Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: BULGARIAN and ENGLISH (NASB 1995)


---- Acts 16:1 ---- written 61 A.D.----
Act 16:1 О И като видя видението, веднага потърсихме случай да отидем в Македония, като дойдохме до заключение, че Бог ни призовава да проповядваме благовестието на тях.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 16:1 Paul came also to Derbe and to Lystra. And a disciple was there, named Timothy, the son of a Jewish woman who was a believer, but his father was a Greek,(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 16:2----
Act 16:2 О И като ги изведоха при градските съдии рекоха: Тия човеци са Юдеи и много смущават града ни,(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 16:2 and he was well spoken of by the brethren who were in Lystra and Iconium.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 16:3----
Act 16:3 Него Павел пожела да води със себе си, затова взе та го обряза поради юдеите, които бяха по ония места; понеже всички знаяха, че баща му беше, грък.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 16:3 Paul wanted this man to go with him; and he took him and circumcised him because of the Jews who were in those parts, for they all knew that his father was a Greek.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 16:4----
Act 16:4 И като ходеха по градовете, предаваха им наредбите определени от апостолите и презвитерите в Ерусалим, за да ги пазят.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 16:4 Now while they were passing through the cities, they were delivering the decrees which had been decided upon by the apostles and elders who were in Jerusalem, for them to observe.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 16:5----
Act 16:5 Така църквите се утвърдяваха във вярата, и от ден на ден се умножаваха числено.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 16:5 So the churches were being strengthened in the faith, and were increasing in number daily.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 16:6----
Act 16:6 И апостолите преминаха Фригийската и Галатийската земя, като им се забрани от Светия Дух да проповядват словото в Азия;(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 16:6 They passed through the Phrygian and Galatian region, having been forbidden by the Holy Spirit to speak the word in Asia;(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 16:7----
Act 16:7 и като дойдоха срещу Мизия, опитаха се да отидат във Витиния, но Исусовия Дух не им допусна.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 16:7 and after they came to Mysia, they were trying to go into Bithynia, and the Spirit of Jesus did not permit them;(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 16:8----
Act 16:8 И тъй, като изминаха Мизия слязоха в Троада.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 16:8 and passing by Mysia, they came down to Troas.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 16:9----
Act 16:9 И яви се на Павла нощя видение: един македонец стоеше и се молеше, казвайки: Дойди в Македония и помогни ни.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 16:9 A vision appeared to Paul in the night: a man of Macedonia was standing and appealing to him, and saying, "Come over to Macedonia and help us."(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 16:10----
Act 16:10 И като видя видението, веднага потърсихме <случай> да отидем в Македония, като дойдохме до заключение, че Бог ни призовава да проповядваме благовестието на тях.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 16:10 When he had seen the vision, immediately we sought to go into Macedonia, concluding that God had called us to preach the gospel to them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 16:11----
Act 16:11 И тъй, като отплувахме от Троада, отправихме се право към Самотрак, на утрешния ден в Неапол,(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 16:11 So putting out to sea from Troas, we ran a straight course to Samothrace, and on the day following to Neapolis;(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 16:12----
Act 16:12 и оттам във Филипи, който е главният град на оная Македония, и Римска колония. В тоя град преседяхме няколко дни.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 16:12 and from there to Philippi, which is a leading city of the district of Macedonia, a Roman colony; and we were staying in this city for some days.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 16:13----
Act 16:13 А в събота излязохме вън от портата край една река, дето предполагахме, че става молитва; и седнахме та говорихме на събраните там жени.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 16:13 And on the Sabbath day we went outside the gate to a riverside, where we were supposing that there would be a place of prayer; and we sat down and began speaking to the women who had assembled.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 16:14----
Act 16:14 И някоя си богобоязлива жена на име Лидия, от град Тиатир, продавачка на морави платове, слушаше; и Господ отвори сърцето й да внимава на това, което Павел говореше.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 16:14 A woman named Lydia, from the city of Thyatira, a seller of purple fabrics, a worshiper of God, was listening; and the Lord opened her heart to respond to the things spoken by Paul.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 16:15----
Act 16:15 И като се кръсти тя и домът и, помоли ни, казвайки: Ако ме признавате за вярна Господу, влезте в къщата ми и седете. И принуди ни.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 16:15 And when she and her household had been baptized, she urged us, saying, "If you have judged me to be faithful to the Lord, come into my house and stay." And she prevailed upon us.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 16:16----
Act 16:16 И един ден, като отивахме на молитвеното място, срещна ни една мома, която имаше предсказвателен дух и чрез прокобяването си докарваше голяма печалба на господарите си.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 16:16 It happened that as we were going to the place of prayer, a slave-girl having a spirit of divination met us, who was bringing her masters much profit by fortune-telling.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 16:17----
Act 16:17 Тя вървеше подир Павла и нас та викаше, казвайки: Тия човеци са слуги на всевишния Бог, които ви проповядват път за спасение.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 16:17 Following after Paul and us, she kept crying out, saying, "These men are bond-servants of the Most High God, who are proclaiming to you the way of salvation."(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 16:18----
Act 16:18 Това тя правеше много дни наред, А понеже твърде дотегна на Павла, той се обърна и рече на духа: Заповядвам ти в името на Исуса Христа да излезеш от нея. И излезе в същия час.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 16:18 She continued doing this for many days. But Paul was greatly annoyed, and turned and said to the spirit, "I command you in the name of Jesus Christ to come out of her!" And it came out at that very moment.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 16:19----
Act 16:19 А господарите и като видяха, че излезе и надеждата им за печалба, хванаха Павла и Сила та ги завлякоха на пазаря пред началниците.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 16:19 But when her masters saw that their hope of profit was gone, they seized Paul and Silas and dragged them into the market place before the authorities,(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 16:20----
Act 16:20 И като ги изведоха при градските съдии, рекоха: Тия човеци са юдеи и смущават града ни,(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 16:20 and when they had brought them to the chief magistrates, they said, "These men are throwing our city into confusion, being Jews,(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 16:21----
Act 16:21 като прповядват обичаи, които не е позволено на нас, като Римляни, да приемаме или да пазим.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 16:21 and are proclaiming customs which it is not lawful for us to accept or to observe, being Romans."(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 16:22----
Act 16:22 На това, народът купно се подигна против тях, и градските съдии им разкъсаха дрехите и заповядаха да ги бият с тояги.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 16:22 The crowd rose up together against them, and the chief magistrates tore their robes off them and proceeded to order them to be beaten with rods.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 16:23----
Act 16:23 И като ги биха много, хвърлиха ги в тъмница, и заръчаха на тъмничния началник да ги варди здраво;(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 16:23 When they had struck them with many blows, they threw them into prison, commanding the jailer to guard them securely;(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 16:24----
Act 16:24 който като получи такава заповед, хвърли ги в по-вътрешната тъмница, и стегна добре нозете им в клада.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 16:24 and he, having received such a command, threw them into the inner prison and fastened their feet in the stocks.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 16:25----
Act 16:25 Но по среднощ, когато Павел и Сила се молеха с химни на Бога, а затворниците ги слушаха,(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 16:25 But about midnight Paul and Silas were praying and singing hymns of praise to God, and the prisoners were listening to them;(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 16:26----
Act 16:26 внезапно стана голям трус, така че основите на тъмницата се поклатиха и веднага всички врати се отвориха, и оковите на всичките се развързаха.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 16:26 and suddenly there came a great earthquake, so that the foundations of the prison house were shaken; and immediately all the doors were opened and everyone's chains were unfastened.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 16:27----
Act 16:27 И началникът, като се събуди и видя тъмничните врати отворени, измъкна ножа си и щеше да се убие, мислейки, че затворниците са избягали.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 16:27 When the jailer awoke and saw the prison doors opened, he drew his sword and was about to kill himself, supposing that the prisoners had escaped.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 16:28----
Act 16:28 Но Павел извика със силен глас, думайки: Недей струва никакво зло на себе си, защото всички сме тука.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 16:28 But Paul cried out with a loud voice, saying, "Do not harm yourself, for we are all here!"(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 16:29----
Act 16:29 Тогава началникът поиска светила, скочи вътре, и разтреперан падна пред Павла и Сила;(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 16:29 And he called for lights and rushed in, and trembling with fear he fell down before Paul and Silas,(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 16:30----
Act 16:30 и изведе ги вън и рече: Господа, що трябва да сторя за да се спася?(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 16:30 and after he brought them out, he said, "Sirs, what must I do to be saved?"(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 16:31----
Act 16:31 А те казаха: повярвай в Господа Исуса (Христа), и ще се спасиш, ти и домът ти.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 16:31 They said, "Believe in the Lord Jesus, and you will be saved, you and your household."(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 16:32----
Act 16:32 И говориха Господнето учение на него и на всички, които бяха в дома му.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 16:32 And they spoke the word of the Lord to him together with all who were in his house.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 16:33----
Act 16:33 И той ги взе в същия час през нощта та им изми раните; и без забава се кръсти, той той и всичките негови.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 16:33 And he took them that very hour of the night and washed their wounds, and immediately he was baptized, he and all his household.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 16:34----
Act 16:34 И като ги заведе в къщата си, сложи им трапеза; и, повярвал в Бога, зарадва се с целия си дом.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 16:34 And he brought them into his house and set food before them, and rejoiced greatly, having believed in God with his whole household.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 16:35----
Act 16:35 А когато се разсъмна, градските съдии пратиха палачите да рекат: Пусни ония човеци.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 16:35 Now when day came, the chief magistrates sent their policemen, saying, "Release those men."(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 16:36----
Act 16:36 И началникът съобщи думите на Павла, казвайки: Градските съдии са пратили да ви пуснем; сега, прочее, излезте и си идете с мир.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 16:36 And the jailer reported these words to Paul, saying, "The chief magistrates have sent to release you. Therefore come out now and go in peace."(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 16:37----
Act 16:37 Но Павел им рече: Биха ни публично без да сме били осъдени, нас, които сме Римляни, и ни хвърлиха в тъмница; и сега тайно ли ни изваждат? То не става; но те нека дойдат и ни изведат.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 16:37 But Paul said to them, "They have beaten us in public without trial, men who are Romans, and have thrown us into prison; and now are they sending us away secretly? No indeed! But let them come themselves and bring us out."(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 16:38----
Act 16:38 И палачите съобщиха тия думи на градските съдии; а те като чуха, че били Римляни, уплашиха се;(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 16:38 The policemen reported these words to the chief magistrates. They were afraid when they heard that they were Romans,(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 16:39----
Act 16:39 и дойдоха та ги помолиха да бъдат снизходителни, и като ги изведоха поканиха ги да си отидат от града.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 16:39 and they came and appealed to them, and when they had brought them out, they kept begging them to leave the city.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 16:40----
Act 16:40 А те, като излязоха от тъмницата, влязоха у Лидини, и, като видяха братята, увещаха ги, и си заминаха.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 16:40 They went out of the prison and entered the house of Lydia, and when they saw the brethren, they encouraged them and departed.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 17:1 ---- written 61 A.D.----
Act 17:1 И като минаха през Амфипол и Аполония, пристигнаха в Солун, дето имаше юдейска синагога.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------


top of the page
THIS CHAPTER:    1034_44_Acts_16_bg-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
1030_44_Acts_12_bg-en.html
1031_44_Acts_13_bg-en.html
1032_44_Acts_14_bg-en.html
1033_44_Acts_15_bg-en.html

NEXT CHAPTERS:
1035_44_Acts_17_bg-en.html
1036_44_Acts_18_bg-en.html
1037_44_Acts_19_bg-en.html
1038_44_Acts_20_bg-en.html

links to all chapters (BG-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."