|
Eze 39:1 "Ti, bir njeriu, profetizo kundër Gogut dhe thuaj: Kështu thotë Zoti, Zoti: Ja, unë jam kundër teje, o princ i Roshit, i Meshekut dhe i Tubalit.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 39:1 "And you, son of man, prophesy against Gog and say, 'Thus says the Lord God, "Behold, I am against you, O Gog, prince of Rosh, Meshech and Tubal;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 39:2---- Eze 39:2 Unë do të të bëj të kthehesh prapa, do të të josh, do të të bëj të ngjitesh në pjesët e skajshme të veriut dhe do të të çoj në malet e Izraelit.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 39:2 and I will turn you around, drive you on, take you up from the remotest parts of the north and bring you against the mountains of Israel.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 39:3---- Eze 39:3 Do ta shkund harkun nga dora jote e majtë dhe do të bëj që të të bien shigjetat nga dora e djathtë.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 39:3 I will strike your bow from your left hand and dash down your arrows from your right hand.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 39:4---- Eze 39:4 Do të rrëzohesh mbi malet e Izraelit, ti me gjithë ushtrinë tënde dhe me popujt që janë me ty; do të bëj që të të hanë shpendët grabitqarë, shpendët e çfardo lloji dhe kafshët e fushës.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 39:4 You will fall on the mountains of Israel, you and all your troops and the peoples who are with you; I will give you as food to every kind of predatory bird and beast of the field.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 39:5---- Eze 39:5 Do të rrëzohesh në fushë të hapur, sepse unë fola," thotë Zoti, Zoti.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 39:5 You will fall on the open field; for it is I who have spoken," declares the Lord God.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 39:6---- Eze 39:6 "Dhe do të dërgoj zjarr mbi Magogun dhe mbi ata që jetojnë të sigurt në ishuj, dhe do të pranojnë që unë jam Zoti.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 39:6 "And I will send fire upon Magog and those who inhabit the coastlands in safety; and they will know that I am the Lord.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 39:7---- Eze 39:7 Kështu do ta bëj të njohur emrin tim të shenjtë në mes të popullit tim të Izraelit dhe nuk do të lejoj më të përdhoset emri im i shenjtë, dhe kombet do të pranojnë që unë jam Zoti, i Shenjti në Izrael.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 39:7 "My holy name I will make known in the midst of My people Israel; and I will not let My holy name be profaned anymore. And the nations will know that I am the Lord, the Holy One in Israel.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 39:8---- Eze 39:8 Ja, kjo do të ndodhë dhe do të kryhet," thotë Zoti, Zoti; "kjo është dita për të cilën kam folur.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 39:8 Behold, it is coming and it shall be done," declares the Lord God. "That is the day of which I have spoken.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 39:9---- Eze 39:9 Atëherë banorët e qyteteve të Izraelit do të dalin, do t’i vënë zjarrin dhe do të djegin armët, mburojat e mëdha dhe të vogla, topuzet dhe ushtat dhe me to do të bëjnë zjarr shtatë vjet.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 39:9 "Then those who inhabit the cities of Israel will go out and make fires with the weapons and burn them, both shields and bucklers, bows and arrows, war clubs and spears, and for seven years they will make fires of them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 39:10---- Eze 39:10 Nuk do t’u duhet të marrin dru në fushë dhe as të presin në pyll, sepse do të bëjnë zjarr me ato armë; kështu do të zhveshin ata që i zhvishnin dhe do të plaçkitin ata që i plaçkitnin," thotë Zoti, Zoti.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 39:10 They will not take wood from the field or gather firewood from the forests, for they will make fires with the weapons; and they will take the spoil of those who despoiled them and seize the plunder of those who plundered them," declares the Lord God.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 39:11---- Eze 39:11 "Atë ditë do të ndodhë që do ti jap Gogut, atje në Izrael një vend për varrim, luginën e Abarimit, në lindje të detit; ai do t’u zërë kalimin shtegtarëve, sepse aty do të varroset Gogu me gjithë turmën e tij; dhe ai vend do të quhet Lugina e Hamon-Gogut.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 39:11 "On that day I will give Gog a burial ground there in Israel, the valley of those who pass by east of the sea, and it will block off those who would pass by. So they will bury Gog there with all his horde, and they will call it the valley of Hamon-gog.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 39:12---- Eze 39:12 Shtëpia e Izraelit, për të pastruar vendin, do të përdorë shtatë muaj të plota për t’i varrosur.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 39:12 For seven months the house of Israel will be burying them in order to cleanse the land.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 39:13---- Eze 39:13 Do t’i varrosë gjithë populli i vendit, dhe ata do të fitojnë nam ditën në të cilën unë do të përlëvdohem," thotë Zoti, Zoti.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 39:13 Even all the people of the land will bury them; and it will be to their renown on the day that I glorify Myself," declares the Lord God.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 39:14---- Eze 39:14 "Do të zgjedhin disa burra që do të përshkojnë pa pushim vendin për të varrosur, me ndihmën e shtegtarëve, trupat e atyre që kanë mbetur mbi faqen e dheut, për ta pastruar; kur të kalojnë shtatë muajt do të bëjnë këtë kërkim.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 39:14 "They will set apart men who will constantly pass through the land, burying those who were passing through, even those left on the surface of the ground, in order to cleanse it. At the end of seven months they will make a search.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 39:15---- Eze 39:15 Kushdo që do të përshkojë vendin, kur të shohë një kockë njeriu, do t’i vërë afër një shenjë treguese deri sa varrmihësit nuk do ta varrosin në Luginën e Hamon-Gogut.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 39:15 As those who pass through the land pass through and anyone sees a man's bone, then he will set up a marker by it until the buriers have buried it in the valley of Hamon-gog.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 39:16---- Eze 39:16 Hamonahu do të jetë gjithashtu emri i një qyteti. Kështu do ta pastrojnë vendin.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 39:16 And even the name of the city will be Hamonah. So they will cleanse the land."'(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 39:17---- Eze 39:17 Sa për ty, bir njeriu," kështu thotë Zoti, Zoti: "U thuaj zogjve të çdo lloji dhe të gjitha kafshëve të fushave: Mblidhuni dhe ejani. Grumbullohuni nga çdo anë në vendin e masakrës që unë do të kryej për ju, një masakër të madhe në malet e Izraelit, që të hani mish dhe të pini gjak.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 39:17 "As for you, son of man, thus says the Lord God, 'Speak to every kind of bird and to every beast of the field, "Assemble and come, gather from every side to My sacrifice which I am going to sacrifice for you, as a great sacrifice on the mountains of Israel, that you may eat flesh and drink blood.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 39:18---- Eze 39:18 Do të hani mish njerëzish të fuqishëm dhe do të pini gjak princash të dheut: sikur të ishin të gjithë desh, qengja, cjep dhe dema të majmur në Bashan.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 39:18 You will eat the flesh of mighty men and drink the blood of the princes of the earth, as though they were rams, lambs, goats and bulls, all of them fatlings of Bashan.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 39:19---- Eze 39:19 Do të hani dhjamë sa të ngopeni dhe do të pini gjak sa të deheni, nga flijimi që kam flijuar për ju.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 39:19 So you will eat fat until you are glutted, and drink blood until you are drunk, from My sacrifice which I have sacrificed for you.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 39:20---- Eze 39:20 Në tryezën time ju do të ngopeni me kuaj dhe kalorës, me njerëz të fuqishëm dhe me luftëtarë të çdo lloji," thotë Zoti, Zoti.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 39:20 You will be glutted at My table with horses and charioteers, with mighty men and all the men of war," declares the Lord God.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 39:21---- Eze 39:21 "Do të shfaq lavdinë time midis kombeve dhe tërë kombet do të shohin gjykimin tim që kam zbatuar dhe dorën time që kam vënë mbi ta.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 39:21 "And I will set My glory among the nations; and all the nations will see My judgment which I have executed and My hand which I have laid on them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 39:22---- Eze 39:22 Kështu që nga ajo ditë e tutje shtëpia e Izraelit do të pranojë që unë jam Zoti, Perëndia i tij;(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 39:22 And the house of Israel will know that I am the Lord their God from that day onward.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 39:23---- Eze 39:23 dhe kombet do të pranojnë që për shkak të paudhësisë së tij shtëpia e Izraelit shkon në robëri, sepse ishte treguar e pabesë me mua; prandaj u’a fsheha atyre fytyrën time, i dhashë në dorë të armiqve të tyre dhe ata ranë të gjithë nga shpata.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 39:23 The nations will know that the house of Israel went into exile for their iniquity because they acted treacherously against Me, and I hid My face from them; so I gave them into the hand of their adversaries, and all of them fell by the sword.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 39:24---- Eze 39:24 I trajtova sipas papastërtisë së tyre dhe sipas shkeljeve të tyre dhe ua fsheha atyre fytyrën time".(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 39:24 According to their uncleanness and according to their transgressions I dealt with them, and I hid My face from them."'"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 39:25---- Eze 39:25 Prandaj kështu thotë Zoti, Zoti: "Tani do ta kthej Jakobin nga robëria, do të më vijë keq për tërë shtëpinë e Izraelit dhe do të jem xheloz për emrin tim të shenjtë,(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 39:25 Therefore thus says the Lord God, "Now I will restore the fortunes of Jacob and have mercy on the whole house of Israel; and I will be jealous for My holy name.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 39:26---- Eze 39:26 mbasi ata kanë bartur turpin e tyre dhe ndëshkimi për të gjitha pabesitë që kanë kryer kundër meje, ndërsa banonin të sigurtë në vendin e tyre dhe askush nuk i trembte.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 39:26 They will forget their disgrace and all their treachery which they perpetrated against Me, when they live securely on their own land with no one to make them afraid.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 39:27---- Eze 39:27 Kur t’i çoj përsëri nga popujt dhe kur t’i mbledh nga vendet e armiqve të tyre dhe të shenjtërohem te ata në sytë e shumë kombeve,(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 39:27 When I bring them back from the peoples and gather them from the lands of their enemies, then I shall be sanctified through them in the sight of the many nations.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 39:28---- Eze 39:28 ata do të pranojnë që unë jam Zoti, Perëndia i tyre, që i çoi në robëri midis kombeve, por që i ka mbledhur gjithashtu në vendin e tyre, duke mos lënë jashtë asnjë prej tyre.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 39:28 Then they will know that I am the Lord their God because I made them go into exile among the nations, and then gathered them again to their own land; and I will leave none of them there any longer.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 39:29---- Eze 39:29 Nuk do t’ua fsheh më fytyrën time, sepse do ta përhap Frymën time mbi shtëpinë e Izraelit," thotë Zoti, Zoti.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 39:29 I will not hide My face from them any longer, for I will have poured out My Spirit on the house of Israel," declares the Lord God.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 40:1 ---- written 592-570 B.C. Exilic---- Eze 40:1 Në vitin e njëzet e pesë të robërisë sonë, në fillim të vitit, ditën e dhjetë të muajit, në vitin e katërmbëdhjetë që nga pushtimi i qytetit, po atë ditë dora e Zotit qe mbi mua dhe më çoi atje.(Albanian) -------------------------------------------------------------------------------- |
|
THIS CHAPTER:
0841_26_Ezekiel_39_al-en.html 0837_26_Ezekiel_35_al-en.html 0838_26_Ezekiel_36_al-en.html 0839_26_Ezekiel_37_al-en.html 0840_26_Ezekiel_38_al-en.html 0842_26_Ezekiel_40_al-en.html 0843_26_Ezekiel_41_al-en.html 0844_26_Ezekiel_42_al-en.html 0845_26_Ezekiel_43_al-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|