|
Eze 19:1 Ti larto një vajtim mbi princat e Izraelit dhe thuaj:(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 19:1 "As for you, take up a lamentation for the princes of Israel(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 19:2---- Eze 19:2 "Ç’ishte nëna jote? Një luaneshë: rrinte shtrirë midis luanëve, rriste të vegjëlit e saj në mes të luanëve të vegjël.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 19:2 and say, 'What was your mother? A lioness among lions! She lay down among young lions, She reared her cubs.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 19:3---- Eze 19:3 Rriti një nga të vegjëlit e saj që u bë një luan i vogël; mësoi të shqyejë prenë dhe përlau njerëz.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 19:3 'When she brought up one of her cubs, He became a lion, And he learned to tear his prey; He devoured men.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 19:4---- Eze 19:4 Edhe kombet dëgjuan të flitet për të; ai u kap në gropën e tyre dhe e çuan të lidhur në vendin e Egjiptit.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 19:4 'Then nations heard about him; He was captured in their pit, And they brought him with hooks To the land of Egypt.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 19:5---- Eze 19:5 Kur ajo pa që pritja po zgjatej dhe shpresa e saj ishte e humbur, mori një tjetër nga të vegjëlit e saj dhe e rriti sa u bë një luan i vogël.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 19:5 'When she saw, as she waited, That her hope was lost, She took another of her cubs And made him a young lion.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 19:6---- Eze 19:6 Ai shkonte dhe vinte midis luanëve; u bë një luan i vogël, mësoi të shqyejë prenë dhe përlau njerëz.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 19:6 'And he walked about among the lions; He became a young lion, He learned to tear his prey; He devoured men.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 19:7---- Eze 19:7 Mësoi vendet e tyre të shkretuara dhe shkatërroi qytetet e tyre; vendi e gjithçka që kishte u shkretua nga zhurma e vrumbullimit të tij.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 19:7 'He destroyed their fortified towers And laid waste their cities; And the land and its fullness were appalled Because of the sound of his roaring.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 19:8---- Eze 19:8 Por kundër tij erdhën kombet e të gjitha krahinave fqinje, vendosën kundër tij rrjetën e tyre dhe ai u kap në gropën e tyre.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 19:8 'Then nations set against him On every side from their provinces, And they spread their net over him; He was captured in their pit.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 19:9---- Eze 19:9 E vunë të lidhur në një kafaz dhe e çuan te mbreti i Babilonisë; e çuan në një fortesë, me qëllim që zëri i tij të mos dëgjohej më mbi malet e Izraelit.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 19:9 'They put him in a cage with hooks And brought him to the king of Babylon; They brought him in hunting nets So that his voice would be heard no more On the mountains of Israel.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 19:10---- Eze 19:10 Nëna jote ishte si një hardhi e mbjellë pranë ujrave; ishte e harlisur dhe kishte shumë degë nga uji i bollshëm.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 19:10 'Your mother was like a vine in your vineyard, Planted by the waters; It was fruitful and full of branches Because of abundant waters.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 19:11---- Eze 19:11 Kishte degë të forta të përshtatshme për skeptra mbretërorë, ishte ngjitur lart midis degëve gjetheshumë dhe shquhej në shtatin e saj për degët e shumta të saj.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 19:11 'And it had strong branches fit for scepters of rulers, And its height was raised above the clouds So that it was seen in its height with the mass of its branches.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 19:12---- Eze 19:12 Por u çrrënjos me tërbim dhe u hodh për tokë; era e lindjes ia thau frytin; degët e saj të forta u shkëputën dhe u thanë, zjarri i përpiu.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 19:12 'But it was plucked up in fury; It was cast down to the ground; And the east wind dried up its fruit. Its strong branch was torn off So that it withered; The fire consumed it.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 19:13---- Eze 19:13 Tani është mbjellë në shkretëtirë në një tokë të thatë dhe të etur për ujë;(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 19:13 'And now it is planted in the wilderness, In a dry and thirsty land.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 19:14---- Eze 19:14 Një zjarr ka dalë nga një shermend i degëve të saj dhe ka përpirë frytin e saj; në të nuk ka më asnjë degë të fortë të përshtatshme për skeptra mbretërorë". Ky është një vajtim dhe do të jetë një vajtim.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 19:14 'And fire has gone out from its branch; It has consumed its shoots and fruit, So that there is not in it a strong branch, A scepter to rule.'" This is a lamentation, and has become a lamentation.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 20:1 ---- written 592-570 B.C. Exilic---- Eze 20:1 Ja, ndodhi në vitin e shtatë, më dhjetë të muajit të pestë, që disa nga pleqtë e Izraelit erdhën të konsultohen me Zotin dhe u ulën para meje.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- |
|
THIS CHAPTER:
0821_26_Ezekiel_19_al-en.html 0817_26_Ezekiel_15_al-en.html 0818_26_Ezekiel_16_al-en.html 0819_26_Ezekiel_17_al-en.html 0820_26_Ezekiel_18_al-en.html 0822_26_Ezekiel_20_al-en.html 0823_26_Ezekiel_21_al-en.html 0824_26_Ezekiel_22_al-en.html 0825_26_Ezekiel_23_al-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|