|
Eze 42:1 Тогава ме изведе във външния двор при пътя към север: и заведе ме в стаята, която бе срещу отделеното място, и срещу зданието към север.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 42:1 Then he brought me out into the outer court, the way toward the north; and he brought me to the chamber which was opposite the separate area and opposite the building toward the north.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 42:2---- Eze 42:2 В лицето му, което беше сто лакти дълго, имаше северната врата; а широчината му бе петдесет лакти.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 42:2 Along the length, which was a hundred cubits, was the north door; the width was fifty cubits.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 42:3---- Eze 42:3 Срещу двадесетте лакти, които принадлежаха на вътрешния двор, и срещу пода, който принадлежеше на външния двор, имаше галерия срещу галерия на третия етаж.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 42:3 Opposite the twenty cubits which belonged to the inner court, and opposite the pavement which belonged to the outer court, was gallery corresponding to gallery in three stories.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 42:4---- Eze 42:4 И пред стаите имаше коридор десет лакти широк навътре - път сто лакти дълъг; и вратите на стаите бяха към север.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 42:4 Before the chambers was an inner walk ten cubits wide, a way of one hundred cubits; and their openings were on the north.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 42:5---- Eze 42:5 А най-горните стаи бяха по-тесни, понеже галериите отнемаха от тях повече, отколкото от долните и средните етажи на зданието.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 42:5 Now the upper chambers were smaller because the galleries took more space away from them than from the lower and middle ones in the building.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 42:6---- Eze 42:6 Защото те бяха на третия етаж, и нямаха стълбове като стълбовете на дворовете; затова, най-горният етаж се стесняваше повече нежели най-долният и средният етаж, почвайки от земята.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 42:6 For they were in three stories and had no pillars like the pillars of the courts; therefore the upper chambers were set back from the ground upward, more than the lower and middle ones.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 42:7---- Eze 42:7 И на външната стена, която бе от страните на стаите, към външния двор, пред стаите, дължината бе петдесет лакти.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 42:7 As for the outer wall by the side of the chambers, toward the outer court facing the chambers, its length was fifty cubits.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 42:8---- Eze 42:8 Защото дължината на стаите, които бяха във външния двор беше петдесет лакти; и, ето, пред храма имаше сто лакти.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 42:8 For the length of the chambers which were in the outer court was fifty cubits; and behold, the length of those facing the temple was a hundred cubits.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 42:9---- Eze 42:9 А под тия стаи беше входът от изток като се отива към тях от външния двор.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 42:9 Below these chambers was the entrance on the east side, as one enters them from the outer court.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 42:10---- Eze 42:10 Стаите бяха в дебелината на дворовата стена към изток, пред определеното място, и пред зданието.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 42:10 In the thickness of the wall of the court toward the east, facing the separate area and facing the building, there were chambers.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 42:11---- Eze 42:11 И коридорът пред тях беше на изглед като коридора пред стаите, които бяха към север; имаха еднаква дължина и широчина; и всичките им изходи бяха според техните кроежи и според техните врати.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 42:11 The way in front of them was like the appearance of the chambers which were on the north, according to their length so was their width, and all their exits were both according to their arrangements and openings.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 42:12---- Eze 42:12 И като имаше врати на стаите, които бяха на юг, така имаше и врата гдето почваше коридорът, коридорът право срещу стената към изток като се влиза в тях.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 42:12 Corresponding to the openings of the chambers which were toward the south was an opening at the head of the way, the way in front of the wall toward the east, as one enters them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 42:13---- Eze 42:13 Тогава ми рече: Северните стаи и южните стаи, които са пред отделеното място, са светите стаи, гдето свещениците, които се приближават при Господа, ще ядат пресветите неща; и хлебния принос, приноса за грях, и приноса за престъпление; защото мястото е свето.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 42:13 Then he said to me, "The north chambers and the south chambers, which are opposite the separate area, they are the holy chambers where the priests who are near to the Lord shall eat the most holy things. There they shall lay the most holy things, the grain offering, the sin offering and the guilt offering; for the place is holy.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 42:14---- Eze 42:14 Когато свещениците влизат в храма, да не излизат от светото място във външния двор, но там да слагат дрехите, с които служат, защото са свети; а когато обличат други дрехи, тогава да се приближават при онова, което принадлежи на людете.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 42:14 When the priests enter, then they shall not go out into the outer court from the sanctuary without laying there their garments in which they minister, for they are holy. They shall put on other garments; then they shall approach that which is for the people."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 42:15---- Eze 42:15 А като свърши измерванията на дома отвътре, изведе ме по портата, която гледа към изток, и измери дома околовръст.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 42:15 Now when he had finished measuring the inner house, he brought me out by the way of the gate which faced toward the east and measured it all around.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 42:16---- Eze 42:16 Като измери източната страна с тръстикова мярка, тя беше петстотин тръстики, измерена наоколо с тръстикова мярка.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 42:16 He measured on the east side with the measuring reed five hundred reeds by the measuring reed.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 42:17---- Eze 42:17 Като измери северната страна, тя беше петстотин тръстики, измерена наоколо с тръстиковата мярка.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 42:17 He measured on the north side five hundred reeds by the measuring reed.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 42:18---- Eze 42:18 Измери южната страна с тръстиковата мярка; тя беше петстотин тръстики.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 42:18 On the south side he measured five hundred reeds with the measuring reed.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 42:19---- Eze 42:19 После се обърна към западната страна и я измери с тръстиковата мярка; тя беше петстотин тръстики.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 42:19 He turned to the west side and measured five hundred reeds with the measuring reed.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 42:20---- Eze 42:20 Измери го от четирите страни. Имаше и стена околовръст, дълга петстотин тръстики и широка петстотин тръстики, за да отделя светото от несветото място.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 42:20 He measured it on the four sides; it had a wall all around, the length five hundred and the width five hundred, to divide between the holy and the profane.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 43:1 ---- written 592-570 B.C. Exilic---- Eze 43:1 После ме заведе при портата, портата, която гледа към изток;(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- |
|
THIS CHAPTER:
0844_26_Ezekiel_42_bg-en.html 0840_26_Ezekiel_38_bg-en.html 0841_26_Ezekiel_39_bg-en.html 0842_26_Ezekiel_40_bg-en.html 0843_26_Ezekiel_41_bg-en.html 0845_26_Ezekiel_43_bg-en.html 0846_26_Ezekiel_44_bg-en.html 0847_26_Ezekiel_45_bg-en.html 0848_26_Ezekiel_46_bg-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|