Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: ARABIC and ENGLISH (NASB 1995)


---- Numbers 8:1 ---- written 1450-1410 B.C.----
(Arabic) ﺩﺪﻌﻟﺍ 8:1 وكلم الرب موسى قائلا
--------------------------------------------------------------------------------
Num 8:1 Then the Lord spoke to Moses, saying,(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 8:2----
(Arabic) ﺩﺪﻌﻟﺍ 8:2 كلم هرون وقل له. متى رفعت السرج فإلى قدام المنارة تضيء السرج السبعة.
--------------------------------------------------------------------------------
Num 8:2 "Speak to Aaron and say to him, 'When you mount the lamps, the seven lamps will give light in the front of the lampstand.'"(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 8:3----
(Arabic) ﺩﺪﻌﻟﺍ 8:3 ففعل هرون هكذا. الى قدام المنارة رفع سرجها كما امر الرب موسى
--------------------------------------------------------------------------------
Num 8:3 Aaron therefore did so; he mounted its lamps at the front of the lampstand, just as the Lord had commanded Moses.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 8:4----
(Arabic) ﺩﺪﻌﻟﺍ 8:4 وهذه هي صنعة المنارة مسحولة من ذهب. حتى ساقها وزهرها هي مسحولة. حسب المنظر الذي اراه الرب موسى هكذا عمل المنارة
--------------------------------------------------------------------------------
Num 8:4 Now this was the workmanship of the lampstand, hammered work of gold; from its base to its flowers it was hammered work; according to the pattern which the Lord had shown Moses, so he made the lampstand.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 8:5----
(Arabic) ﺩﺪﻌﻟﺍ 8:5 وكلم الرب موسى قائلا.
--------------------------------------------------------------------------------
Num 8:5 Again the Lord spoke to Moses, saying,(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 8:6----
(Arabic) ﺩﺪﻌﻟﺍ 8:6 خذ اللاويين من بين بني اسرائيل وطهّرهم.
--------------------------------------------------------------------------------
Num 8:6 "Take the Levites from among the sons of Israel and cleanse them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 8:7----
(Arabic) ﺩﺪﻌﻟﺍ 8:7 وهكذا تفعل لهم لتطهيرهم. انضح عليهم ماء الخطية وليمرّوا موسى على كل بشرهم ويغسلوا ثيابهم فيتطهّروا.
--------------------------------------------------------------------------------
Num 8:7 Thus you shall do to them, for their cleansing: sprinkle purifying water on them, and let them use a razor over their whole body and wash their clothes, and they will be clean.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 8:8----
(Arabic) ﺩﺪﻌﻟﺍ 8:8 ثم ياخذوا ثورا ابن بقر وتقدمته دقيقا ملتوتا بزيت. وثورا آخر ابن بقر تأخذ لذبيحة خطية.
--------------------------------------------------------------------------------
Num 8:8 Then let them take a bull with its grain offering, fine flour mixed with oil; and a second bull you shall take for a sin offering.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 8:9----
(Arabic) ﺩﺪﻌﻟﺍ 8:9 فتقدم اللاويين امام خيمة الاجتماع وتجمع كل جماعة بني اسرائيل
--------------------------------------------------------------------------------
Num 8:9 So you shall present the Levites before the tent of meeting. You shall also assemble the whole congregation of the sons of Israel,(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 8:10----
(Arabic) ﺩﺪﻌﻟﺍ 8:10 وتقدم اللاويين امام الرب فيضع بنو اسرائيل ايديهم على اللاويين
--------------------------------------------------------------------------------
Num 8:10 and present the Levites before the Lord; and the sons of Israel shall lay their hands on the Levites.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 8:11----
(Arabic) ﺩﺪﻌﻟﺍ 8:11 ويردّد هرون اللاويين ترديدا امام الرب من عند بني اسرائيل فيكونون ليخدموا خدمة الرب.
--------------------------------------------------------------------------------
Num 8:11 Aaron then shall present the Levites before the Lord as a wave offering from the sons of Israel, that they may qualify to perform the service of the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 8:12----
(Arabic) ﺩﺪﻌﻟﺍ 8:12 ثم يضع اللاويون ايديهم على راسي الثورين فتقرّب الواحد ذبيحة خطية والآخر محرقة للرب للتكفير عن اللاويين.
--------------------------------------------------------------------------------
Num 8:12 Now the Levites shall lay their hands on the heads of the bulls; then offer the one for a sin offering and the other for a burnt offering to the Lord, to make atonement for the Levites.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 8:13----
(Arabic) ﺩﺪﻌﻟﺍ 8:13 فتوقف اللاويين امام هرون وبنيه وتردّدهم ترديدا للرب.
--------------------------------------------------------------------------------
Num 8:13 You shall have the Levites stand before Aaron and before his sons so as to present them as a wave offering to the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 8:14----
(Arabic) ﺩﺪﻌﻟﺍ 8:14 وتفرز اللاويين من بين بني اسرائيل فيكون اللاويون لي.
--------------------------------------------------------------------------------
Num 8:14 "Thus you shall separate the Levites from among the sons of Israel, and the Levites shall be Mine.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 8:15----
(Arabic) ﺩﺪﻌﻟﺍ 8:15 وبعد ذلك ياتي اللاويون ليخدموا خيمة الاجتماع فتطهّرهم وترددهم ترديدا.
--------------------------------------------------------------------------------
Num 8:15 Then after that the Levites may go in to serve the tent of meeting. But you shall cleanse them and present them as a wave offering;(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 8:16----
(Arabic) ﺩﺪﻌﻟﺍ 8:16 لانهم موهوبون لي هبة من بين بني اسرائيل. بدل كل فاتح رحم بكر كل من بني اسرائيل قد اتخذتهم لي.
--------------------------------------------------------------------------------
Num 8:16 for they are wholly given to Me from among the sons of Israel. I have taken them for Myself instead of every first issue of the womb, the firstborn of all the sons of Israel.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 8:17----
(Arabic) ﺩﺪﻌﻟﺍ 8:17 لان لي كل بكر في بني اسرائيل من الناس ومن البهائم. يوم ضربت كل بكر في ارض مصر قدّستهم لي.
--------------------------------------------------------------------------------
Num 8:17 For every firstborn among the sons of Israel is Mine, among the men and among the animals; on the day that I struck down all the firstborn in the land of Egypt I sanctified them for Myself.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 8:18----
(Arabic) ﺩﺪﻌﻟﺍ 8:18 فاتخذت اللاويين بدل كل بكر في بني اسرائيل.
--------------------------------------------------------------------------------
Num 8:18 But I have taken the Levites instead of every firstborn among the sons of Israel.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 8:19----
(Arabic) ﺩﺪﻌﻟﺍ 8:19 ووهبت اللاويين هبة لهرون وبنيه من بين بني اسرائيل ليخدموا خدمة بني اسرائيل في خيمة الاجتماع وللتكفير عن بني اسرائيل لكي لا يكون في بني اسرائيل وبأ عند اقتراب بني اسرائيل الى القدس
--------------------------------------------------------------------------------
Num 8:19 I have given the Levites as a gift to Aaron and to his sons from among the sons of Israel, to perform the service of the sons of Israel at the tent of meeting and to make atonement on behalf of the sons of Israel, so that there will be no plague among the sons of Israel by their coming near to the sanctuary."(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 8:20----
(Arabic) ﺩﺪﻌﻟﺍ 8:20 ففعل موسى وهرون وكل جماعة بني اسرائيل للاويين حسب كل ما امر الرب موسى عن اللاويين. هكذا فعل لهم بنو اسرائيل.
--------------------------------------------------------------------------------
Num 8:20 Thus did Moses and Aaron and all the congregation of the sons of Israel to the Levites; according to all that the Lord had commanded Moses concerning the Levites, so the sons of Israel did to them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 8:21----
(Arabic) ﺩﺪﻌﻟﺍ 8:21 فتطهّر اللاويون وغسلوا ثيابهم وردّدهم هرون ترديدا امام الرب وكفّر عنهم هرون لتطهيرهم.
--------------------------------------------------------------------------------
Num 8:21 The Levites, too, purified themselves from sin and washed their clothes; and Aaron presented them as a wave offering before the Lord. Aaron also made atonement for them to cleanse them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 8:22----
(Arabic) ﺩﺪﻌﻟﺍ 8:22 وبعد ذلك اتى اللاويون ليخدموا خدمتهم في خيمة الاجتماع امام هرون وامام بنيه. كما امر الرب موسى عن اللاويين هكذا فعلوا لهم
--------------------------------------------------------------------------------
Num 8:22 Then after that the Levites went in to perform their service in the tent of meeting before Aaron and before his sons; just as the Lord had commanded Moses concerning the Levites, so they did to them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 8:23----
(Arabic) ﺩﺪﻌﻟﺍ 8:23 وكلم الرب موسى قائلا.
--------------------------------------------------------------------------------
Num 8:23 Now the Lord spoke to Moses, saying,(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 8:24----
(Arabic) ﺩﺪﻌﻟﺍ 8:24 هذا ما للاويين. من ابن خمس وعشرين سنة فصاعدا ياتون ليتجندوا اجنادا في خدمة خيمة الاجتماع.
--------------------------------------------------------------------------------
Num 8:24 "This is what applies to the Levites: from twenty-five years old and upward they shall enter to perform service in the work of the tent of meeting.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 8:25----
(Arabic) ﺩﺪﻌﻟﺍ 8:25 ومن ابن خمسين سنة يرجعون من جند الخدمة ولا يخدمون بعد.
--------------------------------------------------------------------------------
Num 8:25 But at the age of fifty years they shall retire from service in the work and not work any more.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 8:26----
(Arabic) ﺩﺪﻌﻟﺍ 8:26 يوازرون اخوتهم في خيمة الاجتماع لحرس حراسة لكن خدمة لا يخدمون. هكذا تعمل للاويين في حراساتهم
--------------------------------------------------------------------------------
Num 8:26 They may, however, assist their brothers in the tent of meeting, to keep an obligation, but they themselves shall do no work. Thus you shall deal with the Levites concerning their obligations."(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 9:1 ---- written 1450-1410 B.C.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0125_04_Numbers_08_sa-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0121_04_Numbers_04_sa-en.html
0122_04_Numbers_05_sa-en.html
0123_04_Numbers_06_sa-en.html
0124_04_Numbers_07_sa-en.html

NEXT CHAPTERS:
0126_04_Numbers_09_sa-en.html
0127_04_Numbers_10_sa-en.html
0128_04_Numbers_11_sa-en.html
0129_04_Numbers_12_sa-en.html

links to all chapters (SA-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."