Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: BULGARIAN and ENGLISH (NASB 1995)


---- Nahum 3:1 ---- written 663-612 B.C. Pre-Exilic----
Nah 3:1 Горко на кръвнишкия град; Цял е пълен с лъжа и грабеж; Плячката не липсва.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Nah 3:1 Woe to the bloody city, completely full of lies and pillage; Her prey never departs.(NASB-1995)

================================================================================
---- Nahum 3:2----
Nah 3:2 Пукот на бичове се чува, и шум от тропот на колела, На тичащи коне, и на подскачащи колесници.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Nah 3:2 The noise of the whip, The noise of the rattling of the wheel, Galloping horses And bounding chariots!(NASB-1995)

================================================================================
---- Nahum 3:3----
Nah 3:3 Конникът се качва с лъскав меч и бляскаво копие; Има и много ранени и голямо число убити, и труповете са безчислени; Спъват се в труповете им.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Nah 3:3 Horsemen charging, Swords flashing, spears gleaming, Many slain, a mass of corpses, And countless dead bodies-- They stumble over the dead bodies!(NASB-1995)

================================================================================
---- Nahum 3:4----
Nah 3:4 Това е поради многото блудства на привлекателната блудница, Изкусна в баяния, Която продава народи чрез блудствата си, И племена чрез баянията си.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Nah 3:4 All because of the many harlotries of the harlot, The charming one, the mistress of sorceries, Who sells nations by her harlotries And families by her sorceries.(NASB-1995)

================================================================================
---- Nahum 3:5----
Nah 3:5 Ето, Аз съм против тебе, казва Господ на Силите; Ще издигна полите ти върху лицето ти, И ще покажа на народите голотата ти, И на царствата срама ти.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Nah 3:5 "Behold, I am against you," declares the Lord of hosts; "And I will lift up your skirts over your face, And show to the nations your nakedness And to the kingdoms your disgrace.(NASB-1995)

================================================================================
---- Nahum 3:6----
Nah 3:6 Ще хвърля върху тебе гнусна нечистота и ще те омърся, И ще те поставя като позорище.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Nah 3:6 "I will throw filth on you And make you vile, And set you up as a spectacle.(NASB-1995)

================================================================================
---- Nahum 3:7----
Nah 3:7 Всички, които те гледат, ще бягат от тебе, И ще рекат: Ниневия запустя! Кой ще я оплаче? От где да потърся утешители за тебе?(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Nah 3:7 "And it will come about that all who see you Will shrink from you and say, 'Nineveh is devastated! Who will grieve for her?' Where will I seek comforters for you?"(NASB-1995)

================================================================================
---- Nahum 3:8----
Nah 3:8 Ти по-добра ли си от Но Амон, Който лежеше между реките, Окръжен от води, Чието предстение бе Нил, И стената му Нилови води?(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Nah 3:8 Are you better than No-amon, Which was situated by the waters of the Nile, With water surrounding her, Whose rampart was the sea, Whose wall consisted of the sea?(NASB-1995)

================================================================================
---- Nahum 3:9----
Nah 3:9 Етиопия, и Египет бяха негова сила и тя беше безгранична; Фут и ливийците бяха твои помощници.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Nah 3:9 Ethiopia was her might, And Egypt too, without limits. Put and Lubim were among her helpers.(NASB-1995)

================================================================================
---- Nahum 3:10----
Nah 3:10 Но и той беше откаран, отиде в плен; Младенците му тоже бяха смазани По кръстопътищата на всичките улици; Хвърлиха жребие за почтените му мъже, И всичките му големци бидоха вързани с вериги.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Nah 3:10 Yet she became an exile, She went into captivity; Also her small children were dashed to pieces At the head of every street; They cast lots for her honorable men, And all her great men were bound with fetters.(NASB-1995)

================================================================================
---- Nahum 3:11----
Nah 3:11 Също и ти ще се опиеш, Ще се скриеш, Ще потърсиш и ти защита против неприятеля.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Nah 3:11 You too will become drunk, You will be hidden. You too will search for a refuge from the enemy.(NASB-1995)

================================================================================
---- Nahum 3:12----
Nah 3:12 Всичките ти крепости ще бъдат Като смоковници с първозрелите си смокини; Ако се затресат; Ще паднат в устата на ядящия.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Nah 3:12 All your fortifications are fig trees with ripe fruit-- When shaken, they fall into the eater's mouth.(NASB-1995)

================================================================================
---- Nahum 3:13----
Nah 3:13 Ето, людете ти всред тебе са жени; Портите на земята ти се отвориха широко на неприятелите ти; Огънят изпояде лостовете ти.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Nah 3:13 Behold, your people are women in your midst! The gates of your land are opened wide to your enemies; Fire consumes your gate bars.(NASB-1995)

================================================================================
---- Nahum 3:14----
Nah 3:14 Извади си вода за обсадата, Уякчи крепостите си, Влез в калта и стъпчи глината, Поправи тухлената пещ.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Nah 3:14 Draw for yourself water for the siege! Strengthen your fortifications! Go into the clay and tread the mortar! Take hold of the brick mold!(NASB-1995)

================================================================================
---- Nahum 3:15----
Nah 3:15 Там ще те изяде огън; Меч ще те отсече, Ще те изяде като изедника, Па и да се размножиш като изедника, Па и да се размножиш като скакалеца.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Nah 3:15 There fire will consume you, The sword will cut you down; It will consume you as the locust does. Multiply yourself like the creeping locust, Multiply yourself like the swarming locust.(NASB-1995)

================================================================================
---- Nahum 3:16----
Nah 3:16 (Умножила си търговците си Повече от небесните звезди;) Както изедникът опустоши и отлетя,(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Nah 3:16 You have increased your traders more than the stars of heaven-- The creeping locust strips and flies away.(NASB-1995)

================================================================================
---- Nahum 3:17----
Nah 3:17 Така и коронясаните ти са като скакалци, Които се настаняват на плетищата в студен ден, Но които, като изгрее слънцето, бягат, И не се познава мястото гдето бяха.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Nah 3:17 Your guardsmen are like the swarming locust. Your marshals are like hordes of grasshoppers Settling in the stone walls on a cold day. The sun rises and they flee, And the place where they are is not known.(NASB-1995)

================================================================================
---- Nahum 3:18----
Nah 3:18 Пастирите ти задрямват царю асирийски, Благородните ти лежат бездейни; Людете ти се разпръснаха по планините, И няма кой да ги събира.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Nah 3:18 Your shepherds are sleeping, O king of Assyria; Your nobles are lying down. Your people are scattered on the mountains And there is no one to regather them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Nahum 3:19----
Nah 3:19 Няма лек за язвата ти; Раната ти е люта; Всички, които чуят вестта за тебе, Изпляскват с ръце поради тебе; Защото върху кого не е падало всякога нечестието ти?(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Nah 3:19 There is no relief for your breakdown, Your wound is incurable. All who hear about you Will clap their hands over you, For on whom has not your evil passed continually?(NASB-1995)

================================================================================
Hab 1:1 Наложеното пророчество, което пророк Авакум чу във видение:-(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------


top of the page
THIS CHAPTER:    0903_34_Nahum_03_bg-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0899_33_Micah_06_bg-en.html
0900_33_Micah_07_bg-en.html
0901_34_Nahum_01_bg-en.html
0902_34_Nahum_02_bg-en.html

NEXT CHAPTERS:
0904_35_Habakkuk_01_bg-en.html
0905_35_Habakkuk_02_bg-en.html
0906_35_Habakkuk_03_bg-en.html
0907_36_Zephaniah_01_bg-en.html

links to all chapters (BG-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."