Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: ARABIC and ENGLISH (NASB 1995)


---- 1 Samuel 3:1 ---- written 930 B.C. and later----
(Arabic) ﻝﻭﻷﺍ ﻞﻴﺋﻮﻤﺻ 3:1 وكان الصبي صموئيل يخدم الرب امام عالي. وكانت كلمة الرب عزيزة في تلك الايام. لم تكن رؤيا كثيرا.
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 3:1 Now the boy Samuel was ministering to the Lord before Eli. And word from the Lord was rare in those days, visions were infrequent.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 3:2----
(Arabic) ﻝﻭﻷﺍ ﻞﻴﺋﻮﻤﺻ 3:2 وكان في ذلك الزمان اذ كان عالي مضطجعا في مكانه وعيناه ابتدأتا تضعفان. لم يقدر ان يبصر.
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 3:2 It happened at that time as Eli was lying down in his place (now his eyesight had begun to grow dim and he could not see well),(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 3:3----
(Arabic) ﻝﻭﻷﺍ ﻞﻴﺋﻮﻤﺻ 3:3 وقبل ان ينطفئ سراج الله وصموئيل مضطجع في هيكل الرب الذي فيه تابوت الله
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 3:3 and the lamp of God had not yet gone out, and Samuel was lying down in the temple of the Lord where the ark of God was,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 3:4----
(Arabic) ﻝﻭﻷﺍ ﻞﻴﺋﻮﻤﺻ 3:4 ان الرب دعا صموئيل فقال هانذا.
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 3:4 that the Lord called Samuel; and he said, "Here I am."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 3:5----
(Arabic) ﻝﻭﻷﺍ ﻞﻴﺋﻮﻤﺻ 3:5 وركض الى عالي وقال هانذا لانك دعوتني. فقال لم ادع. ارجع اضطجع. فذهب واضطجع.
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 3:5 Then he ran to Eli and said, "Here I am, for you called me." But he said, "I did not call, lie down again." So he went and lay down.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 3:6----
(Arabic) ﻝﻭﻷﺍ ﻞﻴﺋﻮﻤﺻ 3:6 ثم عاد الرب ودعا ايضا صموئيل. فقام صموئيل وذهب الى عالي وقال هانذا لانك دعوتني. فقال لم ادع يا ابني. ارجع اضطجع.
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 3:6 The Lord called yet again, "Samuel!" So Samuel arose and went to Eli and said, "Here I am, for you called me." But he answered, "I did not call, my son, lie down again."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 3:7----
(Arabic) ﻝﻭﻷﺍ ﻞﻴﺋﻮﻤﺻ 3:7 ولم يعرف صموئيل الرب بعد ولا اعلن له كلام الرب بعد.
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 3:7 Now Samuel did not yet know the Lord, nor had the word of the Lord yet been revealed to him.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 3:8----
(Arabic) ﻝﻭﻷﺍ ﻞﻴﺋﻮﻤﺻ 3:8 وعاد الرب فدعا صموئيل ثالثة. فقام وذهب الى عالي وقال هانذا لانك دعوتني. ففهم عالي ان الرب يدعو الصبي.
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 3:8 So the Lord called Samuel again for the third time. And he arose and went to Eli and said, "Here I am, for you called me." Then Eli discerned that the Lord was calling the boy.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 3:9----
(Arabic) ﻝﻭﻷﺍ ﻞﻴﺋﻮﻤﺻ 3:9 فقال عالي لصموئيل اذهب اضطجع ويكون اذا دعاك تقول تكلم يا رب لان عبدك سامع. فذهب صموئيل واضطجع في مكانه.
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 3:9 And Eli said to Samuel, "Go lie down, and it shall be if He calls you, that you shall say, 'Speak, Lord, for Your servant is listening.'" So Samuel went and lay down in his place.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 3:10----
(Arabic) ﻝﻭﻷﺍ ﻞﻴﺋﻮﻤﺻ 3:10 فجاء الرب ووقف ودعا كالمرّات الأول صموئيل صموئيل. فقال صموئيل تكلم لان عبدك سامع.
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 3:10 Then the Lord came and stood and called as at other times, "Samuel! Samuel!" And Samuel said, "Speak, for Your servant is listening."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 3:11----
(Arabic) ﻝﻭﻷﺍ ﻞﻴﺋﻮﻤﺻ 3:11 فقال الرب لصموئيل هوذا انا فاعل امرا في اسرائيل كل من سمع به تطنّ اذناه.
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 3:11 The Lord said to Samuel, "Behold, I am about to do a thing in Israel at which both ears of everyone who hears it will tingle.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 3:12----
(Arabic) ﻝﻭﻷﺍ ﻞﻴﺋﻮﻤﺻ 3:12 في ذلك اليوم اقيم على عالي كل ما تكلمت به على بيته. ابتدئ واكمّل.
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 3:12 In that day I will carry out against Eli all that I have spoken concerning his house, from beginning to end.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 3:13----
(Arabic) ﻝﻭﻷﺍ ﻞﻴﺋﻮﻤﺻ 3:13 وقد اخبرته باني اقضي على بيته الى الابد من اجل الشر الذي يعلم ان بنيه قد اوجبوا به اللعنة على انفسهم ولم يردعهم.
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 3:13 For I have told him that I am about to judge his house forever for the iniquity which he knew, because his sons brought a curse on themselves and he did not rebuke them.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 3:14----
(Arabic) ﻝﻭﻷﺍ ﻞﻴﺋﻮﻤﺻ 3:14 ولذلك اقسمت لبيت عالي انه لا يكفّر عن شرّ بيت عالي بذبيحة او بتقدمة الى الابد
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 3:14 Therefore I have sworn to the house of Eli that the iniquity of Eli's house shall not be atoned for by sacrifice or offering forever."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 3:15----
(Arabic) ﻝﻭﻷﺍ ﻞﻴﺋﻮﻤﺻ 3:15 واضطجع صموئيل الى الصباح وفتح ابواب بيت الرب. وخاف صموئيل ان يخبر عالي بالرؤيا.
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 3:15 So Samuel lay down until morning. Then he opened the doors of the house of the Lord. But Samuel was afraid to tell the vision to Eli.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 3:16----
(Arabic) ﻝﻭﻷﺍ ﻞﻴﺋﻮﻤﺻ 3:16 فدعا عالي صموئيل وقال يا صموئيل ابني. فقال هانذا.
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 3:16 Then Eli called Samuel and said, "Samuel, my son." And he said, "Here I am."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 3:17----
(Arabic) ﻝﻭﻷﺍ ﻞﻴﺋﻮﻤﺻ 3:17 فقال ما الكلام الذي كلمك به لا تخف عني. هكذا يعمل لك الله وهكذا يزيد ان اخفيت عني كلمة من كل الكلام الذي كلمك به.
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 3:17 He said, "What is the word that He spoke to you? Please do not hide it from me. May God do so to you, and more also, if you hide anything from me of all the words that He spoke to you."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 3:18----
(Arabic) ﻝﻭﻷﺍ ﻞﻴﺋﻮﻤﺻ 3:18 فاخبره صموئيل بجميع الكلام ولم يخف عنه. فقال. هو الرب. ما يحسن في عينيه يعمل
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 3:18 So Samuel told him everything and hid nothing from him. And he said, "It is the Lord; let Him do what seems good to Him."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 3:19----
(Arabic) ﻝﻭﻷﺍ ﻞﻴﺋﻮﻤﺻ 3:19 وكبر صموئيل وكان الرب معه ولم يدع شيئا من جميع كلامه يسقط الى الارض.
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 3:19 Thus Samuel grew and the Lord was with him and let none of his words fail.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 3:20----
(Arabic) ﻝﻭﻷﺍ ﻞﻴﺋﻮﻤﺻ 3:20 وعرف جميع اسرائيل من دان الى بئر سبع انه قد اؤتمن صموئيل نبيا للرب.
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 3:20 All Israel from Dan even to Beersheba knew that Samuel was confirmed as a prophet of the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 3:21----
(Arabic) ﻝﻭﻷﺍ ﻞﻴﺋﻮﻤﺻ 3:21 وعاد الرب يتراءى في شيلوه لان الرب استعلن لصموئيل في شيلوه بكلمة الرب
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 3:21 And the Lord appeared again at Shiloh, because the Lord revealed Himself to Samuel at Shiloh by the word of the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 4:1 ---- written 930 B.C. and later----


top of the page
THIS CHAPTER:    0239_09_1_Samuel_03_sa-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0235_08_Ruth_03_sa-en.html
0236_08_Ruth_04_sa-en.html
0237_09_1_Samuel_01_sa-en.html
0238_09_1_Samuel_02_sa-en.html

NEXT CHAPTERS:
0240_09_1_Samuel_04_sa-en.html
0241_09_1_Samuel_05_sa-en.html
0242_09_1_Samuel_06_sa-en.html
0243_09_1_Samuel_07_sa-en.html

links to all chapters (SA-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."