Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: ALBANIAN and ENGLISH (NASB 1995)


---- Numbers 14:1 ---- written 1450-1410 B.C.----
Num 14:1 Atëherë tërë asambleja ngriti zërin dhe filloi të bërtasë; dhe atë natë populli qau.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 14:1 Then all the congregation lifted up their voices and cried, and the people wept that night.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 14:2----
Num 14:2 Dhe të gjithë bijtë e Izraelit murmurisnin kundër Moisiut dhe kundër Aaronit dhe tërë asambleja u tha atyre: "Sikur të kishim vdekur në vendin e Egjiptit ose të kishim vdekur në këtë shkretëtirë!(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 14:2 All the sons of Israel grumbled against Moses and Aaron; and the whole congregation said to them, "Would that we had died in the land of Egypt! Or would that we had died in this wilderness!(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 14:3----
Num 14:3 Pse Zoti na çon në këtë vend që të biem nga goditja e shpatave? Gratë dhe fëmijët tanë do të bëhen pre e armikut. A nuk do të ishte më mirë për ne të kthehemi në Egjipt?".(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 14:3 Why is the Lord bringing us into this land, to fall by the sword? Our wives and our little ones will become plunder; would it not be better for us to return to Egypt?"(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 14:4----
Num 14:4 Dhe i thanë njëri tjetrit: "Të zgjedhim një kryetar dhe të kthehemi në Egjipt!".(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 14:4 So they said to one another, "Let us appoint a leader and return to Egypt."(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 14:5----
Num 14:5 Atëherë Moisiu dhe Aaroni ranë përmbys përpara tërë asamblesë së mbledhur të bijve të Izraelit.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 14:5 Then Moses and Aaron fell on their faces in the presence of all the assembly of the congregation of the sons of Israel.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 14:6----
Num 14:6 Jozueu, bir i Nunit, dhe Kalebi, bir i Jenufehut, që ishin ndër ata që kishin vëzhguar vendin, grisën rrobat e tyre,(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 14:6 Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh, of those who had spied out the land, tore their clothes;(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 14:7----
Num 14:7 dhe i folën kështu asamblesë së bijve të Izraelit: "Vendi që kemi përshkuar për ta vëzhguar është një vend i mirë, shumë i mirë.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 14:7 and they spoke to all the congregation of the sons of Israel, saying, "The land which we passed through to spy out is an exceedingly good land.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 14:8----
Num 14:8 Në rast se Zoti kënaqet me ne, do të na çojë në këtë vend dhe do të na japë neve, "një vend ku rrjedh qumësht dhe mjaltë".(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 14:8 If the Lord is pleased with us, then He will bring us into this land and give it to us--a land which flows with milk and honey.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 14:9----
Num 14:9 Vetëm mos ngrini krye kundër Zotit dhe mos kini frikë nga populli i vendit, sepse ai do të jetë ushqimi ynë; mbrojtja e tyre është larguar nga ata dhe Zoti është me ne; mos kini frikë nga ata".(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 14:9 Only do not rebel against the Lord; and do not fear the people of the land, for they will be our prey. Their protection has been removed from them, and the Lord is with us; do not fear them."(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 14:10----
Num 14:10 Atëherë tërë asambleja foli për t’i vrarë me gurë; por lavdia e Zotit iu shfaq në çadrën e mbledhjes tërë bijve të Izraelit.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 14:10 But all the congregation said to stone them with stones. Then the glory of the Lord appeared in the tent of meeting to all the sons of Israel.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 14:11----
Num 14:11 Pastaj Zoti i tha Moisiut: "Deri kur do të më përçmojë ky popull? Dhe deri kur do të refuzojnë të besojnë pas gjithë atyre mrekullive që kam bërë në mes të tyre?(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 14:11 The Lord said to Moses, "How long will this people spurn Me? And how long will they not believe in Me, despite all the signs which I have performed in their midst?(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 14:12----
Num 14:12 Unë do ta godas me murtajë dhe do ta shkatërroj, por do të bëj prej teje një komb më të madh dhe më të fuqishëm se ai".(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 14:12 I will smite them with pestilence and dispossess them, and I will make you into a nation greater and mightier than they."(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 14:13----
Num 14:13 Moisiu i tha Zotit: "Por do ta dëgjojnë Egjiptasit, nga mesi i të cilëve e ke ngritur këtë popull për fuqinë tënde,(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 14:13 But Moses said to the Lord, "Then the Egyptians will hear of it, for by Your strength You brought up this people from their midst,(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 14:14----
Num 14:14 dhe do t’ia bëjnë të ditur banorëve të këtij vendi. Ata kanë dëgjuar që ti, o Zot, je në mes të këtij populli, i shfaqesh atij sy për sy, që reja jote qëndron mbi ta dhe që ecën para tyre ditën në një kolonë reje dhe natën në një kolonë të zjarrtë.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 14:14 and they will tell it to the inhabitants of this land. They have heard that You, O Lord, are in the midst of this people, for You, O Lord, are seen eye to eye, while Your cloud stands over them; and You go before them in a pillar of cloud by day and in a pillar of fire by night.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 14:15----
Num 14:15 Tani në se e bën këtë popull të vdesë si një njeri të vetëm, kombet që kanë dëgjuar namin tënd do të flasin, duke thënë:(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 14:15 Now if You slay this people as one man, then the nations who have heard of Your fame will say,(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 14:16----
Num 14:16 "Me qenë se Zoti nuk ka qenë i zoti ta futë këtë popull në vendin që ishte betuar t’i jepte, e vrau në shkretëtirë".(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 14:16 'Because the Lord could not bring this people into the land which He promised them by oath, therefore He slaughtered them in the wilderness.'(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 14:17----
Num 14:17 Por tani, të lutem, le të shfaqet fuqia e Zotit tim në madhështinë e saj, ashtu si fole duke thënë:(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 14:17 But now, I pray, let the power of the Lord be great, just as You have declared,(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 14:18----
Num 14:18 "Zoti është i ngadaltë në zemërim dhe i madh në mëshirë; ai fal padrejtësinë dhe mëkatin, por nuk lë pa ndëshkuar fajtorin, duke dënuar paudhësinë e etërve te bijtë, deri në brezin e tretë ose të katërt".(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 14:18 'The Lord is slow to anger and abundant in lovingkindness, forgiving iniquity and transgression; but He will by no means clear the guilty, visiting the iniquity of the fathers on the children to the third and the fourth generations.'(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 14:19----
Num 14:19 Fale paudhësinë e këtij populli, me madhështinë e mëshirës sate, ashtu siç e ke falur këtë popull nga Egjipti deri këtu".(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 14:19 Pardon, I pray, the iniquity of this people according to the greatness of Your lovingkindness, just as You also have forgiven this people, from Egypt even until now."(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 14:20----
Num 14:20 Atëherë Zoti tha: "Unë fal, ashtu si kërkove ti;(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 14:20 So the Lord said, "I have pardoned them according to your word;(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 14:21----
Num 14:21 por, ashtu siç është e vërtetë që unë jetoj, e gjithë toka do të jetë plot me lavdinë e Zotit,(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 14:21 but indeed, as I live, all the earth will be filled with the glory of the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 14:22----
Num 14:22 dhe tërë këta njerëz që kanë parë lavdinë time dhe mrekullitë që kam bërë në Egjipt e në shkretëtirë, dhe më kanë tunduar dhjetë herë dhe nuk e kanë dëgjuar zërin tim,(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 14:22 Surely all the men who have seen My glory and My signs which I performed in Egypt and in the wilderness, yet have put Me to the test these ten times and have not listened to My voice,(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 14:23----
Num 14:23 me siguri nuk kanë për ta parë vendin që u betova t’u jap etërve të tyre. Askush nga ata që më kanë përçmuar nuk ka për ta parë;(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 14:23 shall by no means see the land which I swore to their fathers, nor shall any of those who spurned Me see it.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 14:24----
Num 14:24 por shërbëtorin tim Kaleb, duke qenë se veproi i shtyrë nga një frymë tjetër e më ka ndjekur plotësisht, unë do ta fus në vendin ku ka shkuar; dhe pasardhësit e tij do ta zotërojnë.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 14:24 But My servant Caleb, because he has had a different spirit and has followed Me fully, I will bring into the land which he entered, and his descendants shall take possession of it.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 14:25----
Num 14:25 Amalekitët dhe Kananejtë banojnë në luginë, nesër kthehuni prapa dhe nisuni drejt shkretëtirës, në drejtim të Detit të Kuq".(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 14:25 Now the Amalekites and the Canaanites live in the valleys; turn tomorrow and set out to the wilderness by the way of the Red Sea."(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 14:26----
Num 14:26 Zoti u foli akoma Moisiut dhe Aaronit, duke u thënë:(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 14:26 The Lord spoke to Moses and Aaron, saying,(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 14:27----
Num 14:27 "Deri kur do të duroj këtë asamble të keqe që murmurit kundër meje? Unë dëgjova murmuritjet që bëjnë bijtë e Izraelit kundër meje.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 14:27 "How long shall I bear with this evil congregation who are grumbling against Me? I have heard the complaints of the sons of Israel, which they are making against Me.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 14:28----
Num 14:28 U thuaj atyre: Ashtu siç është e vërtetë që unë jetoj, thotë Zoti, unë do t’ju bëj atë që kam dëgjuar prej jush.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 14:28 Say to them, 'As I live,' says the Lord, 'just as you have spoken in My hearing, so I will surely do to you;(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 14:29----
Num 14:29 Kufomat tuaja do të bien në këtë shkretëtirë; ju të gjithë që jeni regjistruar, nga mosha njëzet vjeç e lart, dhe që keni murmuritur kundër meje,(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 14:29 your corpses will fall in this wilderness, even all your numbered men, according to your complete number from twenty years old and upward, who have grumbled against Me.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 14:30----
Num 14:30 nuk do të hyni me siguri në vendin ku u betova se do të banoni, me përjashtim të Kalebit, birit të Jefunehut, dhe të Jozueut, birit të Nunit.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 14:30 Surely you shall not come into the land in which I swore to settle you, except Caleb the son of Jephunneh and Joshua the son of Nun.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 14:31----
Num 14:31 Të vegjlit tuaj përkundrazi, që ju thatë se do të ishin viktima të armiqve, do t’i fus; dhe ata do të njohin vendin që ju keni përçmuar.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 14:31 Your children, however, whom you said would become a prey--I will bring them in, and they will know the land which you have rejected.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 14:32----
Num 14:32 Por sa për ju, kufomat tuaja do të bien në këtë shkretëtirë.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 14:32 But as for you, your corpses will fall in this wilderness.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 14:33----
Num 14:33 Dhe bijtë tuaj do të kullosin kopetë në shkretëtirë dyzet vjet me radhë dhe do të mbajnë ndëshkimin për pabesitë tuaja, deri sa të treten kufomat tuaja në shkretëtirë.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 14:33 Your sons shall be shepherds for forty years in the wilderness, and they will suffer for your unfaithfulness, until your corpses lie in the wilderness.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 14:34----
Num 14:34 Në bazë të numrit të ditëve që keni përdorur për të vëzhguar vendin, domethënë dyzet ditë, për çdo ditë do të mbani fajin tuaj një vit, gjithsej, pra, dyzet vjet; dhe kështu do të kuptoni se ç’do të thotë që unë jam tërhequr nga ju.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 14:34 According to the number of days which you spied out the land, forty days, for every day you shall bear your guilt a year, even forty years, and you will know My opposition.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 14:35----
Num 14:35 Unë, Zoti, fola; me siguri, kështu do të veproj kundër gjithë kësaj asambleje të keqe që u mblodh kundër meje; në këtë shkretëtirë do të treten dhe këtu do të vdesin".(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 14:35 I, the Lord, have spoken, surely this I will do to all this evil congregation who are gathered together against Me. In this wilderness they shall be destroyed, and there they will die.'"(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 14:36----
Num 14:36 Njerëzit që Moisiu kishte dërguar për të vëzhguar vendin, mbas kthimit të tyre e kishin shtyrë tërë asamblenë të murmuriste kundër tij, duke paraqitur një raport të keq për vendin,(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 14:36 As for the men whom Moses sent to spy out the land and who returned and made all the congregation grumble against him by bringing out a bad report concerning the land,(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 14:37----
Num 14:37 ata njerëz, që kishin përpiluar raportin e keq për vendin, vdiqën nga një plagë përpara Zotit.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 14:37 even those men who brought out the very bad report of the land died by a plague before the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 14:38----
Num 14:38 Por Jozueu, bir i Nunit, dhe Kalebi, bir i Jefunehut, mbetën të gjallë midis gjithë atyre që kishin shkuar të vëzhgonin vendin.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 14:38 But Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh remained alive out of those men who went to spy out the land.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 14:39----
Num 14:39 Atëherë Moisiu u njoftoi këto fjalë tërë bijve të Izraelit, dhe populli ndjeu një dhimbje të thellë.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 14:39 When Moses spoke these words to all the sons of Israel, the people mourned greatly.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 14:40----
Num 14:40 U ngritën herët në mëngjes dhe u ngjitën në majë të malit, duke thënë: Ja ku jemi; ne do të ngjitemi në vendin për të cilin na foli Zoti, sepsee kemi mëkatuar".(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 14:40 In the morning, however, they rose up early and went up to the ridge of the hill country, saying, "Here we are; we have indeed sinned, but we will go up to the place which the Lord has promised."(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 14:41----
Num 14:41 Por Moisiu tha: "Pse e shkelni urdhrin e Zotit? Nuk ka për t’ju dalë mbarë.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 14:41 But Moses said, "Why then are you transgressing the commandment of the Lord, when it will not succeed?(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 14:42----
Num 14:42 Mos u ngjitni, sepse do t’ju mundin armiqtë tuaj, Zoti nuk është në mes jush.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 14:42 Do not go up, or you will be struck down before your enemies, for the Lord is not among you.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 14:43----
Num 14:43 Para jush në fakt ndodhen Amalekitët dhe Kananejtë, dhe ju do të rrëzoheni nga shpatat e tyre; sepse jeni larguar nga rruga e Zotit, Zoti nuk do të jetë me ju".(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 14:43 For the Amalekites and the Canaanites will be there in front of you, and you will fall by the sword, inasmuch as you have turned back from following the Lord. And the Lord will not be with you."(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 14:44----
Num 14:44 Me gjithë atë ata patën guximin të ngjiten në majë të malit; por arka e besëlidhjes së Zotit dhe Moisiu nuk lëvizën nga mesi i kampit.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 14:44 But they went up heedlessly to the ridge of the hill country; neither the ark of the covenant of the Lord nor Moses left the camp.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 14:45----
Num 14:45 Atëherë Amalekitët dhe Kananejtë, që banonin mbi këtë mal, zbritën poshtë, i thyen dhe i vunë përpara deri në Hormah.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 14:45 Then the Amalekites and the Canaanites who lived in that hill country came down, and struck them and beat them down as far as Hormah.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 15:1 ---- written 1450-1410 B.C.----
Num 15:1 Pastaj Zoti i foli Moisiut, duke i thënë:(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------


top of the page
THIS CHAPTER:    0131_04_Numbers_14_al-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0127_04_Numbers_10_al-en.html
0128_04_Numbers_11_al-en.html
0129_04_Numbers_12_al-en.html
0130_04_Numbers_13_al-en.html

NEXT CHAPTERS:
0132_04_Numbers_15_al-en.html
0133_04_Numbers_16_al-en.html
0134_04_Numbers_17_al-en.html
0135_04_Numbers_18_al-en.html

links to all chapters (AL-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."