Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: BULGARIAN and ENGLISH (NASB 1995)


---- Jeremiah 20:1 ---- written 627-585 B.C. Pre-Exilic----
Jer 20:1 А Пасхор, син на свещеника Емир, който беше началник в Господния дом, чу Еремия като пророкуваше тия неща.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 20:1 When Pashhur the priest, the son of Immer, who was chief officer in the house of the Lord, heard Jeremiah prophesying these things,(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 20:2----
Jer 20:2 Тогава Пасхор удари пророка Еремия, и тури го в кладата, която бе в горната Вениаминова порта, до Господния дом.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 20:2 Pashhur had Jeremiah the prophet beaten and put him in the stocks that were at the upper Benjamin Gate, which was by the house of the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 20:3----
Jer 20:3 А на утринта Пасхор извади Еремия от кладата. Тогава Еремия му рече: Господ не те нарече Пасхор, но Магор-мисавив*.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 20:3 On the next day, when Pashhur released Jeremiah from the stocks, Jeremiah said to him, "Pashhur is not the name the Lord has called you, but rather Magor-missabib.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 20:4----
Jer 20:4 Защото така казва Господ: Ето, ще те направя ужас на самия тебе и на всичките ти приятели; те ще паднат от ножа на неприятелите си, и очите ти ще видят това; и ще предам Юда цял в ръката на Вавилонския цар, който ще ги заведе пленници във Вавилон и ще ги порази с нож.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 20:4 For thus says the Lord, 'Behold, I am going to make you a terror to yourself and to all your friends; and while your eyes look on, they will fall by the sword of their enemies. So I will give over all Judah to the hand of the king of Babylon, and he will carry them away as exiles to Babylon and will slay them with the sword.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 20:5----
Jer 20:5 При това, ще предам цялото богатство на тоя град, всичките му печалби, и всичките му скъпоценности, дори всичките съкровища на Юдовите царе ще предам в ръката на неприятелите им, които ще ги разграбят и ще ги вземат та ще ги занесат във Вавилон.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 20:5 I will also give over all the wealth of this city, all its produce and all its costly things; even all the treasures of the kings of Judah I will give over to the hand of their enemies, and they will plunder them, take them away and bring them to Babylon.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 20:6----
Jer 20:6 И ти, Пасхоре, заедно с всички, които живеят в дома ти, ще отидеш в плен; ще дойдеш във Вавилон, там ще умреш, и там ще бъдеш погребан, ти и всичките ти приятели, на които си пророкувал лъжливо.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 20:6 And you, Pashhur, and all who live in your house will go into captivity; and you will enter Babylon, and there you will die and there you will be buried, you and all your friends to whom you have falsely prophesied.'"(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 20:7----
Jer 20:7 Господи, примамил си ме, и аз бидох примамен; Ти си по-силен от мене и си надмогнал; Аз станах за присмех цял ден; всички се подиграват с мене.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 20:7 O Lord, You have deceived me and I was deceived; You have overcome me and prevailed. I have become a laughingstock all day long; Everyone mocks me.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 20:8----
Jer 20:8 Защото отворя ли уста, не мога да не викам; Трябва да викам: Насилство и грабеж! Защото словото Господно ми става Причина за позор и присмех цял ден.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 20:8 For each time I speak, I cry aloud; I proclaim violence and destruction, Because for me the word of the Lord has resulted In reproach and derision all day long.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 20:9----
Jer 20:9 Но ако река: няма да спомена за Него, Нито ще продумам вече името Му, Тогава неговото слово става в сърцето ми Като пламнал огън, затворен в костите ми; Уморявам се да го задържам, но не мога.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 20:9 But if I say, "I will not remember Him Or speak anymore in His name, "Then in my heart it becomes like a burning fire Shut up in my bones; And I am weary of holding it in, And I cannot endure it.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 20:10----
Jer 20:10 Защото чух клевета от мнозина; навсякъде е трепет; Обвинявайте! И ние ще го обвиним, - Думат всички, с които аз живеех в мир, Които гледат да се спъна, - Може би той ще се помами в някаква погрешка, Та ще надмогнем над него и ще си му отмъстим.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 20:10 For I have heard the whispering of many," Terror on every side! Denounce him; yes, let us denounce him!" All my trusted friends, Watching for my fall, say:" Perhaps he will be deceived, so that we may prevail against him And take our revenge on him."(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 20:11----
Jer 20:11 Но Господ е с мене като мощен и страшен защитник; Затова, гонителите ми ще се спънат И не ще надмогнат; Те ще се посрамят много, защото не постъпиха разумно; Срамът им ще бъде вечен, няма да се забрави.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 20:11 But the Lord is with me like a dread champion; Therefore my persecutors will stumble and not prevail. They will be utterly ashamed, because they have failed, With an everlasting disgrace that will not be forgotten.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 20:12----
Jer 20:12 Но, Господи на Силите, Който изпитваш праведния, И гледаш вътрешностите на сърцето, Нека видя Твоето въздаяние върху тях, Защото на Тебе поверих делото си.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 20:12 Yet, O Lord of hosts, You who test the righteous, Who see the mind and the heart; Let me see Your vengeance on them; For to You I have set forth my cause.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 20:13----
Jer 20:13 Пейте Господу, хвалете Господа; Защото избави душата на немотния от ръката на злодейците.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 20:13 Sing to the Lord, praise the Lord! For He has delivered the soul of the needy one From the hand of evildoers.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 20:14----
Jer 20:14 Проклет да бъде денят, в който се родих; Да не бъде благословен денят, в който ме роди майка ми.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 20:14 Cursed be the day when I was born; Let the day not be blessed when my mother bore me!(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 20:15----
Jer 20:15 Проклет да бъде човекът, който извести на баща ми, Казвайки: роди ти се мъжко дете, - И с това се зарадва много;(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 20:15 Cursed be the man who brought the news To my father, saying, "A baby boy has been born to you!" And made him very happy.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 20:16----
Jer 20:16 И да бъде тоя човек като градовете, Които Господ не съжали и разори, И нека слуша заран вик, И на пладне тревога;(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 20:16 But let that man be like the cities Which the Lord overthrew without relenting, And let him hear an outcry in the morning And a shout of alarm at noon;(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 20:17----
Jer 20:17 Защото не ме умъртви в утробата, И тъй майка ми да ми е била гроб, И утробата й да е останала всякога бременна.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 20:17 Because he did not kill me before birth, So that my mother would have been my grave, And her womb ever pregnant.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 20:18----
Jer 20:18 Защо излязох из утробата Да гледам труд и скръб, И дните ми да се довършат от срам.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 20:18 Why did I ever come forth from the womb To look on trouble and sorrow, So that my days have been spent in shame?(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 21:1 ---- written 627-585 B.C. Pre-Exilic----
Jer 21:1 Словото, което дойде към Еремия от Господа, когато цар Седекия прати при него Пасхора Мелхиевия син и свещеника Софония, син на Маасея, да му рекат:(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------


top of the page
THIS CHAPTER:    0765_24_Jeremiah_20_bg-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0761_24_Jeremiah_16_bg-en.html
0762_24_Jeremiah_17_bg-en.html
0763_24_Jeremiah_18_bg-en.html
0764_24_Jeremiah_19_bg-en.html

NEXT CHAPTERS:
0766_24_Jeremiah_21_bg-en.html
0767_24_Jeremiah_22_bg-en.html
0768_24_Jeremiah_23_bg-en.html
0769_24_Jeremiah_24_bg-en.html

links to all chapters (BG-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."