|
================================================================================ ---- Job 33:1 ---- occurred around 2000-1700 B.C.---- Job 33:1 "Tani pra, Job, dëgjo atë që kam për të thënë dhe vëru veshin gjithë fjalëve të mia!(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Job 33:1 "However now, Job, please hear my speech, And listen to all my words.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 33:2---- Job 33:2 Ja, unë po hap gojën dhe gjuha ime flet në gojën time.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Job 33:2 "Behold now, I open my mouth, My tongue in my mouth speaks.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 33:3---- Job 33:3 Fjalët e mia burojnë nga një zemër e drejtë, buzët e mia do të thonë njohuri të pastra.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Job 33:3 "My words are from the uprightness of my heart, And my lips speak knowledge sincerely.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 33:4---- Job 33:4 Fryma e Perëndisë më ka krijuar dhe fryma e të Plotfuqishmit më jep jetë.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Job 33:4 "The Spirit of God has made me, And the breath of the Almighty gives me life.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 33:5---- Job 33:5 Në rast se mundesh, m’u përgjigj; përgatitu gjithashtu të mbrosh pozitat e tua.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Job 33:5 "Refute me if you can; Array yourselves before me, take your stand.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 33:6---- Job 33:6 Ja, unë jam i barabartë me ty përpara Perëndisë; edhe unë jam formuar nga argjili.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Job 33:6 "Behold, I belong to God like you; I too have been formed out of the clay.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 33:7---- Job 33:7 Ja, asnjë frikë nga unë nuk duhet të të lemerisë, dhe dora ime nuk do të rëndojë mbi ty.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Job 33:7 "Behold, no fear of me should terrify you, Nor should my pressure weigh heavily on you.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 33:8---- Job 33:8 Por ti u ke thënë veshëve të mi dhe dëgjova tingullin e fjalëve të tua, që thonin:(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Job 33:8 "Surely you have spoken in my hearing, And I have heard the sound of your words:(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 33:9---- Job 33:9 "Una jam i pastër, pa mëkat; jam i pafajmë, nuk ka asnjë faj tek unë.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Job 33:9 'I am pure, without transgression; I am innocent and there is no guilt in me.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 33:10---- Job 33:10 Por Perëndia gjen kundër meje shkaqe armiqësie dhe më konsideron armikun e tij;(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Job 33:10 'Behold, He invents pretexts against me; He counts me as His enemy.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 33:11---- Job 33:11 i fut këmbët e mia në pranga dhe kqyr gjithë hapat e mia".(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Job 33:11 'He puts my feet in the stocks; He watches all my paths.'(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 33:12---- Job 33:12 Mirë, pra, unë të them se këtu nuk ke të drejtë, sepse Perëndia është më i madh se njeriu.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Job 33:12 "Behold, let me tell you, you are not right in this, For God is greater than man.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 33:13---- Job 33:13 Pse hahesh me të, kur ai nuk jep llogari për asnjë nga veprimet e tij?(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Job 33:13 "Why do you complain against Him That He does not give an account of all His doings?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 33:14---- Job 33:14 Në fakt Perëndia flet në një mënyrë apo në një tjetër por njeriu nuk e vë re:(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Job 33:14 "Indeed God speaks once, Or twice, yet no one notices it.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 33:15---- Job 33:15 në një ëndërr, në një vegim të natës, kur një gjumë i rëndë i zë njerëzit, kur dremitin në shtretërit e tyre.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Job 33:15 "In a dream, a vision of the night, When sound sleep falls on men, While they slumber in their beds,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 33:16---- Job 33:16 Atëherë ai hap veshët e njerëzve dhe vulos paralajmërimet që u bën,(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Job 33:16 Then He opens the ears of men, And seals their instruction,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 33:17---- Job 33:17 për ta larguar njeriun nga veprimet e tij dhe për ta mbajtur larg nga kryelartësia,(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Job 33:17 That He may turn man aside from his conduct, And keep man from pride;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 33:18---- Job 33:18 për të shpëtuar shpirtin e tij nga gropa dhe për të penguar që jeta e tij të mbarojë nga shpata.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Job 33:18 He keeps back his soul from the pit, And his life from passing over into Sheol.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 33:19---- Job 33:19 Njeriu paralajmërohet gjithashtu me dhembjen në shtratin e vet dhe me torturën e pandërprerë të kockave të tij,(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Job 33:19 "Man is also chastened with pain on his bed, And with unceasing complaint in his bones;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 33:20---- Job 33:20 aq sa i neveritet buka dhe madje edhe ushqimet më të shijshme.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Job 33:20 So that his life loathes bread, And his soul favorite food.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 33:21---- Job 33:21 Mishi konsumohet sa mbyll e hap sytë, ndërsa kockat e tij, që më parë nuk dukeshin, tani dalin jashtë;(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Job 33:21 "His flesh wastes away from sight, And his bones which were not seen stick out.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 33:22---- Job 33:22 kështu shpirti i tij i afrohet gropës dhe jeta e tij atyre që sjellin vdekjen.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Job 33:22 "Then his soul draws near to the pit, And his life to those who bring death.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 33:23---- Job 33:23 Por në rast se pranë tij ka një engjëll, një interpret, një i vetëm ndër një mijë, që t’i tregojë njeriut detyrën e tij.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Job 33:23 "If there is an angel as mediator for him, One out of a thousand, To remind a man what is right for him,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 33:24---- Job 33:24 Perëndisë i vjen keq për të dhe thotë: "Kurseje që të mos zbresë në gropë; gjeta shpengimin për të".(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Job 33:24 Then let him be gracious to him, and say, 'Deliver him from going down to the pit, I have found a ransom';(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 33:25---- Job 33:25 Atëherë mishi i tij do të bëhet më i freskët se kur ishte fëmijë dhe ai do të kthehet në ditët e rinisë së tij.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Job 33:25 Let his flesh become fresher than in youth, Let him return to the days of his youthful vigor;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 33:26---- Job 33:26 Do t’i lutet fort Perëndisë, do të gjejë hir pranë tij dhe do të mund të sodisë fytyrën e tij me gëzim, sepse Perëndia do ta ketë rivendosur njeriun në drejtësinë e tij.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Job 33:26 Then he will pray to God, and He will accept him, That he may see His face with joy, And He may restore His righteousness to man.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 33:27---- Job 33:27 Duke iu drejtuar njerëzve, do të thotë: "Kam mëkatuar dhe kam shkelur drejtësinë, dhe nuk u ndëshkova siç e meritoja.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Job 33:27 "He will sing to men and say, 'I have sinned and perverted what is right, And it is not proper for me.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 33:28---- Job 33:28 Perëndia i ka shpenguar shpirtin tim, që të mos zbriste në gropë dhe jeta ime mund të shohë dritën".(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Job 33:28 'He has redeemed my soul from going to the pit, And my life shall see the light.'(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 33:29---- Job 33:29 Ja, Perëndia e bën këtë dy herë, tri herë me njeriun,(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Job 33:29 "Behold, God does all these oftentimes with men,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 33:30---- Job 33:30 për të shpëtuar shpirtin e tij nga gropa dhe për ta ndriçuar me dritën e jetës.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Job 33:30 To bring back his soul from the pit, That he may be enlightened with the light of life.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 33:31---- Job 33:31 Ki kujdes, Jobi, dëgjomë; rri në heshtje, dhe unë do të flas.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Job 33:31 "Pay attention, O Job, listen to me; Keep silent, and let me speak.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 33:32---- Job 33:32 Në qoftë se ke diçka për të thënë, përgjigjmu, folë, sepse do të dëshiroja të të jepja të drejtë.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Job 33:32 "Then if you have anything to say, answer me; Speak, for I desire to justify you.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 33:33---- Job 33:33 Përndryshe dëgjomë; hesht dhe unë do të të mësoj diturinë".(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Job 33:33 "If not, listen to me; Keep silent, and I will teach you wisdom."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 34:1 ---- occurred around 2000-1700 B.C.---- Job 34:1 Elihu nisi përsëri të flasë dhe tha:(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- |
|
THIS CHAPTER:
0469_18_Job_33_al-en.html 0465_18_Job_29_al-en.html 0466_18_Job_30_al-en.html 0467_18_Job_31_al-en.html 0468_18_Job_32_al-en.html 0470_18_Job_34_al-en.html 0471_18_Job_35_al-en.html 0472_18_Job_36_al-en.html 0473_18_Job_37_al-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|