Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: ALBANIAN and ENGLISH (NASB 1995)


---- Nehemiah 7:1 ---- written 445-425 B.C.----
Neh 7:1 Kur muret përfunduan dhe unë vura në vend portat, dhe derëtarët, këngëtarët dhe Levitët u caktuan në funksionet e tyre,(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 7:1 Now when the wall was rebuilt and I had set up the doors, and the gatekeepers and the singers and the Levites were appointed,(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 7:2----
Neh 7:2 komandën e Jeruzalemit ia dhashë Hananit, vëllait tim, dhe Hananiahut, qeveritarit të fortesës, sepse ishte njeri besnik dhe kishte frikë nga Perëndia më tepër se shumë të tjerë.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 7:2 then I put Hanani my brother, and Hananiah the commander of the fortress, in charge of Jerusalem, for he was a faithful man and feared God more than many.(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 7:3----
Neh 7:3 Dhe u thashë atyre: "Portat e Jeruzalemit nuk duhet të hapen deri sa të fillojë të djegë dielli; dhe ndërsa rojet janë akoma në vendroje, portat të mbahen të mbyllura dhe me shufra. Të vendosen roje nga banorët e Jeruzalemit, disa në vendin e tyre mbi muret dhe të tjerë përpara shtëpisë së tyre".(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 7:3 Then I said to them, "Do not let the gates of Jerusalem be opened until the sun is hot, and while they are standing guard, let them shut and bolt the doors. Also appoint guards from the inhabitants of Jerusalem, each at his post, and each in front of his own house."(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 7:4----
Neh 7:4 Qyteti ishte i madh dhe i gjerë, por brenda tij kishte pak njerëz dhe nuk ndërtoheshin shtëpi.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 7:4 Now the city was large and spacious, but the people in it were few and the houses were not built.(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 7:5----
Neh 7:5 Atëherë Perëndia im më vuri në zemër detyrën të mbledh parinë, gjyqtarët dhe popullin, për t’i regjistruar sipas gjenealogjive të tyre. Dhe gjeta regjistrin gjenealogjik të atyre që ishin kthyer nga mërgimi herën e parë dhe në të gjeta të shkruar:(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 7:5 Then my God put it into my heart to assemble the nobles, the officials and the people to be enrolled by genealogies. Then I found the book of the genealogy of those who came up first in which I found the following record:(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 7:6----
Neh 7:6 Këta janë ata të krahinës që u kthyen nga robëria, ata që Nebukadnetsari, mbret i Babilonisë, kishte internuar dhe që ishin kthyer në Jeruzalem dhe në Judë, secili në qytetin e tij.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 7:6 These are the people of the province who came up from the captivity of the exiles whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away, and who returned to Jerusalem and Judah, each to his city,(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 7:7----
Neh 7:7 Këta janë ata që u kthyen me Zorobabelin, Jeshuan, Nehemian, Azarian, Raamiahun, Nahamanin, Mardokeon, Bilshanin, Misperethin, Bigvain, Nehumin dhe Banaahun. Numri i njerëzve të popullit të Izraelit:(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 7:7 who came with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Azariah, Raamiah, Nahamani, Mordecai, Bilshan, Mispereth, Bigvai, Nehum, Baanah. The number of men of the people of Israel:(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 7:8----
Neh 7:8 bijtë e Paroshit, dy mijë e njëqind shtatëdhjetë e dy veta.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 7:8 the sons of Parosh, 2,172;(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 7:9----
Neh 7:9 Bijtë e Shefatiahut, treqind e shtatëdhjetë e dy veta.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 7:9 the sons of Shephatiah, 372;(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 7:10----
Neh 7:10 Bijtë e Arahut, gjashtëqind e pesëdhjetë e dy veta.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 7:10 the sons of Arah, 652;(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 7:11----
Neh 7:11 Bijtë e Pahath-Moabit, bijtë e Jeshuas dhe të Joabit, dy mijë e tetëqind e tetëmbëdhjetë veta.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 7:11 the sons of Pahath-moab of the sons of Jeshua and Joab, 2,818;(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 7:12----
Neh 7:12 Bijtë e Elamit, një mijë e dyqind e pesëdhjetë e katër veta.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 7:12 the sons of Elam, 1,254;(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 7:13----
Neh 7:13 Bijtë e Zatujit, tetëqind e dyzet e pesë veta.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 7:13 the sons of Zattu, 845;(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 7:14----
Neh 7:14 Bijtë e Zakait, shtatëqind e gjashtëdhjetë veta.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 7:14 the sons of Zaccai, 760;(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 7:15----
Neh 7:15 Bijtë e Binuit, gjashtëqind e dyzet e tetë veta.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 7:15 the sons of Binnui, 648;(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 7:16----
Neh 7:16 Bijtë e Bebait, gjashtëqind e njëzet e tetë veta.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 7:16 the sons of Bebai, 628;(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 7:17----
Neh 7:17 Bijtë e Azgadit, dy mijë e treqind e njëzet e dy veta.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 7:17 the sons of Azgad, 2,322;(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 7:18----
Neh 7:18 Bijtë e Adonikamit, gjashtëqind e gjashtëdhjetë e shtatë veta.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 7:18 the sons of Adonikam, 667;(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 7:19----
Neh 7:19 Bijtë e Bigvait, dy mijë e gjashtëdhjetë e shtatë veta.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 7:19 the sons of Bigvai, 2,067;(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 7:20----
Neh 7:20 Bijtë e Adinit, gjashtëqind e pesëdhjetë e pesë veta.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 7:20 the sons of Adin, 655;(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 7:21----
Neh 7:21 Bijtë e Aterit, nga familja e Ezekias, nëntëdhjetë e tetë veta.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 7:21 the sons of Ater, of Hezekiah, 98;(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 7:22----
Neh 7:22 Bijtë e Hashumit, treqind e njëzet e tetë veta.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 7:22 the sons of Hashum, 328;(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 7:23----
Neh 7:23 Bijtë e Bezait, treqind e njëzet e katër veta.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 7:23 the sons of Bezai, 324;(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 7:24----
Neh 7:24 Bijtë e Harifit, njëqind e dymbëdhjetë veta.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 7:24 the sons of Hariph, 112;(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 7:25----
Neh 7:25 Bijtë e Gabaonit, nëntëdhjetë e pesë veta.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 7:25 the sons of Gibeon, 95;(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 7:26----
Neh 7:26 Burrat e Betlemit dhe të Netofahut, njëqind e tetëdhjetë e tetë veta.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 7:26 the men of Bethlehem and Netophah, 188;(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 7:27----
Neh 7:27 Burrat e Anathothit, njëqind e njëzet e tetë veta.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 7:27 the men of Anathoth, 128;(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 7:28----
Neh 7:28 Burrat e Beth-Azmavethit, dyzet e dy veta.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 7:28 the men of Beth-azmaveth, 42;(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 7:29----
Neh 7:29 Burrat e Kirjath-Jearimit, të Kefirahut dhe të Beerothit, shtatëqind e dyzet e tre veta.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 7:29 the men of Kiriath-jearim, Chephirah and Beeroth, 743;(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 7:30----
Neh 7:30 Burrat e Ramahut dhe të Gebës, gjashtëqind e njëzet e një veta.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 7:30 the men of Ramah and Geba, 621;(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 7:31----
Neh 7:31 Burrat e Mikmasit, njëqind e njëzet e dy veta.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 7:31 the men of Michmas, 122;(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 7:32----
Neh 7:32 Burrat e Bethelit dhe të Ait, njëqind e njëzet e tre veta.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 7:32 the men of Bethel and Ai, 123;(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 7:33----
Neh 7:33 Burrat e një Nebos tjetër, pesëdhjetë e dy veta.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 7:33 the men of the other Nebo, 52;(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 7:34----
Neh 7:34 Bijtë e një Elami tjetër, një mijë e dyqind e pesëdhjetë e katër veta.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 7:34 the sons of the other Elam, 1,254;(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 7:35----
Neh 7:35 Bijtë e Harimit, treqind e njëzet veta.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 7:35 the sons of Harim, 320;(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 7:36----
Neh 7:36 Bijtë e Jerikos, treqind e dyzet e pesë veta.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 7:36 the men of Jericho, 345;(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 7:37----
Neh 7:37 Bijtë e Lodit, të Hadidit dhe të Onos, shtatëqind e njëzet e një veta.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 7:37 the sons of Lod, Hadid and Ono, 721;(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 7:38----
Neh 7:38 Bijtë e Senaahut, tre mijë e nëntëqind e tridhjetë veta.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 7:38 the sons of Senaah, 3,930.(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 7:39----
Neh 7:39 Priftërinjtë: bijtë e Jedajahut, nga shtëpia e Jeshuas, nëntëqind e gjashtëdhjetë e tre veta.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 7:39 The priests: the sons of Jedaiah of the house of Jeshua, 973;(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 7:40----
Neh 7:40 Bijtë e Imerit, një mijë e pesëdhjetë e dy veta.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 7:40 the sons of Immer, 1,052;(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 7:41----
Neh 7:41 Bijtë e Pashurit, një mijë e dyqind e dyzet e shtatë veta.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 7:41 the sons of Pashhur, 1,247;(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 7:42----
Neh 7:42 Bijtë e Harimit, një mijë e shtatëmbëdhjetë veta.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 7:42 the sons of Harim, 1,017.(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 7:43----
Neh 7:43 Levitët: bijtë e Jeshuas, nga familja e Kadmielit, bijtë e Hodevahut, shtatëdhjetë e katër veta.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 7:43 The Levites: the sons of Jeshua, of Kadmiel, of the sons of Hodevah, 74.(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 7:44----
Neh 7:44 Këngëtarët: bijtë e Asafit, njëqind e dyzet e tetë veta.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 7:44 The singers: the sons of Asaph, 148.(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 7:45----
Neh 7:45 Derëtarët: bijtë e Shalumit, bijtë e Aterit, bijtë e Talmonit, bijtë e Akubit, bijtë e Hatitas, bijtë e Shobait, njëqind e tridhjetë e tetë veta.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 7:45 The gatekeepers: the sons of Shallum, the sons of Ater, the sons of Talmon, the sons of Akkub, the sons of Hatita, the sons of Shobai, 138.(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 7:46----
Neh 7:46 Nethinejtë: bijtë e Tsihas, bijtë e Hasufas, bijtë e Taboathit,(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 7:46 The temple servants: the sons of Ziha, the sons of Hasupha, the sons of Tabbaoth,(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 7:47----
Neh 7:47 bijtë e Keros, bijtë e Sias, bijtë e Padonit,(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 7:47 the sons of Keros, the sons of Sia, the sons of Padon,(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 7:48----
Neh 7:48 bijtë e Lebanas, bijtë e Hagabas, bijtë e Salmait,(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 7:48 the sons of Lebana, the sons of Hagaba, the sons of Shalmai,(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 7:49----
Neh 7:49 bijtë e Hananit, bijtë e Gidelit, bijtë e Gaharit,(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 7:49 the sons of Hanan, the sons of Giddel, the sons of Gahar,(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 7:50----
Neh 7:50 bijtë e Reajahut, bijtë e Retsinit, bijtë e Nekodës,(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 7:50 the sons of Reaiah, the sons of Rezin, the sons of Nekoda,(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 7:51----
Neh 7:51 bijtë e Gazamit, bijtë e Uzas, bijtë e Paseahut,(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 7:51 the sons of Gazzam, the sons of Uzza, the sons of Paseah,(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 7:52----
Neh 7:52 bijtë e Besait, bijtë e Meunimit, bijtë e Nefishesimit,(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 7:52 the sons of Besai, the sons of Meunim, the sons of Nephushesim,(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 7:53----
Neh 7:53 bijtë e Bakbukut, bijtë e Hakufas, bijtë e Harhurit,(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 7:53 the sons of Bakbuk, the sons of Hakupha, the sons of Harhur,(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 7:54----
Neh 7:54 bijtë e Bazlithit, bijtë e Mehidas, bijtë e Harshas,(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 7:54 the sons of Bazlith, the sons of Mehida, the sons of Harsha,(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 7:55----
Neh 7:55 bijtë e Barkos, bijtë e Siseras, bijtë e Tamahut,(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 7:55 the sons of Barkos, the sons of Sisera, the sons of Temah,(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 7:56----
Neh 7:56 bijtë e Netsiahut, bijtë e Hatifas.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 7:56 the sons of Neziah, the sons of Hatipha.(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 7:57----
Neh 7:57 Bijtë e shërbëtorëve të Salomonit: bijtë e Sotait, bijtë e Soferethit, bijtë e Peridas,(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 7:57 The sons of Solomon's servants: the sons of Sotai, the sons of Sophereth, the sons of Perida,(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 7:58----
Neh 7:58 bijtë e Jaalas, bijtë e Darkonit, bijtë e Gidelit,(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 7:58 the sons of Jaala, the sons of Darkon, the sons of Giddel,(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 7:59----
Neh 7:59 bijtë e Shefatiahut, bijtë e Hatilit, bijtë e Pokerethit nga Tsebaimi, bijtë e Amonit.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 7:59 the sons of Shephatiah, the sons of Hattil, the sons of Pochereth-hazzebaim, the sons of Amon.(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 7:60----
Neh 7:60 Shuma e Nethinejve dhe bijve të shërbëtorëve të Salomonit, treqind e nëntëdhjetë e dy veta.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 7:60 All the temple servants and the sons of Solomon's servants were 392.(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 7:61----
Neh 7:61 Këta janë ata që u kthyen nga Tel-Melahu, nga Tel-Harsha, nga Kerubi, nga Adoni dhe nga Imeri, dhe që nuk qenë në gjendje të përcaktonin shtëpinë e tyre atërore ose pasardhjen e tyre, për të vërtetuar që i përkisnin Izraelit;(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 7:61 These were they who came up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addon and Immer; but they could not show their fathers' houses or their descendants, whether they were of Israel:(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 7:62----
Neh 7:62 bijtë e Delajahut, bijtë e Tobiahut, bijtë e Nekodas, gjashtëqind e dyzet e dy veta.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 7:62 the sons of Delaiah, the sons of Tobiah, the sons of Nekoda, 642.(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 7:63----
Neh 7:63 Midis priftërinjve: bijtë e Habajahut, bijtë e Kotsit, bijtë e Barzilait; i cili ishte martuar me një nga bijat e Barzijlait, Galaaditit, dhe mori emrin e tyre.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 7:63 Of the priests: the sons of Hobaiah, the sons of Hakkoz, the sons of Barzillai, who took a wife of the daughters of Barzillai, the Gileadite, and was named after them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 7:64----
Neh 7:64 Këta kërkuan listat e tyre midis atyre që ishin regjistruar në gjenealogjitë, por nuk i gjetën; prandaj u përjashtuan nga priftëria si të papastër;(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 7:64 These searched among their ancestral registration, but it could not be located; therefore they were considered unclean and excluded from the priesthood.(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 7:65----
Neh 7:65 qeveritari i urdhëroi që të mos hanin gjëra shumë të shenjta deri sa të paraqitej një prift me Urimin dhe me Thumimin.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 7:65 The governor said to them that they should not eat from the most holy things until a priest arose with Urim and Thummim.(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 7:66----
Neh 7:66 E tërë asambleja kishte gjithsej dyzet e dy mijë e treqind e gjashtëdhjetë veta,(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 7:66 The whole assembly together was 42,360,(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 7:67----
Neh 7:67 përveç shërbëtorëve të tyre dhe shërbëtoreve të tyre, që ishin shtatë mijë e treqind e tridhjetë e shtatë veta. Kishin gjithashtu dyqind e dyzet e pesë këngëtarë dhe këngëtare.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 7:67 besides their male and their female servants, of whom there were 7,337; and they had 245 male and female singers.(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 7:68----
Neh 7:68 Kishin shtatëqind e tridhjetë e gjashtë kuaj, dyqind e dyzet e pesë mushka,(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 7:68 Their horses were 736; their mules, 245;(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 7:69----
Neh 7:69 katërqind e tridhjetë e pesë deve dhe gjashtë mijë e shtatëqind e njëzet gomarë.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 7:69 their camels, 435; their donkeys, 6,720.(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 7:70----
Neh 7:70 Disa të parë të shtëpive atërore bënë dhurata për punën e ndërtimit. Qeveritari i dha thesarit një mijë darikë ari, pesëdhjetë kupa, pesëqind e tridhjetë rroba priftërinjsh.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 7:70 Some from among the heads of fathers' households gave to the work. The governor gave to the treasury 1,000 gold drachmas, 50 basins, 530 priests' garments.(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 7:71----
Neh 7:71 Disa të parë të shtëpive atërore i dhanë thesarit për punën e ndërtimit njëzet mijë darikë ari dhe dy mijë mina argjendi.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 7:71 Some of the heads of fathers' households gave into the treasury of the work 20,000 gold drachmas and 2,200 silver minas.(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 7:72----
Neh 7:72 Pjesa tjetër e popullit dha njëzet mijë darikë ari, dy mijë mina argjendi dhe gjashtëdhjetë e shtatë rroba priftërinjsh.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 7:72 That which the rest of the people gave was 20,000 gold drachmas and 2,000 silver minas and 67 priests' garments.(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 7:73----
Neh 7:73 Kështu priftërinjtë, Levitët, derëtarët, këngëtarët, disa nga populli, Nethinejtë dhe tërë Izraelitët u vendosën në qytetet e tyre. Kur arriti muaji i shtatë, bijtë e Izraelit ishin në qytetet e tyre.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 7:73 Now the priests, the Levites, the gatekeepers, the singers, some of the people, the temple servants and all Israel, lived in their cities. And when the seventh month came, the sons of Israel were in their cities.(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 8:1 ---- written 445-425 B.C.----
Neh 8:1 Atëherë tërë populli u mblodh si një njeri i vetëm në sheshin që ishte përpara portës së Ujërave; i thanë pastaj shkruesit Ezdra të sillte librin e ligjit të Moisiut, që Zoti i kishte dhënë Izraelit.(Albanian)
--------------------------------------------------------------------------------


top of the page
THIS CHAPTER:    0420_16_Nehemiah_07_al-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0416_16_Nehemiah_03_al-en.html
0417_16_Nehemiah_04_al-en.html
0418_16_Nehemiah_05_al-en.html
0419_16_Nehemiah_06_al-en.html

NEXT CHAPTERS:
0421_16_Nehemiah_08_al-en.html
0422_16_Nehemiah_09_al-en.html
0423_16_Nehemiah_10_al-en.html
0424_16_Nehemiah_11_al-en.html

links to all chapters (AL-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."