|
Isa 55:1 "O ju të gjithë që keni etje, ejani tek ujërat, dhe ju që nuk keni para ejani, blini dhe hani! Ejani, blini pa para dhe pa paguar verë dhe qumësht!(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 55:1 "Ho! Every one who thirsts, come to the waters; And you who have no money come, buy and eat. Come, buy wine and milk Without money and without cost.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 55:2---- Isa 55:2 Pse shpenzoni para për atë që nuk është bukë dhe fryt i mundit tuaj, për atë që nuk të ngop? Dëgjomëni me kujdes dhe do të hani atë që është e mirë, dhe shpirti juaj do të shijojë ushqime të shijshme.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 55:2 "Why do you spend money for what is not bread, And your wages for what does not satisfy? Listen carefully to Me, and eat what is good, And delight yourself in abundance.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 55:3---- Isa 55:3 Vini veshin dhe ejani tek unë, dëgjoni dhe shpirti juaj do të jetojë; dhe unë do të bëj me ju një besëlidhje të përjetshme, sipas hirit të qëndrueshëm që i premtova Davidit.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 55:3 "Incline your ear and come to Me. Listen, that you may live; And I will make an everlasting covenant with you, According to the faithful mercies shown to David.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 55:4---- Isa 55:4 Ja, unë ia dhashë si dëshmitar popujve, si princ dhe komandant të popujve.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 55:4 "Behold, I have made him a witness to the peoples, A leader and commander for the peoples.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 55:5---- Isa 55:5 Ja, ti do të thërrasësh një komb që nuk e njeh, dhe një komb që nuk të njeh do të vrapojë te ti, për shkak të Zotit, Perëndisë tënd, dhe të Shenjtit të Izraelit, sepse ai të ka përlëvduar".(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 55:5 "Behold, you will call a nation you do not know, And a nation which knows you not will run to you, Because of the Lord your God, even the Holy One of Israel; For He has glorified you."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 55:6---- Isa 55:6 Kërkoni Zotin ndërsa mund të gjendet, e thirrni ndërsa është afër.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 55:6 Seek the Lord while He may be found; Call upon Him while He is near.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 55:7---- Isa 55:7 I pabesi le ta lërë rrugën e tij dhe njeriu i padrejtë mendimet e tij, dhe le të kthehet tek Zoti që të ketë dhembshuri për të, tek Perëndia ynë që fal bujarisht.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 55:7 Let the wicked forsake his way And the unrighteous man his thoughts; And let him return to the Lord, And He will have compassion on him, And to our God, For He will abundantly pardon.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 55:8---- Isa 55:8 "Duke qenë se mendimet e mia nuk janë mendimet tuaja, dhe as rrugët tuaja nuk janë rrugët e mia," thotë Zoti.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 55:8 "For My thoughts are not your thoughts, Nor are your ways My ways," declares the Lord.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 55:9---- Isa 55:9 "Ashtu si qiejtë janë më të lartë se toka, kështu edhe rrugët e mia janë më të larta se rrugët tuaja dhe mendimet e mia janë më të larta se mendimet tuaja.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 55:9 "For as the heavens are higher than the earth, So are My ways higher than your ways And My thoughts than your thoughts.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 55:10---- Isa 55:10 Ashtu si shiu dhe bora zbresin nga qielli dhe nuk kthehen prapa pa vaditur tokën, pa e bërë pjellore, pa bërë që të mbij në mënyrë që ai që do të mbjellëtë marrë farën dhe të sigurojë bukën për të ngrënë,(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 55:10 "For as the rain and the snow come down from heaven, And do not return there without watering the earth And making it bear and sprout, And furnishing seed to the sower and bread to the eater;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 55:11---- Isa 55:11 Kështu do të jetë fjala ime e dalë nga goja ime; ajo nuk do të më kthehet bosh mua, pa kryer atë që dëshiroj dhe pa realizuar plotësisht atë për të cilën e dërgova.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 55:11 So will My word be which goes forth from My mouth; It will not return to Me empty, Without accomplishing what I desire, And without succeeding in the matter for which I sent it.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 55:12---- Isa 55:12 Sepse ju do të niseni me gëzim dhe do t’ju kthejnë në paqe. Malet dhe kodrat do të shpërthejnë në britma gëzimi përpara jush dhe tërë drurët e fushave do të duartrokasin.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 55:12 "For you will go out with joy And be led forth with peace; The mountains and the hills will break forth into shouts of joy before you, And all the trees of the field will clap their hands.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 55:13---- Isa 55:13 Në vend të ferrave do të rritet selvia, në vend të hithrave do të rritet mersina; kjo do të jetë për Zotin një titull lavdie, një shenjë e përjetshme që nuk do të shkatërrohet".(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 55:13 "Instead of the thorn bush the cypress will come up, And instead of the nettle the myrtle will come up, And it will be a memorial to the Lord, For an everlasting sign which will not be cut off."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 56:1 ---- written 740-680 B.C. Pre-Exilic---- Isa 56:1 Kështu thotë Zoti: "Respektoni të drejtën dhe zbatoni drejtësinë, sepse shpëtimi im është duke ardhur dhe drejtësia ime do të shfaqet.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- |
|
THIS CHAPTER:
0734_23_Isaiah_55_al-en.html 0730_23_Isaiah_51_al-en.html 0731_23_Isaiah_52_al-en.html 0732_23_Isaiah_53_al-en.html 0733_23_Isaiah_54_al-en.html 0735_23_Isaiah_56_al-en.html 0736_23_Isaiah_57_al-en.html 0737_23_Isaiah_58_al-en.html 0738_23_Isaiah_59_al-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|