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 34:3---- Gen 34:3 Dhe shpirti i tij u lidh me Dinën, të bijën e Jakobit; ai e dashuroi vajzën dhe i foli zemrës së saj.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 34:3 He was deeply attracted to Dinah the daughter of Jacob, and he loved the girl and spoke tenderly to her.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 34:4---- Gen 34:4 Pastaj i tha të atit Hamor: "Ma jep këtë vajzë për grua".(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 34:4 So Shechem spoke to his father Hamor, saying, "Get me this young girl for a wife."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 34:5---- Gen 34:5 Por Jakobi dëgjoi që ai e kishte çnderuar bijën e tij Dina; por bijtë e tij ishin nëpër fushat me bagëtinë e tij, dhe Jakobi heshti deri sa u kthyen.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 34:5 Now Jacob heard that he had defiled Dinah his daughter; but his sons were with his livestock in the field, so Jacob kept silent until they came in.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 34:6---- Gen 34:6 Atëherë Hamori, ati i Sikemit, shkoi tek Jakobi për t’i folur.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 34:6 Then Hamor the father of Shechem went out to Jacob to speak with him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 34:7---- Gen 34:7 Sapo dëgjuan për atë që kishte ndodhur, bijtë e Jakobit u kthyen nga fushat; ata ishin të hidhëruar dhe shumë të zemëruar, sepse ai kishte kryer një veprim të turpshëm në Izrael, duke rënë në shtrat me të bijën e Jakobit, gjë që nuk duhej bërë.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 34:7 Now the sons of Jacob came in from the field when they heard it; and the men were grieved, and they were very angry because he had done a disgraceful thing in Israel by lying with Jacob's daughter, for such a thing ought not to be done.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 34:8---- Gen 34:8 Por Hamori u foli atyre duke thënë: "Shpirti i tim biri Sikem është lidhur me bijën tuaj, prandaj jepjani për grua;(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 34:8 But Hamor spoke with them, saying, "The soul of my son Shechem longs for your daughter; please give her to him in marriage.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 34:9---- Gen 34:9 të bëjmë krushqi bashkë: na jepni bijat tuaja dhe merrni bijat tona.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 34:9 Intermarry with us; give your daughters to us and take our daughters for yourselves.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 34:10---- Gen 34:10 Kështu ju do të banoni me ne dhe vendi do të jetë në dispozicionin tuaj; banoni në të, bëni tregëti dhe blini prona".(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 34:10 Thus you shall live with us, and the land shall be open before you; live and trade in it and acquire property in it."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 34:11---- Gen 34:11 Pastaj Sikemi u tha të atit dhe të vëllezërve të Dinës: "Bëni që unë të gjej hir në sytë tuaj dhe do t’ju jap çfarëdo gjë që do të më kërkoni.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 34:11 Shechem also said to her father and to her brothers, "If I find favor in your sight, then I will give whatever you say to me.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 34:12---- Gen 34:12 Më caktoni madje një pajë të madhe dhe një dhuratë, dhe unë do t’ju jap sa të kërkoni, por ma jepni vajzën për grua".(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 34:12 Ask me ever so much bridal payment and gift, and I will give according as you say to me; but give me the girl in marriage."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 34:13---- Gen 34:13 Atëherë bijtë e Jakobit iu përgjegjën Sikemit dhe Hamorit, të atit, dhe u folën atyre me dredhi, sepse Sikemi kishte çnderuar motrën e tyre Dina,(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 34:13 But Jacob's sons answered Shechem and his father Hamor with deceit, because he had defiled Dinah their sister.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 34:14---- Gen 34:14 dhe u thanë atyre: "Nuk mund ta bëjmë këtë gjë, domethënë ta japim motrën tonë një njeriu të parrethprerë, sepse kjo do të ishte një turp për ne.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 34:14 They said to them, "We cannot do this thing, to give our sister to one who is uncircumcised, for that would be a disgrace to us.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 34:15---- Gen 34:15 Vetëm me këtë kusht do ta pranojmë kërkesën tuaj, domethënë po të jetë se bëheni si ne, duke rrethprerë çdo mashkull nga ju.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 34:15 Only on this condition will we consent to you: if you will become like us, in that every male of you be circumcised,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 34:16---- Gen 34:16 Atëherë ne do t’ju japim bijat tona dhe do të marrim bijat tuaja, do të banojmë bashkë me ju dhe do të bëhemi një popull i vetëm.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 34:16 then we will give our daughters to you, and we will take your daughters for ourselves, and we will live with you and become one people.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 34:17---- Gen 34:17 Por në qoftë se nuk doni të na dëgjoni dhe nuk dëshironi të rrethpriteni, ne do të marrim bijën tonë dhe do të ikim".(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 34:17 But if you will not listen to us to be circumcised, then we will take our daughter and go."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 34:18---- Gen 34:18 Fjalët e tyre i pëlqyen Hamorit dhe Sikemit, birit të Hamorit.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 34:18 Now their words seemed reasonable to Hamor and Shechem, Hamor's son.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 34:19---- Gen 34:19 Dhe i riu nuk vonoi ta kryejë atë gjë, sepse e donte të bijën e Jakobit dhe ishte njeriu më i nderuar në tërë shtëpinë e të atit.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 34:19 The young man did not delay to do the thing, because he was delighted with Jacob's daughter. Now he was more respected than all the household of his father.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 34:20---- Gen 34:20 Hamori dhe Sikemi, bir i tij, erdhën në portat e qytetit të tyre dhe u folën njerëzve të qytetit të tyre, duke thënë:(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 34:20 So Hamor and his son Shechem came to the gate of their city and spoke to the men of their city, saying,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 34:21---- Gen 34:21 "Këta njerëz dëshirojnë të jetojnë në paqe me ne; le të rrinë në vendin tonë dhe të merren me tregti, sepse vendi është mjaft i madh edhe për ata. Ne do të marrim bijat e tyre për gra dhe do t’ju japim bijat tona.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 34:21 "These men are friendly with us; therefore let them live in the land and trade in it, for behold, the land is large enough for them. Let us take their daughters in marriage, and give our daughters to them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 34:22---- Gen 34:22 Por këta njerëz do të pranojnë të banojnë me ne për të formuar një popull të vetëm, me të vetmin kusht që çdo mashkull te ne të rrethpritet, ashtu si rrethpriten ata.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 34:22 Only on this condition will the men consent to us to live with us, to become one people: that every male among us be circumcised as they are circumcised.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 34:23---- Gen 34:23 Bagëtia e tyre, pasuria e tyre dhe kafshët e tyre a nuk do të bëhen ndofta një ditë tonat? Le të pranojmë kërkesën e tyre dhe ata do të banojnë bashkë me ne".(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 34:23 Will not their livestock and their property and all their animals be ours? Only let us consent to them, and they will live with us."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 34:24---- Gen 34:24 Dhe të gjithë ata që dilnin nga portat e qytetit dëgjuan fjalët e Hamorit dhe të birit të tij Sikem; dhe çdo mashkull u rrethpre, tërë ata dilnin nga porta e qytetit.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 34:24 All who went out of the gate of his city listened to Hamor and to his son Shechem, and every male was circumcised, all who went out of the gate of his city.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 34:25---- Gen 34:25 Por ndodhi që ditën e tretë, ndërsa ata vuanin, dy nga bijtë e Jakobit, Simeoni dhe Levi, vëllezër të Dinës, morën secili shpatën e vet, u vërsulën mbi qytetin që rrinte në siguri dhe vranë tërë meshkujt.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 34:25 Now it came about on the third day, when they were in pain, that two of Jacob's sons, Simeon and Levi, Dinah's brothers, each took his sword and came upon the city unawares, and killed every male.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 34:26---- Gen 34:26 Vranë me shpatë edhe Hamorin dhe birin e tij Sikem, pastaj muarrën Dinën nga shtëpia e Sikemit dhe ikën.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 34:26 They killed Hamor and his son Shechem with the edge of the sword, and took Dinah from Shechem's house, and went forth.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 34:27---- Gen 34:27 Bijtë e Jakobit u vërsulën mbi të vrarët dhe plaçkitën qytetin; sepse motrën e tyre e kishin çnderuar.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 34:27 Jacob's sons came upon the slain and looted the city, because they had defiled their sister.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 34:28---- Gen 34:28 Kështu ata morën kopetë me bagëti të imët dhe të trashë, gomarët e tyre, gjithçka që ishte në qytet dhe gjithçka që ishte nëpër fushat,(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 34:28 They took their flocks and their herds and their donkeys, and that which was in the city and that which was in the field;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 34:29---- Gen 34:29 dhe morën me vete si plaçkë tërë pasuritë e tyre, tërë fëmijët e tyre të vegjël, gratë e tyre dhe gjithçka ndodhej në shtëpitë.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 34:29 and they captured and looted all their wealth and all their little ones and their wives, even all that was in the houses.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 34:30---- Gen 34:30 Atëherë Jakobi i tha Simeonit dhe Levit: "Ju më keni futur në telashe duke më bërë të urryer nga banorët e vendit, Kanaanët dhe Perezejtë. Me qenë se ne jemi pakicë, ata do të grumbullohen kundër meje dhe do të më sulmojnë, dhe unë ashtu si shtëpia ime do të shfarosemi".(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 34:30 Then Jacob said to Simeon and Levi, "You have brought trouble on me by making me odious among the inhabitants of the land, among the Canaanites and the Perizzites; and my men being few in number, they will gather together against me and attack me and I will be destroyed, I and my household."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 34:31---- Gen 34:31 Por ata u përgjigjën: "A duhet ta trajtonte ai motrën tonë si një prostitutë?".(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 34:31 But they said, "Should he treat our sister as a harlot?"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 35:1 ---- written 1450-1410 B.C.---- Gen 35:1 Perëndia i tha Jakobit: "Çohu, ngjitu në Bethel dhe vendosu aty; dhe bëj aty një altar Perëndisë që t’u shfaq, kur ikje para vëllait tënd Esau".(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- |
|
THIS CHAPTER:
0034_01_Genesis_34_al-en.html 0030_01_Genesis_30_al-en.html 0031_01_Genesis_31_al-en.html 0032_01_Genesis_32_al-en.html 0033_01_Genesis_33_al-en.html 0035_01_Genesis_35_al-en.html 0036_01_Genesis_36_al-en.html 0037_01_Genesis_37_al-en.html 0038_01_Genesis_38_al-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|