Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: ALBANIAN and ENGLISH (NASB 1995)


---- 1 Samuel 23:1 ---- written 930 B.C. and later----
1Sa 23:1 Pastaj i thanë Davidit: "Ja, Filistejtë janë duke luftuar kundër Kejlahut dhe po plaçkisnin lëmenjtë".(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 23:1 Then they told David, saying, "Behold, the Philistines are fighting against Keilah and are plundering the threshing floors."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 23:2----
1Sa 23:2 Kështu Davidi u këshillua me Zotin, duke thënë: "Të shkoj unë t’i mund këta Filistej?". Zoti iu përgjegj me këto fjalë Davidit: "Shko, mundi Filistejtë dhe shpëto Kejlahun".(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 23:2 So David inquired of the Lord, saying, "Shall I go and attack these Philistines?" And the Lord said to David, "Go and attack the Philistines and deliver Keilah."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 23:3----
1Sa 23:3 Por njerëzit e Davidit i thanë: "Ja, ne na ka zënë frika që këtu në Jude, si do të bëhet pastaj në rast se shkojmë në Kejlah kundër trupave të Filistejve?".(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 23:3 But David's men said to him, "Behold, we are afraid here in Judah. How much more then if we go to Keilah against the ranks of the Philistines?"(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 23:4----
1Sa 23:4 Davidi u këshillua përsëri me Zotin dhe Zoti iu përgjegj dhe i tha: Çohu, zbrit në Kejlah, sepse unë do t’i jap Filistejtë në duart e tuaa".(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 23:4 Then David inquired of the Lord once more. And the Lord answered him and said, "Arise, go down to Keilah, for I will give the Philistines into your hand."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 23:5----
1Sa 23:5 Atëherë Davidi shkoi me njerëzit e tij në Kejlah, luftoi kundër Filistejve, ua mori bagëtinë dhe bëri kërdi të madhe në radhët e tyre. Kështu Davidi çliroi banorët e Kejlahut.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 23:5 So David and his men went to Keilah and fought with the Philistines; and he led away their livestock and struck them with a great slaughter. Thus David delivered the inhabitants of Keilah.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 23:6----
1Sa 23:6 Kur Abiathari, bir i Ahimelekut, u strehua pranë Davidit në Kejlah, solli me vete edhe efodin.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 23:6 Now it came about, when Abiathar the son of Ahimelech fled to David at Keilah, that he came down with an ephod in his hand.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 23:7----
1Sa 23:7 Saulin e njoftuan që Davidi kishte arritur në Kejlah. Atëherë Sauli tha: Perëndia e ka dorëzuar në duart e mia, sepse vajti të mbyllet në një qytett që ka porta dhe shule.".(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 23:7 When it was told Saul that David had come to Keilah, Saul said, "God has delivered him into my hand, for he shut himself in by entering a city with double gates and bars."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 23:8----
1Sa 23:8 Sauli mblodhi tërë popullin për luftë, për të zbritur në Kejlah dhe për të rrethuar Davidin dhe njerëzit e tij.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 23:8 So Saul summoned all the people for war, to go down to Keilah to besiege David and his men.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 23:9----
1Sa 23:9 Kur Davidi mësoi që Sauli po kurdiste të keqen kundër tij, i tha priftit Abiathar: "Sille këtu efodin".(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 23:9 Now David knew that Saul was plotting evil against him; so he said to Abiathar the priest, "Bring the ephod here."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 23:10----
1Sa 23:10 Pastaj Davidi tha: "O Zot, Perëndi i Izraelit, shërbëtori yt e ka kuptuar qartë që Sauli kërkon të vijë në Kejlah për ta shkatërruar qytetin për shkakun tim.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 23:10 Then David said, "O Lord God of Israel, Your servant has heard for certain that Saul is seeking to come to Keilah to destroy the city on my account.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 23:11----
1Sa 23:11 Krerët e Kejlahut a do të më dorëzojnë në duart e tij? A do të zbresë Sauli si ka dëgjuar shërbëtori yt? O Zot, Perëndi i Izraelit, bëja të ditur shërbëtorit tënd!". Zoti u përgjegj: "Ka për të zbritur".(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 23:11 Will the men of Keilah surrender me into his hand? Will Saul come down just as Your servant has heard? O Lord God of Israel, I pray, tell Your servant." And the Lord said, "He will come down."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 23:12----
1Sa 23:12 Davidi pyeti akoma: "Krerët e Kejlahut a do të më dorëzojnë mua dhe njerëzit e mi në duart e Saulit?". Zoti u përgjegj: "Do t’ju dorëzojnë".(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 23:12 Then David said, "Will the men of Keilah surrender me and my men into the hand of Saul?" And the Lord said, "They will surrender you."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 23:13----
1Sa 23:13 Atëherë Davidi dhe njerëzit e tij, rreth gjashtëqind veta, dolën nga Kejlahu dhe brodhën sa andej e këtej. Kur Sauli u njoftua që Davidi kishte ikur nga Kejlahu, ai hoqi dorë nga fushata e tij.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 23:13 Then David and his men, about six hundred, arose and departed from Keilah, and they went wherever they could go. When it was told Saul that David had escaped from Keilah, he gave up the pursuit.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 23:14----
1Sa 23:14 Davidi banoi në fortesa të shkretëtirës dhe qëndroi në krahinën malore të shkretëtirës së Zifit. Sauli e kërkonte vazhdimisht, por Perëndia nuk ia dorëzoi në dorë.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 23:14 David stayed in the wilderness in the strongholds, and remained in the hill country in the wilderness of Ziph. And Saul sought him every day, but God did not deliver him into his hand.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 23:15----
1Sa 23:15 Davidi, duke ditur që Sauli ishte nisur për ta vrarë, mbeti në shkretëtirën e Zifit, në pyll.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 23:15 Now David became aware that Saul had come out to seek his life while David was in the wilderness of Ziph at Horesh.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 23:16----
1Sa 23:16 Atëherë Jonathani, bir i Saulit, u ngrit dhe shkoi te Davidi në pyll; dhe e ndihmoi të gjejë forcë te Perëndia.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 23:16 And Jonathan, Saul's son, arose and went to David at Horesh, and encouraged him in God.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 23:17----
1Sa 23:17 Pastaj i tha: "Mos ki frikë, sepse Sauli, ati im, nuk do të arrijë të të shtjerë në dorë; ti do të mbretërosh mbi Izraelin dhe unë do të jem i dyti pas teje. Vetë Sauli, ati im, e di këtë".(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 23:17 Thus he said to him, "Do not be afraid, because the hand of Saul my father will not find you, and you will be king over Israel and I will be next to you; and Saul my father knows that also."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 23:18----
1Sa 23:18 Kështu të dy bënë një besëlidhje para Zotit; pas kësaj Davidi mbeti në pyll, kurse Jonathani shkoi në shtëpinë e tij.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 23:18 So the two of them made a covenant before the Lord; and David stayed at Horesh while Jonathan went to his house.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 23:19----
1Sa 23:19 Pastaj Zifejtë shkuan te Sauli në Gibeah dhe i thanë: "A nuk rri Davidi i fshehur në fortesa në pyll, mbi kodrën e Hakilahut që ndodhet në jug të shkretëtirës?(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 23:19 Then Ziphites came up to Saul at Gibeah, saying, "Is David not hiding with us in the strongholds at Horesh, on the hill of Hachilah, which is on the south of Jeshimon?(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 23:20----
1Sa 23:20 Prandaj, o mbret, zbrit, sepse gjithë dëshira e shpirtit tënd është të zbresësh; do të mendojmë ne ta dorëzojmë në duart e mbretit".(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 23:20 Now then, O king, come down according to all the desire of your soul to do so; and our part shall be to surrender him into the king's hand."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 23:21----
1Sa 23:21 Sauli tha: "Qofshi të bekuar nga Zoti, sepse ju ka ardhur keq për mua!(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 23:21 Saul said, "May you be blessed of the Lord, for you have had compassion on me.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 23:22----
1Sa 23:22 Shkoni, ju lutem, dhe sigurohuni më mirë për të njohur dhe për të parë vendin ku strehohet, dhe kush e ka parë atje, sepse më thonë që ai është shumë dinak.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 23:22 Go now, make more sure, and investigate and see his place where his haunt is, and who has seen him there; for I am told that he is very cunning.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 23:23----
1Sa 23:23 Përpiquni të njihni të gjitha vendet e fshehta ku strehohet; pastaj kthehuni tek unë me lajme të sigurta dhe unë do të vij me ju. Kështu, në qoftë se ai është në atë vend, unë do ta kërkoj midis të gjithë mijërave të Judës".(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 23:23 So look, and learn about all the hiding places where he hides himself and return to me with certainty, and I will go with you; and if he is in the land, I will search him out among all the thousands of Judah."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 23:24----
1Sa 23:24 Atëherë ata u ngritën dhe shkuan në Zif, përpara Saulit: por Davidi dhe njerëzit e tij ishin në shkretëtirën e Maonit, në Arabah, në jug të shkretëtirës.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 23:24 Then they arose and went to Ziph before Saul. Now David and his men were in the wilderness of Maon, in the Arabah to the south of Jeshimon.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 23:25----
1Sa 23:25 Kur Sauli dhe njerëzit e tij shkuan ta kërkojnë, Davidin e kishin lajmëruar; prandaj ai zbriti te shkëmbi dhe mbeti në shkretëtirën e Maonit. Kur e mori vesh Sauli, e ndoqi Davidin në shkretëtirën e Maonit.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 23:25 When Saul and his men went to seek him, they told David, and he came down to the rock and stayed in the wilderness of Maon. And when Saul heard it, he pursued David in the wilderness of Maon.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 23:26----
1Sa 23:26 Sauli ecte mbi një anë të malit, ndërsa Davidi me gjithë njerëzit e tij ecnin në anën tjetër. Kur Davidi po shpejtonte marshimin e tij për t’i shpëtuar Saulit, ndërsa Sauli dhe njerëzit e tij ishin duke rrethuar Davidin dhe njerëzit e tij për t’i kapur,(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 23:26 Saul went on one side of the mountain, and David and his men on the other side of the mountain; and David was hurrying to get away from Saul, for Saul and his men were surrounding David and his men to seize them.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 23:27----
1Sa 23:27 arriti te Sauli një lajmëtar që tha: "Shpejtohu të vish, sepse Filistejtë kanë pushtuar vendin".(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 23:27 But a messenger came to Saul, saying, "Hurry and come, for the Philistines have made a raid on the land."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 23:28----
1Sa 23:28 Kështu Sauli nuk e ndoqi më Davidin dhe shkoi të përballojë Filistejtë; prandaj ky vend u quajt "shkëmbi i ndarjes".(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 23:28 So Saul returned from pursuing David and went to meet the Philistines; therefore they called that place the Rock of Escape.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 23:29----
1Sa 23:29 Pastaj që andej Davidi shkoi për t’u vendosur në fortesat e En-Gedit.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 23:29 David went up from there and stayed in the strongholds of Engedi.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 24:1 ---- written 930 B.C. and later----
1Sa 24:1 Kur Sauli u kthye nga ndjekja e Filistejve, i njoftuan sa vijon: "Ja, Davidi është në shkretëtirën e En-Gedit".(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------


top of the page
THIS CHAPTER:    0259_09_1_Samuel_23_al-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0255_09_1_Samuel_19_al-en.html
0256_09_1_Samuel_20_al-en.html
0257_09_1_Samuel_21_al-en.html
0258_09_1_Samuel_22_al-en.html

NEXT CHAPTERS:
0260_09_1_Samuel_24_al-en.html
0261_09_1_Samuel_25_al-en.html
0262_09_1_Samuel_26_al-en.html
0263_09_1_Samuel_27_al-en.html

links to all chapters (AL-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."