|
(Arabic) ﻝﺎﺜﻣﺃ 10:1 امثال سليمان-الابن الحكيم يسرّ اباه والابن الجاهل حزن امه. -------------------------------------------------------------------------------- Pro 10:1 The proverbs of Solomon. A wise son makes a father glad, But a foolish son is a grief to his mother.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 10:2---- (Arabic) ﻝﺎﺜﻣﺃ 10:2 كنوز الشر لا تنفع. اما البر فينجي من الموت. -------------------------------------------------------------------------------- Pro 10:2 Ill-gotten gains do not profit, But righteousness delivers from death.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 10:3---- (Arabic) ﻝﺎﺜﻣﺃ 10:3 الرب لا يجيع نفس الصدّيق ولكنه يدفع هوى الاشرار. -------------------------------------------------------------------------------- Pro 10:3 The Lord will not allow the righteous to hunger, But He will reject the craving of the wicked.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 10:4---- (Arabic) ﻝﺎﺜﻣﺃ 10:4 العامل بيد رخوة يفتقر. اما يد المجتهدين فتغني. -------------------------------------------------------------------------------- Pro 10:4 Poor is he who works with a negligent hand, But the hand of the diligent makes rich.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 10:5---- (Arabic) ﻝﺎﺜﻣﺃ 10:5 من يجمع في الصيف فهو ابن عاقل ومن ينام في الحصاد فهو ابن مخز -------------------------------------------------------------------------------- Pro 10:5 He who gathers in summer is a son who acts wisely, But he who sleeps in harvest is a son who acts shamefully.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 10:6---- (Arabic) ﻝﺎﺜﻣﺃ 10:6 بركات على راس الصدّيق. اما فم الاشرار فيغشاه ظلم. -------------------------------------------------------------------------------- Pro 10:6 Blessings are on the head of the righteous, But the mouth of the wicked conceals violence.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 10:7---- (Arabic) ﻝﺎﺜﻣﺃ 10:7 ذكر الصدّيق للبركة واسم الاشرار ينخر. -------------------------------------------------------------------------------- Pro 10:7 The memory of the righteous is blessed, But the name of the wicked will rot.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 10:8---- (Arabic) ﻝﺎﺜﻣﺃ 10:8 حكيم القلب يقبل الوصايا وغبي الشفتين يصرع. -------------------------------------------------------------------------------- Pro 10:8 The wise of heart will receive commands, But a babbling fool will be ruined.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 10:9---- (Arabic) ﻝﺎﺜﻣﺃ 10:9 من يسلك بالاستقامة يسلك بالامان ومن يعوج طرقه يعرّف. -------------------------------------------------------------------------------- Pro 10:9 He who walks in integrity walks securely, But he who perverts his ways will be found out.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 10:10---- (Arabic) ﻝﺎﺜﻣﺃ 10:10 من يغمز بالعين يسبب حزنا والغبي الشفتين يصرع -------------------------------------------------------------------------------- Pro 10:10 He who winks the eye causes trouble, And a babbling fool will be ruined.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 10:11---- (Arabic) ﻝﺎﺜﻣﺃ 10:11 فم الصدّيق ينبوع حياة وفم الاشرار يغشاه ظلم. -------------------------------------------------------------------------------- Pro 10:11 The mouth of the righteous is a fountain of life, But the mouth of the wicked conceals violence.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 10:12---- (Arabic) ﻝﺎﺜﻣﺃ 10:12 البغضة تهيج خصومات والمحبة تستر كل الذنوب. -------------------------------------------------------------------------------- Pro 10:12 Hatred stirs up strife, But love covers all transgressions.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 10:13---- (Arabic) ﻝﺎﺜﻣﺃ 10:13 في شفتي العاقل توجد حكمة. والعصا لظهر الناقص الفهم. -------------------------------------------------------------------------------- Pro 10:13 On the lips of the discerning, wisdom is found, But a rod is for the back of him who lacks understanding.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 10:14---- (Arabic) ﻝﺎﺜﻣﺃ 10:14 الحكماء يذخرون معرفة. اما فم الغبي فهلاك قريب. -------------------------------------------------------------------------------- Pro 10:14 Wise men store up knowledge, But with the mouth of the foolish, ruin is at hand.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 10:15---- (Arabic) ﻝﺎﺜﻣﺃ 10:15 ثروة الغني مدينته الحصينة هلاك المساكين فقرهم. -------------------------------------------------------------------------------- Pro 10:15 The rich man's wealth is his fortress, The ruin of the poor is their poverty.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 10:16---- (Arabic) ﻝﺎﺜﻣﺃ 10:16 عمل الصديق للحياة. ربح الشرير للخطية. -------------------------------------------------------------------------------- Pro 10:16 The wages of the righteous is life, The income of the wicked, punishment.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 10:17---- (Arabic) ﻝﺎﺜﻣﺃ 10:17 حافظ التعليم هو في طريق الحياة ورافض التأديب ضال. -------------------------------------------------------------------------------- Pro 10:17 He is on the path of life who heeds instruction, But he who ignores reproof goes astray.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 10:18---- (Arabic) ﻝﺎﺜﻣﺃ 10:18 من يخفي البغضة فشفتاه كاذبتان ومشيع المذمة هو جاهل. -------------------------------------------------------------------------------- Pro 10:18 He who conceals hatred has lying lips, And he who spreads slander is a fool.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 10:19---- (Arabic) ﻝﺎﺜﻣﺃ 10:19 كثرة الكلام لا تخلو من معصية. اما الضابط شفتيه فعاقل. -------------------------------------------------------------------------------- Pro 10:19 When there are many words, transgression is unavoidable, But he who restrains his lips is wise.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 10:20---- (Arabic) ﻝﺎﺜﻣﺃ 10:20 لسان الصدّيق فضة مختارة. قلب الاشرار كشيء زهيد. -------------------------------------------------------------------------------- Pro 10:20 The tongue of the righteous is as choice silver, The heart of the wicked is worth little.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 10:21---- (Arabic) ﻝﺎﺜﻣﺃ 10:21 شفتا الصدّيق تهديان كثيرين. اما الاغبياء فيموتون من نقص الفهم. -------------------------------------------------------------------------------- Pro 10:21 The lips of the righteous feed many, But fools die for lack of understanding.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 10:22---- (Arabic) ﻝﺎﺜﻣﺃ 10:22 بركة الرب هي تغني ولا يزيد معها تعبا. -------------------------------------------------------------------------------- Pro 10:22 It is the blessing of the Lord that makes rich, And He adds no sorrow to it.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 10:23---- (Arabic) ﻝﺎﺜﻣﺃ 10:23 فعل الرذيلة عند الجاهل كالضحك. اما الحكمة فلذي فهم. -------------------------------------------------------------------------------- Pro 10:23 Doing wickedness is like sport to a fool, And so is wisdom to a man of understanding.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 10:24---- (Arabic) ﻝﺎﺜﻣﺃ 10:24 خوف الشرير هو يأتيه وشهوة الصدّيقين تمنح. -------------------------------------------------------------------------------- Pro 10:24 What the wicked fears will come upon him, But the desire of the righteous will be granted.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 10:25---- (Arabic) ﻝﺎﺜﻣﺃ 10:25 كعبور الزوبعة فلا يكون الشرير. اما الصدّيق فاساس مؤبّد. -------------------------------------------------------------------------------- Pro 10:25 When the whirlwind passes, the wicked is no more, But the righteous has an everlasting foundation.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 10:26---- (Arabic) ﻝﺎﺜﻣﺃ 10:26 كالخل للاسنان وكالدخان للعينين كذلك الكسلان للذين ارسلوه. -------------------------------------------------------------------------------- Pro 10:26 Like vinegar to the teeth and smoke to the eyes, So is the lazy one to those who send him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 10:27---- (Arabic) ﻝﺎﺜﻣﺃ 10:27 مخافة الرب تزيد الايام. اما سنو الاشرار فتقصر. -------------------------------------------------------------------------------- Pro 10:27 The fear of the Lord prolongs life, But the years of the wicked will be shortened.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 10:28---- (Arabic) ﻝﺎﺜﻣﺃ 10:28 منتظر الصدّيقين مفرح. اما رجاء الاشرار فيبيد. -------------------------------------------------------------------------------- Pro 10:28 The hope of the righteous is gladness, But the expectation of the wicked perishes.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 10:29---- (Arabic) ﻝﺎﺜﻣﺃ 10:29 حصن للاستقامة طريق الرب. والهلاك لفاعلي الاثم. -------------------------------------------------------------------------------- Pro 10:29 The way of the Lord is a stronghold to the upright, But ruin to the workers of iniquity.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 10:30---- (Arabic) ﻝﺎﺜﻣﺃ 10:30 الصدّيق لن يزحزح ابدا والاشرار لن يسكنوا الارض. -------------------------------------------------------------------------------- Pro 10:30 The righteous will never be shaken, But the wicked will not dwell in the land.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 10:31---- (Arabic) ﻝﺎﺜﻣﺃ 10:31 فم الصدّيق ينبت الحكمة. اما لسان الاكاذيب فيقطع. -------------------------------------------------------------------------------- Pro 10:31 The mouth of the righteous flows with wisdom, But the perverted tongue will be cut out.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 10:32---- (Arabic) ﻝﺎﺜﻣﺃ 10:32 شفتا الصدّيق تعرفان المرضي وفم الاشرار اكاذيب -------------------------------------------------------------------------------- Pro 10:32 The lips of the righteous bring forth what is acceptable, But the mouth of the wicked what is perverted.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 11:1 ---- written 950-700 B.C.---- |
|
THIS CHAPTER:
0638_20_Proverbs_10_sa-en.html 0634_20_Proverbs_06_sa-en.html 0635_20_Proverbs_07_sa-en.html 0636_20_Proverbs_08_sa-en.html 0637_20_Proverbs_09_sa-en.html 0639_20_Proverbs_11_sa-en.html 0640_20_Proverbs_12_sa-en.html 0641_20_Proverbs_13_sa-en.html 0642_20_Proverbs_14_sa-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|