|
Psa 104:1 Beko, o shpirti im, Zotin! O Zot, Perëndia im, ti je jashtëzakonisht i madh; je veshur me shkëlqim dhe madhështi.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 104:1 Bless the Lord, O my soul! O Lord my God, You are very great; You are clothed with splendor and majesty,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 104:2---- Psa 104:2 Ai të mbështjell me dritë si të ishte një mantel dhe i shtrin qiejtë si një çadër;(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 104:2 Covering Yourself with light as with a cloak, Stretching out heaven like a tent curtain.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 104:3---- Psa 104:3 ai ndërton mbi ujërat dhomat e tij të larta, i bën retë si qerren e tij dhe ecën mbi krahët erës.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 104:3 He lays the beams of His upper chambers in the waters; He makes the clouds His chariot; He walks upon the wings of the wind;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 104:4---- Psa 104:4 I bën erërat lajmëtarë të tij dhe flakët e zjarrit shërbëtorë të tij.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 104:4 He makes the winds His messengers, Flaming fire His ministers.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 104:5---- Psa 104:5 Ai e ka krijuar tokën mbi themelet e saj; kjo nuk do të luajë kurrë përjetë.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 104:5 He established the earth upon its foundations, So that it will not totter forever and ever.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 104:6---- Psa 104:6 Ti e kishe mbuluar me humnerë si me një rrobe; ujërat ishin ndalur mbi malet.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 104:6 You covered it with the deep as with a garment; The waters were standing above the mountains.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 104:7---- Psa 104:7 Në qortimin tënd ato ikën, në zërin e gjëmimit tënd u larguan me nxitim.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 104:7 At Your rebuke they fled, At the sound of Your thunder they hurried away.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 104:8---- Psa 104:8 Dolën malet dhe luginat u ulën në vendin që ti kishe caktuar për to.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 104:8 The mountains rose; the valleys sank down To the place which You established for them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 104:9---- Psa 104:9 Ti u vure ujërave një kufi që nuk duhet ta kapërxenin; ato nuk do të kthehen më të mbulojnë tokën.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 104:9 You set a boundary that they may not pass over, So that they will not return to cover the earth.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 104:10---- Psa 104:10 Ai bën që të dalin burime në luginat; ato rrjedhin midis maleve,(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 104:10 He sends forth springs in the valleys; They flow between the mountains;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 104:11---- Psa 104:11 dhe u japin për të pirë tërë kafshëve të fushës; gomarët e egër shuajnë etjen e tyre.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 104:11 They give drink to every beast of the field; The wild donkeys quench their thirst.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 104:12---- Psa 104:12 Pranë tyre banojnë shpendët e qiellit; midis gjelbërimeve lartojnë këngën e tyre.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 104:12 Beside them the birds of the heavens dwell; They lift up their voices among the branches.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 104:13---- Psa 104:13 Nga dhomat e sipërme të tij ai u jep ujë maleve; toka ngopet me frytin e veprave të tua.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 104:13 He waters the mountains from His upper chambers; The earth is satisfied with the fruit of His works.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 104:14---- Psa 104:14 Ai bën që të rritet bari për bagëtinë dhe bimësia në shërbim të njeriut, duke nxjerrë nga toka ushqimin e tij,(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 104:14 He causes the grass to grow for the cattle, And vegetation for the labor of man, So that he may bring forth food from the earth,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 104:15---- Psa 104:15 dhe verën që gëzon zemrën e njeriut, vajin që bën të shkëlqejë fytyra tij dhe bukën që i jep forcë zemrës së njeriut.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 104:15 And wine which makes man's heart glad, So that he may make his face glisten with oil, And food which sustains man's heart.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 104:16---- Psa 104:16 Kështu ngopen drurët e Zotit dhe kedrat e Libanit që ai ka mbjellë;(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 104:16 The trees of the Lord drink their fill, The cedars of Lebanon which He planted,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 104:17---- Psa 104:17 aty bëjnë folenë e tyre zogjtë, ndërsa lejleku bën nëpër selvitë banesën e tij.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 104:17 Where the birds build their nests, And the stork, whose home is the fir trees.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 104:18---- Psa 104:18 Malet e larta janë për dhitë e egra, shkëmbinjtë janë streha e lepujve.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 104:18 The high mountains are for the wild goats; The cliffs are a refuge for the shephanim.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 104:19---- Psa 104:19 Ai ka bërë hënën për stinët, dielli e di orën e perëndimit të tij.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 104:19 He made the moon for the seasons; The sun knows the place of its setting.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 104:20---- Psa 104:20 Ti dërgon terrin dhe bëhet natë; gjatë asaj shkojnë rreth e qark gjithë kafshët e pyllit.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 104:20 You appoint darkness and it becomes night, In which all the beasts of the forest prowl about.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 104:21---- Psa 104:21 Luanët e vegjël vrumbullojnë duke kërkuar gjahun dhe i kërkojnë Perëndisë ushqimin e tyre.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 104:21 The young lions roar after their prey And seek their food from God.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 104:22---- Psa 104:22 Por, kur lind dielli, ata tërhiqen dhe rrinë në strofkat e tyre.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 104:22 When the sun rises they withdraw And lie down in their dens.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 104:23---- Psa 104:23 Atëherë njeriu del për të punuar dhe punon deri në mbrëmje.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 104:23 Man goes forth to his work And to his labor until evening.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 104:24---- Psa 104:24 Sa të shumta janë veprat e tua, o Zot! Ti i ke bërë të gjitha me dituri; toka është plot me pasuritë e tua.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 104:24 O Lord, how many are Your works! In wisdom You have made them all; The earth is full of Your possessions.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 104:25---- Psa 104:25 Ja deti, i madh dhe i gjerë, ku gëlojnë krijesa të panumërta;(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 104:25 There is the sea, great and broad, In which are swarms without number, Animals both small and great.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 104:26---- Psa 104:26 e përshkojnë anijet dhe Leviathani, që ti ke formuar për t’u tallur në të.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 104:26 There the ships move along, And Leviathan, which You have formed to sport in it.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 104:27---- Psa 104:27 Të gjithë presin që ti t’u japësh ushqimin në kohën e duhur.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 104:27 They all wait for You To give them their food in due season.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 104:28---- Psa 104:28 Ti ua jep atyre dhe ata e mbledhin; ti hap dorën dhe ngopen me të mira.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 104:28 You give to them, they gather it up; You open Your hand, they are satisfied with good.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 104:29---- Psa 104:29 Ti fsheh fytyrën tënde dhe ata e humbasin fare; ti heq frymën, dhe ata vdesin duke u kthyer përsëri në pluhurin e tyre.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 104:29 You hide Your face, they are dismayed; You take away their spirit, they expire And return to their dust.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 104:30---- Psa 104:30 Ti dërgon frymën tënde dhe ata krijohen, kështu ti ripërtërin faqen e dheut.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 104:30 You send forth Your Spirit, they are created; And You renew the face of the ground.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 104:31---- Psa 104:31 Lavdia e Zotit të rrojë përjetë; le të gëzohet Zoti me veprat e tij;(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 104:31 Let the glory of the Lord endure forever; Let the Lord be glad in His works;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 104:32---- Psa 104:32 ai shikon tokën dhe kjo dridhet; ai prek malet dhe ato nxjerrin tym.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 104:32 He looks at the earth, and it trembles; He touches the mountains, and they smoke.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 104:33---- Psa 104:33 Unë do t’i këndoj Zotit deri sa të kem jetë; do t’i këndoj lavde Perëndisë tim deri sa të jem.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 104:33 I will sing to the Lord as long as I live; I will sing praise to my God while I have my being.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 104:34---- Psa 104:34 Le të jetë mendimi im i pëlqyer prej tij; unë do të ngazëllohem tek Zoti.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 104:34 Let my meditation be pleasing to Him; As for me, I shall be glad in the Lord.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 104:35---- Psa 104:35 Le të zhduken mëkatarët nga toka dhe të pabesët mos qofshin më. Shpirti im, bekoje Zotin! Aleluja.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 104:35 Let sinners be consumed from the earth And let the wicked be no more. Bless the Lord, O my soul. Praise the Lord!(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 105:1 ---- written 1000-900 B.C.---- Psa 105:1 Kremtoni Zotin, lutjuni për ndihmë emrit të tij, bëni të njohura veprat e tij midis popujve.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- |
|
THIS CHAPTER:
0582_19_Psalms_104_al-en.html 0578_19_Psalms_100_al-en.html 0579_19_Psalms_101_al-en.html 0580_19_Psalms_102_al-en.html 0581_19_Psalms_103_al-en.html 0583_19_Psalms_105_al-en.html 0584_19_Psalms_106_al-en.html 0585_19_Psalms_107_al-en.html 0586_19_Psalms_108_al-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|