Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: BULGARIAN and ENGLISH (NASB 1995)


---- Numbers 3:1 ---- written 1450-1410 B.C.----
Num 3:1 А ето поколенията на Аарона и Моисея във времето, когато Господ говори на Моисея на Синайската планина.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 3:1 Now these are the records of the generations of Aaron and Moses at the time when the Lord spoke with Moses on Mount Sinai.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 3:2----
Num 3:2 Ето и имената на Аароновите синове: Надав, първородният му, Авиуд, Елеазар и Итамар.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 3:2 These then are the names of the sons of Aaron: Nadab the firstborn, and Abihu, Eleazar and Ithamar.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 3:3----
Num 3:3 Тия са имената на Аароновите синове, помазаните свещеници, които Моисей посвети, за да свещенодействуват.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 3:3 These are the names of the sons of Aaron, the anointed priests, whom he ordained to serve as priests.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 3:4----
Num 3:4 А Надав и Авиуд умряха пред Господа, като принасяха чужд огън пред Господа в Синайската пустиня; и нямаха чада; а Елеазар и Итамар свещенодействуваха в присъствието на баща си Аарона.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 3:4 But Nadab and Abihu died before the Lord when they offered strange fire before the Lord in the wilderness of Sinai; and they had no children. So Eleazar and Ithamar served as priests in the lifetime of their father Aaron.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 3:5----
Num 3:5 И Господ говори на Моисея, казвайки:(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 3:5 Then the Lord spoke to Moses, saying,(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 3:6----
Num 3:6 Приведи Левиевото племе и представи ги пред свещеника Аарона, за да му слугуват.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 3:6 "Bring the tribe of Levi near and set them before Aaron the priest, that they may serve him.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 3:7----
Num 3:7 Нека пазят заръчаното от него и заръчаното от цялото общество пред шатъра за срещане, за да вършат служенето около скинията.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 3:7 They shall perform the duties for him and for the whole congregation before the tent of meeting, to do the service of the tabernacle.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 3:8----
Num 3:8 И нека пазят всичките принадлежности на шатъра за срещане, и заръчаното от израилтяните, за да вършат служенето около скинията.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 3:8 They shall also keep all the furnishings of the tent of meeting, along with the duties of the sons of Israel, to do the service of the tabernacle.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 3:9----
Num 3:9 И да дадеш левитете на Аарона и на синовете му: те са дадени всецяло нему от страна на израилтяните.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 3:9 You shall thus give the Levites to Aaron and to his sons; they are wholly given to him from among the sons of Israel.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 3:10----
Num 3:10 А Аарона и синовете му да поставиш да вършат свещеническите си служби; а чужденецът, който би се приближил, да се умъртви.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 3:10 So you shall appoint Aaron and his sons that they may keep their priesthood, but the layman who comes near shall be put to death."(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 3:11----
Num 3:11 Господ още говори на Моисея, казвайки:(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 3:11 Again the Lord spoke to Moses, saying,(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 3:12----
Num 3:12 Ето, Аз взех левитете измежду израилтяните, вместо всичките първородни от израилтяните, които отварят утроба; левитете ще бъдат Мои.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 3:12 "Now, behold, I have taken the Levites from among the sons of Israel instead of every firstborn, the first issue of the womb among the sons of Israel. So the Levites shall be Mine.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 3:13----
Num 3:13 Защото всяко първородно е Мое; в деня, когато поразих всяко първородно в Египетската земя, Аз осветих за Себе Си всяко първородно в Израиля, и човек и животно; Мои ще бъдат. Аз съм Иеова.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 3:13 For all the firstborn are Mine; on the day that I struck down all the firstborn in the land of Egypt, I sanctified to Myself all the firstborn in Israel, from man to beast. They shall be Mine; I am the Lord."(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 3:14----
Num 3:14 И Господ говори на Моисея в Синайската пустиня, казвайки:(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 3:14 Then the Lord spoke to Moses in the wilderness of Sinai, saying,(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 3:15----
Num 3:15 Преброй левийците според бащините им домове, по семействата им; да преброиш всичките мъжки от един месец и нагоре.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 3:15 "Number the sons of Levi by their fathers' households, by their families; every male from a month old and upward you shall number."(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 3:16----
Num 3:16 И тъй, Моисей ги преброи според Господното слово, както му беше заповядано.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 3:16 So Moses numbered them according to the word of the Lord, just as he had been commanded.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 3:17----
Num 3:17 А синовете на Леви, по имената си, бяха тия: Гирсон, Каат и Мерарий.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 3:17 These then are the sons of Levi by their names: Gershon and Kohath and Merari.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 3:18----
Num 3:18 И ето имената на гирсонците по семействата им: Левий и Семей;(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 3:18 These are the names of the sons of Gershon by their families: Libni and Shimei;(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 3:19----
Num 3:19 и каатците по семействата им: Амрам, Исаар, Хеврон и Озиил;(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 3:19 and the sons of Kohath by their families: Amram and Izhar, Hebron and Uzziel;(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 3:20----
Num 3:20 и мерарийците по семействата им: Маалий и Мусий. Тия са семействата на левийците, според бащините им домове.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 3:20 and the sons of Merari by their families: Mahli and Mushi. These are the families of the Levites according to their fathers' households.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 3:21----
Num 3:21 От Гирсона произлезе семейството Левиево и семейството Семеево; тия са семействата на гирсонците.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 3:21 Of Gershon was the family of the Libnites and the family of the Shimeites; these were the families of the Gershonites.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 3:22----
Num 3:22 Преброените от тях по числото на всичките мъжки от един месец и нагоре, които се преброиха от тях, бяха седем хиляди и петстотин души.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 3:22 Their numbered men, in the numbering of every male from a month old and upward, even their numbered men were 7,500.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 3:23----
Num 3:23 Семействата на гирсонците да поставят шатрите си зад скинията към запад.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 3:23 The families of the Gershonites were to camp behind the tabernacle westward,(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 3:24----
Num 3:24 И началник на бащиния дом на гирсонците да бъде Елиасаф, Лаиловият син.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 3:24 and the leader of the fathers' households of the Gershonites was Eliasaph the son of Lael.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 3:25----
Num 3:25 А под грижата на гирсонците в шатъра за срещане да бъдат скинията, шатърът, покривът му, закривката за входа на шатъра за срещане,(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 3:25 Now the duties of the sons of Gershon in the tent of meeting involved the tabernacle and the tent, its covering, and the screen for the doorway of the tent of meeting,(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 3:26----
Num 3:26 дворните завеси, закривката на входа на двора, който е около скинията и олтарът и въжетата му за цялата ме служба.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 3:26 and the hangings of the court, and the screen for the doorway of the court which is around the tabernacle and the altar, and its cords, according to all the service concerning them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 3:27----
Num 3:27 От Каата произлезе семейството на Амрамовците, и семейството на Хевроновците, и семейството на Озииловците: тия са семействата на Каатовците.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 3:27 Of Kohath was the family of the Amramites and the family of the Izharites and the family of the Hebronites and the family of the Uzzielites; these were the families of the Kohathites.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 3:28----
Num 3:28 Според числото на всичките мъжки от един месец и нагоре, имаше осем хиляди и шестстотин души, които пазеха поръчаното за светилището.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 3:28 In the numbering of every male from a month old and upward, there were 8,600, performing the duties of the sanctuary.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 3:29----
Num 3:29 Семейството на Каатовците да поставят шатрите си откъм южната страна на скинията.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 3:29 The families of the sons of Kohath were to camp on the southward side of the tabernacle,(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 3:30----
Num 3:30 И началник на бащиния дом от семействата на Каатовците да бъде Елисафан, Озииловият син.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 3:30 and the leader of the fathers' households of the Kohathite families was Elizaphan the son of Uzziel.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 3:31----
Num 3:31 А под тяхната грижа да бъдат ковчегът, трапезата, светилникът, олтарите, принадлежностите на светилището, с които служат, закривката и всичко, което принадлежи на службата му.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 3:31 Now their duties involved the ark, the table, the lampstand, the altars, and the utensils of the sanctuary with which they minister, and the screen, and all the service concerning them;(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 3:32----
Num 3:32 И Елеазар, син на свещеника Аарона, да бъде началник над левитските началници и да надзирава ония, които пазят заръчаното за светилището.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 3:32 and Eleazar the son of Aaron the priest was the chief of the leaders of Levi, and had the oversight of those who perform the duties of the sanctuary.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 3:33----
Num 3:33 От Мерария произлезе семейството на Маалиевците и семейството на Мусиевците; тия са Мерариевите семейства.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 3:33 Of Merari was the family of the Mahlites and the family of the Mushites; these were the families of Merari.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 3:34----
Num 3:34 Които от тях се преброиха, според числото на всичките мъжки от един месец и нагоре, бяха шест хиляди и двеста души.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 3:34 Their numbered men in the numbering of every male from a month old and upward, were 6,200.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 3:35----
Num 3:35 И началник на бащиния дом от семействата на Мерариевците да бъде Суриил, Авихаиловият син. Те да поставят шатрите си откъм северната страна на скинията.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 3:35 The leader of the fathers' households of the families of Merari was Zuriel the son of Abihail. They were to camp on the northward side of the tabernacle.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 3:36----
Num 3:36 И под грижата, назначена на мерарийците, да бъдат дъските на скинията, лостовете й, стълбовете й, подложките й, всичките й прибори, всичко, което принадлежи на службата й,(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 3:36 Now the appointed duties of the sons of Merari involved the frames of the tabernacle, its bars, its pillars, its sockets, all its equipment, and the service concerning them,(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 3:37----
Num 3:37 стълбовете на околния двор, подложките им, колчетата им и въжетата им.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 3:37 and the pillars around the court with their sockets and their pegs and their cords.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 3:38----
Num 3:38 Тия, които ще поставят шатрите си пред лицето на скинията към изток, пред шатъра за срещане към изгрев слънце, да бъдат Моисей и Аарон и синовете му, които да имат грижа за светилището, сиреч, грижа за израилтяните; и чужденец, който бе се приближил, да се умъртви.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 3:38 Now those who were to camp before the tabernacle eastward, before the tent of meeting toward the sunrise, are Moses and Aaron and his sons, performing the duties of the sanctuary for the obligation of the sons of Israel; but the layman coming near was to be put to death.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 3:39----
Num 3:39 Всичките преброени от левитите, които Моисей и Аарон преброиха по семействата им, по Господната заповед, всичките мъжки от един месец и нагоре, бяха двадесет и две хиляди души.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 3:39 All the numbered men of the Levites, whom Moses and Aaron numbered at the command of the Lord by their families, every male from a month old and upward, were 22,000.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 3:40----
Num 3:40 И Господ рече на Моисея: Преброй всичките мъжки първородни от израилтяните от един месец и нагоре и вземи числото на имената им.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 3:40 Then the Lord said to Moses, "Number every firstborn male of the sons of Israel from a month old and upward, and make a list of their names.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 3:41----
Num 3:41 И да вземеш левитите за Мене, (Аз съм Господ) вместо всичките първородни между израилтяните, и добитъка на левитите вместо всичките първородни между добитъка на израилтяните.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 3:41 You shall take the Levites for Me, I am the Lord, instead of all the firstborn among the sons of Israel, and the cattle of the Levites instead of all the firstborn among the cattle of the sons of Israel."(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 3:42----
Num 3:42 И тъй Моисей преброи всичките първородни между израилтяните, според както Господ му заповяда;(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 3:42 So Moses numbered all the firstborn among the sons of Israel, just as the Lord had commanded him;(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 3:43----
Num 3:43 и всичките мъжки първородни като се изброиха по име от един месец и нагоре, според преброяването им, бяха двадесет и две хиляди двеста и седемдесет и три души.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 3:43 and all the firstborn males by the number of names from a month old and upward, for their numbered men were 22,273.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 3:44----
Num 3:44 Господ говори още на Моисея, казвайки:(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 3:44 Then the Lord spoke to Moses, saying,(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 3:45----
Num 3:45 Вземи левитите, вместо всичките първородни между израилтяните, и добитъка на левитите, вместо техния добитък; и левитите ще бъдат Мои. Аз съм Господ.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 3:45 "Take the Levites instead of all the firstborn among the sons of Israel and the cattle of the Levites. And the Levites shall be Mine; I am the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 3:46----
Num 3:46 А за откупуване на двестате седемдесет и три души, с които първородните измежду израилтяните са повече от левитите,(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 3:46 For the ransom of the 273 of the firstborn of the sons of Israel who are in excess beyond the Levites,(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 3:47----
Num 3:47 да вземеш по пет сикли на глава; според сикъла на светилището да ги вземеш (един сикъл е равен на двадесет гери);(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 3:47 you shall take five shekels apiece, per head; you shall take them in terms of the shekel of the sanctuary (the shekel is twenty gerahs),(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 3:48----
Num 3:48 и парите на откупа от ония, които са повече, да дадеш на Аарона и на синовете му.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 3:48 and give the money, the ransom of those who are in excess among them, to Aaron and to his sons."(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 3:49----
Num 3:49 И така, Моисей взе парите на откупа от ония, които бяха повече от изкупените през размяна с левитите;(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 3:49 So Moses took the ransom money from those who were in excess, beyond those ransomed by the Levites;(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 3:50----
Num 3:50 от първородните на израилтяните взе парите, хиляда триста и шестдесет и пет сикли според сикъла на светилището.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 3:50 from the firstborn of the sons of Israel he took the money in terms of the shekel of the sanctuary, 1,365.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 3:51----
Num 3:51 И Моисей даде парите от откупа на Аарона и на синовете му, според Господното слово, както Господ заповяда на Моисея.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Num 3:51 Then Moses gave the ransom money to Aaron and to his sons, at the command of the Lord, just as the Lord had commanded Moses.(NASB-1995)

================================================================================
---- Numbers 4:1 ---- written 1450-1410 B.C.----
Num 4:1 И Господ говори на Моисея и Аарона, казвайки:(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------


top of the page
THIS CHAPTER:    0120_04_Numbers_03_bg-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0116_03_Leviticus_26_bg-en.html
0117_03_Leviticus_27_bg-en.html
0118_04_Numbers_01_bg-en.html
0119_04_Numbers_02_bg-en.html

NEXT CHAPTERS:
0121_04_Numbers_04_bg-en.html
0122_04_Numbers_05_bg-en.html
0123_04_Numbers_06_bg-en.html
0124_04_Numbers_07_bg-en.html

links to all chapters (BG-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."