Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: BULGARIAN and ENGLISH (NASB 1995)


---- Psalm 104:1 ---- written 1000-900 B.C.----
Psa 104:1 (По слав. 103) Благославяй, душе моя, Господа. Господи Боже мой, Ти си твърде велик С блясък и величие си облечен, -(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 104:1 Bless the Lord, O my soul! O Lord my God, You are very great; You are clothed with splendor and majesty,(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 104:2----
Psa 104:2 Ти, Който се обличаш със светлина като с дреха, И простираш небето като завеса;(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 104:2 Covering Yourself with light as with a cloak, Stretching out heaven like a tent curtain.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 104:3----
Psa 104:3 Който устрояваш високите Си обиталища над водите, Правиш облаците Своя колесница И вървиш с крилата на вятъра;(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 104:3 He lays the beams of His upper chambers in the waters; He makes the clouds His chariot; He walks upon the wings of the wind;(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 104:4----
Psa 104:4 Който правиш ангелите Си силни като ветровете. И слугите Си като огнения пламък;(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 104:4 He makes the winds His messengers, Flaming fire His ministers.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 104:5----
Psa 104:5 Който си положил земята на основата й, За да се не поклати за вечни времена.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 104:5 He established the earth upon its foundations, So that it will not totter forever and ever.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 104:6----
Psa 104:6 Покрил си я с морето* като с дреха; Водите застанаха над планините.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 104:6 You covered it with the deep as with a garment; The waters were standing above the mountains.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 104:7----
Psa 104:7 От Твоето смъмряне те побягнаха, От гласа на гърма Ти се спуснаха на бяг(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 104:7 At Your rebuke they fled, At the sound of Your thunder they hurried away.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 104:8----
Psa 104:8 Издигаха се планините, снишаваха се долините. На мястото, което беше определил за тях.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 104:8 The mountains rose; the valleys sank down To the place which You established for them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 104:9----
Psa 104:9 Положил си предел на водите, за да не могат да преминат, Нито да се върнат пак да покрият земята.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 104:9 You set a boundary that they may not pass over, So that they will not return to cover the earth.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 104:10----
Psa 104:10 Ти си, Който изпращаш извори в доловете За да текат между планините.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 104:10 He sends forth springs in the valleys; They flow between the mountains;(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 104:11----
Psa 104:11 Напояват всичките полски зверове; С тях дивите осли утоляват жаждата си:(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 104:11 They give drink to every beast of the field; The wild donkeys quench their thirst.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 104:12----
Psa 104:12 При тях небесните птици обитават И пият между клончетата.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 104:12 Beside them the birds of the heavens dwell; They lift up their voices among the branches.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 104:13----
Psa 104:13 Ти си, Който поиш планините от високите Си обиталища, Тъй щото от плода на Твоите дела се насища земята;(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 104:13 He waters the mountains from His upper chambers; The earth is satisfied with the fruit of His works.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 104:14----
Psa 104:14 Правиш да никне трева за добитъка, И зеленчук за потреба на човека, За да изважда храна от земята,(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 104:14 He causes the grass to grow for the cattle, And vegetation for the labor of man, So that he may bring forth food from the earth,(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 104:15----
Psa 104:15 И вино, което весели сърцето на човека, И прави да лъщи лицето му повече от дървено масло, И хляб, който уякчава сърцето на човека.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 104:15 And wine which makes man's heart glad, So that he may make his face glisten with oil, And food which sustains man's heart.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 104:16----
Psa 104:16 Великолепните дървета се наситиха, Ливанските кедри, които Господ е насадил,(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 104:16 The trees of the Lord drink their fill, The cedars of Lebanon which He planted,(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 104:17----
Psa 104:17 Гдето птиците си свиват гнезда, И елхите са жилище на щърка;(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 104:17 Where the birds build their nests, And the stork, whose home is the fir trees.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 104:18----
Psa 104:18 Високите планини са на дивите кози, Канарите са прибежище на дивите зайци.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 104:18 The high mountains are for the wild goats; The cliffs are a refuge for the shephanim.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 104:19----
Psa 104:19 Той е определил луната, за да показва времената; Слънцето знае кога да залязва.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 104:19 He made the moon for the seasons; The sun knows the place of its setting.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 104:20----
Psa 104:20 Спущаш тъмнина, и настава нощ, Когато всичките горски зверове се разхождат.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 104:20 You appoint darkness and it becomes night, In which all the beasts of the forest prowl about.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 104:21----
Psa 104:21 Лъвчетата реват за лов, И търсят от Бога храна.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 104:21 The young lions roar after their prey And seek their food from God.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 104:22----
Psa 104:22 Изгрее ли слънцето, те си отиват И лягат в рововете си.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 104:22 When the sun rises they withdraw And lie down in their dens.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 104:23----
Psa 104:23 Човек излиза на работата си И на труда си до вечерта.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 104:23 Man goes forth to his work And to his labor until evening.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 104:24----
Psa 104:24 Колко са многовидни Твоите дела, Господи! С мъдрост си направил всичките; Земята е пълна с твоите творения.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 104:24 O Lord, how many are Your works! In wisdom You have made them all; The earth is full of Your possessions.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 104:25----
Psa 104:25 Ето голямото и пространно море, Гдето има безбройни пълзящи животни, Животни малки и големи.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 104:25 There is the sea, great and broad, In which are swarms without number, Animals both small and great.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 104:26----
Psa 104:26 Там плуват корабите; Там е и чудовището*, което си създал да играе в него.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 104:26 There the ships move along, And Leviathan, which You have formed to sport in it.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 104:27----
Psa 104:27 Всички тия от Тебе очакват Да им дадеш на време храната.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 104:27 They all wait for You To give them their food in due season.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 104:28----
Psa 104:28 Каквото им даваш те го събират; Отваряш ръката Си, и те се насищат с блага,(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 104:28 You give to them, they gather it up; You open Your hand, they are satisfied with good.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 104:29----
Psa 104:29 Скриеш ли лицето Си, те се смущават; Прибираш ли лъха им, те умират И връщат се в пръстта си.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 104:29 You hide Your face, they are dismayed; You take away their spirit, they expire And return to their dust.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 104:30----
Psa 104:30 Изпращаш ли Духа Си, те се създават; И подновяваш лицето на земята.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 104:30 You send forth Your Spirit, they are created; And You renew the face of the ground.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 104:31----
Psa 104:31 Нека трае до века славата Господна; Нека се радва в делата Си Господ,(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 104:31 Let the glory of the Lord endure forever; Let the Lord be glad in His works;(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 104:32----
Psa 104:32 Който, кога гледа на земята, тя трепери, Кога се допира до планините, те димят.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 104:32 He looks at the earth, and it trembles; He touches the mountains, and they smoke.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 104:33----
Psa 104:33 Ще пея Господу докато съм жив; Ще славословя моя Бог докле съществувам.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 104:33 I will sing to the Lord as long as I live; I will sing praise to my God while I have my being.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 104:34----
Psa 104:34 Да Му бъде приятно моето размишление; Аз ще се веселя в Господа.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 104:34 Let my meditation be pleasing to Him; As for me, I shall be glad in the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 104:35----
Psa 104:35 Нека се довършат грешните от земята, И нечестивите да ги няма вече. Благославяй, душе моя, Господа. Алилуя.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 104:35 Let sinners be consumed from the earth And let the wicked be no more. Bless the Lord, O my soul. Praise the Lord!(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 105:1 ---- written 1000-900 B.C.----
Psa 105:1 (По слав. 104). Славословете Господа; призовавайте името Му; Възвестявайте между племената делата Му.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------


top of the page
THIS CHAPTER:    0582_19_Psalms_104_bg-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0578_19_Psalms_100_bg-en.html
0579_19_Psalms_101_bg-en.html
0580_19_Psalms_102_bg-en.html
0581_19_Psalms_103_bg-en.html

NEXT CHAPTERS:
0583_19_Psalms_105_bg-en.html
0584_19_Psalms_106_bg-en.html
0585_19_Psalms_107_bg-en.html
0586_19_Psalms_108_bg-en.html

links to all chapters (BG-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."