|
Act 23:1 И Павел, като се вгледа в синедриона рече: Братя, до тоя ден съм живял пред Бога със съвършено чиста съвест.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Act 23:1 Paul, looking intently at the Council, said, "Brethren, I have lived my life with a perfectly good conscience before God up to this day."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Acts 23:2---- Act 23:2 О А той рече: юдеите се нагласиха да те замолят да заведеш Павла утре долу в Синедриона, като че ли искаш да разпиташ по-точно за него.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Act 23:2 The high priest Ananias commanded those standing beside him to strike him on the mouth.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Acts 23:3---- Act 23:3 Тогава Павел му рече: Бог ще удари тебе, стено варосана; и ти си седнал да ме съдиш по закона, а против закона заповядваш да ме ударят!(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Act 23:3 Then Paul said to him, "God is going to strike you, you whitewashed wall! Do you sit to try me according to the Law, and in violation of the Law order me to be struck?"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Acts 23:4---- Act 23:4 А стоящите наоколо рекоха: Божия първосвещеник ли хулиш?(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Act 23:4 But the bystanders said, "Do you revile God's high priest?"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Acts 23:5---- Act 23:5 И Павел рече: Не знаех, братя, че той е първосвещеник, защото е писано: "Да не злословиш началника на рода си."(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Act 23:5 And Paul said, "I was not aware, brethren, that he was high priest; for it is written, 'You shall not speak evil of a ruler of your people.'"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Acts 23:6---- Act 23:6 А когато Павел позна, че едната част са садукеи, а другите фарисеи, извика в синедриона: Братя, аз съм фарисей, син на фарисей; съдят ме поради надеждата и учението за възкресението на мъртвите.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Act 23:6 But perceiving that one group were Sadducees and the other Pharisees, Paul began crying out in the Council, "Brethren, I am a Pharisee, a son of Pharisees; I am on trial for the hope and resurrection of the dead!"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Acts 23:7---- Act 23:7 И когато рече това, възникна разпря между фарисеите и садукеите; И събранието се раздели.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Act 23:7 As he said this, there occurred a dissension between the Pharisees and Sadducees, and the assembly was divided.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Acts 23:8---- Act 23:8 Защото садукеите казват, че няма възкресение, нито ангел, нито дух; а фарисеите признават и двете.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Act 23:8 For the Sadducees say that there is no resurrection, nor an angel, nor a spirit, but the Pharisees acknowledge them all.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Acts 23:9---- Act 23:9 И така възникна голяма глъчка; и някои книжници от фарисейската страна станаха та се препираха казвайки: Никакво зло не намираме у тоя човек; и какво да направим ако му е говорил дух или ангел?(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Act 23:9 And there occurred a great uproar; and some of the scribes of the Pharisaic party stood up and began to argue heatedly, saying, "We find nothing wrong with this man; suppose a spirit or an angel has spoken to him?"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Acts 23:10---- Act 23:10 И понеже разпрята стана голяма, хилядникът, боейки се да не би да разкъсат Павла, заповяда на войниците да слязат и да го грабнат изпомежду им, и да го заведат в крепостта.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Act 23:10 And as a great dissension was developing, the commander was afraid Paul would be torn to pieces by them and ordered the troops to go down and take him away from them by force, and bring him into the barracks.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Acts 23:11---- Act 23:11 И през следващата нощ Господ застана до него и рече: Дерзай, защото както си свидетелствувал за мене в Ерусалим, така трябва да свидетелствуваш и в Рим.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Act 23:11 But on the night immediately following, the Lord stood at his side and said, "Take courage; for as you have solemnly witnessed to My cause at Jerusalem, so you must witness at Rome also."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Acts 23:12---- Act 23:12 И като се разсъмна, юдеите направиха заговор, влязоха под проклетия, и рекоха, че няма да ядат нито да пият додето не убият Павла.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Act 23:12 When it was day, the Jews formed a conspiracy and bound themselves under an oath, saying that they would neither eat nor drink until they had killed Paul.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Acts 23:13---- Act 23:13 Тия, които направиха тоя заговор, бяха повече от четиридесет души.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Act 23:13 There were more than forty who formed this plot.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Acts 23:14---- Act 23:14 Те дойдоха при първосвещениците и старейшините и рекоха; влязохме под проклетия, да не вкусим нищо докле не убием Павла.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Act 23:14 They came to the chief priests and the elders and said, "We have bound ourselves under a solemn oath to taste nothing until we have killed Paul.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Acts 23:15---- Act 23:15 Сега, прочее, вие със синедриона заявете на хилядника да го доведе долу при вас, уж че искате да изучите по-точно неговото дело; а ние, преди да се приближи той, сме готови да го убием.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Act 23:15 "Now therefore, you and the Council notify the commander to bring him down to you, as though you were going to determine his case by a more thorough investigation; and we for our part are ready to slay him before he comes near the place."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Acts 23:16---- Act 23:16 Но Павловият сестрин син, като ги завари, чу заговора и влезе в крепостта та обади на Павла.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Act 23:16 But the son of Paul's sister heard of their ambush, and he came and entered the barracks and told Paul.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Acts 23:17---- Act 23:17 Тогава Павел повика един от стотниците и му рече: Заведи това момче при хилядника, защото има да му обади нещо.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Act 23:17 Paul called one of the centurions to him and said, "Lead this young man to the commander, for he has something to report to him."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Acts 23:18---- Act 23:18 И той, го взе, заведе го при хилядника, и каза: Запреният Павел ме повика и ми се помоли да доведа това момче при тебе, защото имало да ти каже нещо.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Act 23:18 So he took him and led him to the commander and said, "Paul the prisoner called me to him and asked me to lead this young man to you since he has something to tell you."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Acts 23:19---- Act 23:19 (А хилядникът го взе за ръка, и като се оттегли настрана, попита го насаме; Какво да ми обадиш?(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Act 23:19 The commander took him by the hand and stepping aside, began to inquire of him privately, "What is it that you have to report to me?"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Acts 23:20---- Act 23:20 А той рече: Юдеите се нагласиха да те замолят да заведеш Павла утре долу в синедриона, като че ли искаш да разпиташ по-точно за него.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Act 23:20 And he said, "The Jews have agreed to ask you to bring Paul down tomorrow to the Council, as though they were going to inquire somewhat more thoroughly about him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Acts 23:21---- Act 23:21 Но ти недей ги слуша; защото го причакват повече от четиридесет души от тях, които влязоха под проклетия; задължавайки се да не ядат нито да пият додето го не убият. Те още сега са готови, и чакат само да им се обещаеш.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Act 23:21 "So do not listen to them, for more than forty of them are lying in wait for him who have bound themselves under a curse not to eat or drink until they slay him; and now they are ready and waiting for the promise from you."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Acts 23:22---- Act 23:22 И тъй хилядникът остави момчето да си отиде, като му заръча: никому да не кажеш, че ми си обадил това.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Act 23:22 So the commander let the young man go, instructing him, "Tell no one that you have notified me of these things."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Acts 23:23---- Act 23:23 Тогава повика двама от стотниците та им рече: Пригответе двеста пехотинци, седемдесет конници, и двеста копиеносци да заминат за Кесария на третия час през нощта.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Act 23:23 And he called to him two of the centurions and said, "Get two hundred soldiers ready by the third hour of the night to proceed to Caesarea, with seventy horsemen and two hundred spearmen."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Acts 23:24---- Act 23:24 Пригответе и добитък, на който да възкачат Павла, и да го отведат безопасно до управителя Феликса.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Act 23:24 They were also to provide mounts to put Paul on and bring him safely to Felix the governor.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Acts 23:25---- Act 23:25 Той написа и писмо, което имаше следното съдържание:(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Act 23:25 And he wrote a letter having this form:(NASB-1995) ================================================================================ ---- Acts 23:26---- Act 23:26 От Клавдия Лисия до негово превъзходителство управителя Феликса, поздрав.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Act 23:26 "Claudius Lysias, to the most excellent governor Felix, greetings.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Acts 23:27---- Act 23:27 Тоя човек биде уловен от юдеите, които щяха да го убият; но аз пристигнах с войниците та го избавих, понеже се научих, че бил римлянин.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Act 23:27 "When this man was arrested by the Jews and was about to be slain by them, I came up to them with the troops and rescued him, having learned that he was a Roman.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Acts 23:28---- Act 23:28 И като поисках да разбера причината, по която го обвиняваха, заведох го долу в синедриона им;(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Act 23:28 "And wanting to ascertain the charge for which they were accusing him, I brought him down to their Council;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Acts 23:29---- Act 23:29 и намерих, че го обвиняват за въпроси от техния закон; нямаше обаче никакво обвинение в нещо достойно за смърт или окови.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Act 23:29 and I found him to be accused over questions about their Law, but under no accusation deserving death or imprisonment.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Acts 23:30---- Act 23:30 И понеже ми се подсказа, че щяло да има заговор против човека, веднага го изпратих при тебе, като заръчах и на обвинителите му да се изкажат пред тебе против него. [Остани със здраве].(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Act 23:30 "When I was informed that there would be a plot against the man, I sent him to you at once, also instructing his accusers to bring charges against him before you."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Acts 23:31---- Act 23:31 И тъй, войниците, според дадената им заповед, взеха Павла и го заведоха през нощта в Антипатрида.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Act 23:31 So the soldiers, in accordance with their orders, took Paul and brought him by night to Antipatris.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Acts 23:32---- Act 23:32 И на утринта оставиха конниците да отидат с него, а те се върнаха в крепостта.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Act 23:32 But the next day, leaving the horsemen to go on with him, they returned to the barracks.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Acts 23:33---- Act 23:33 А конниците, като влязоха в Кесария и връчиха писмото на управителя, представиха му и Павла.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Act 23:33 When these had come to Caesarea and delivered the letter to the governor, they also presented Paul to him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Acts 23:34---- Act 23:34 А като го прочете, попита го от коя област е; и като разбра, че е от Киликия, рече:(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Act 23:34 When he had read it, he asked from what province he was, and when he learned that he was from Cilicia,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Acts 23:35---- Act 23:35 Ще те изслушам когато дойдат и обвинителите ти. И заповяда да го вардят в Иродовата претория.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- Act 23:35 he said, "I will give you a hearing after your accusers arrive also," giving orders for him to be kept in Herod's Praetorium.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Acts 24:1 ---- written 61 A.D.---- Act 24:1 О А когато управителят кимна на Павла да вземе думата, той отговори: Понеже зная, че от много години ти си бил съдия на тоя народ, аз на радо сърце говоря в своя защита;(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- |
|
THIS CHAPTER:
1041_44_Acts_23_bg-en.html 1037_44_Acts_19_bg-en.html 1038_44_Acts_20_bg-en.html 1039_44_Acts_21_bg-en.html 1040_44_Acts_22_bg-en.html 1042_44_Acts_24_bg-en.html 1043_44_Acts_25_bg-en.html 1044_44_Acts_26_bg-en.html 1045_44_Acts_27_bg-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|