Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: BULGARIAN and ENGLISH (NASB 1995)


---- Galatians 5:1 ---- written 49 A.D.----
Gal 5:1 Стойте, прочее, твърдо в свободата, за която Христос ни освободи, и не се заплитайте отново в робско иго.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Gal 5:1 It was for freedom that Christ set us free; therefore keep standing firm and do not be subject again to a yoke of slavery.(NASB-1995)

================================================================================
---- Galatians 5:2----
Gal 5:2 Ето, аз, Павел, ви казвам, че ако се обрязвате Христос никак нямя да ви ползува.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Gal 5:2 Behold I, Paul, say to you that if you receive circumcision, Christ will be of no benefit to you.(NASB-1995)

================================================================================
---- Galatians 5:3----
Gal 5:3 Да! повторно заявявам на всеки човек, който се обрязва, че е длъжен да ивпълни целия закон.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Gal 5:3 And I testify again to every man who receives circumcision, that he is under obligation to keep the whole Law.(NASB-1995)

================================================================================
---- Galatians 5:4----
Gal 5:4 Вие, които желаете да се оправдавате чрез закона сте се отлъчили от Христа, отпаднали сте от благодатта.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Gal 5:4 You have been severed from Christ, you who are seeking to be justified by law; you have fallen from grace.(NASB-1995)

================================================================================
---- Galatians 5:5----
Gal 5:5 Защото ние чрез Духа ожидаме оправданието чрез вяра, за което се надяваме.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Gal 5:5 For we through the Spirit, by faith, are waiting for the hope of righteousness.(NASB-1995)

================================================================================
---- Galatians 5:6----
Gal 5:6 Понеже в Христа Исуса нито обрязването има някаква сила, нито необрязването, но вяра, която действува чрез любов.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Gal 5:6 For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision means anything, but faith working through love.(NASB-1995)

================================================================================
---- Galatians 5:7----
Gal 5:7 Вие вървяхте добре; кой ви попречи да не бъдете послушни на истината?(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Gal 5:7 You were running well; who hindered you from obeying the truth?(NASB-1995)

================================================================================
---- Galatians 5:8----
Gal 5:8 Това убеждение не беше от Онзи, Който ви е призовал.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Gal 5:8 This persuasion did not come from Him who calls you.(NASB-1995)

================================================================================
---- Galatians 5:9----
Gal 5:9 Малко квас заквасва цялото тесто.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Gal 5:9 A little leaven leavens the whole lump of dough.(NASB-1995)

================================================================================
---- Galatians 5:10----
Gal 5:10 Аз съм уверен за вас в Господа, че няма да помислите другояче; а който ви смущава, той ще понесе своето наказание, който и да е бил той.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Gal 5:10 I have confidence in you in the Lord that you will adopt no other view; but the one who is disturbing you will bear his judgment, whoever he is.(NASB-1995)

================================================================================
---- Galatians 5:11----
Gal 5:11 И аз братя, защо още да бъда гонен, ако продължавам да проповядвам обрязване? защото тогава съблазънта на кръста би се махнала.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Gal 5:11 But I, brethren, if I still preach circumcision, why am I still persecuted? Then the stumbling block of the cross has been abolished.(NASB-1995)

================================================================================
---- Galatians 5:12----
Gal 5:12 Дано се отсечеха ония, които ви разколебават.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Gal 5:12 I wish that those who are troubling you would even mutilate themselves.(NASB-1995)

================================================================================
---- Galatians 5:13----
Gal 5:13 Защото вие, братя, на свободата бяхте призовани; само не употребявайте свободата си като повод за угаждане на плътта, но с любов служете си един на друг.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Gal 5:13 For you were called to freedom, brethren; only do not turn your freedom into an opportunity for the flesh, but through love serve one another.(NASB-1995)

================================================================================
---- Galatians 5:14----
Gal 5:14 Защото целият закон се изпълнява в една дума, сиреч в тая "Да обичаш ближния си както себе си".(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Gal 5:14 For the whole Law is fulfilled in one word, in the statement, "YOU SHALL LOVE YOUR NEIGHBOR AS YOURSELF."(NASB-1995)

================================================================================
---- Galatians 5:15----
Gal 5:15 Но ако се хапете и се ядете един друг, пазете се да не би един друг да се изтребите.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Gal 5:15 But if you bite and devour one another, take care that you are not consumed by one another.(NASB-1995)

================================================================================
---- Galatians 5:16----
Gal 5:16 Прочее казвам: Ходете по Духа и няма да угаждате на плътските страсти.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Gal 5:16 But I say, walk by the Spirit, and you will not carry out the desire of the flesh.(NASB-1995)

================================================================================
---- Galatians 5:17----
Gal 5:17 Защото плътта силно желае противното на Духа, а Духът противното на плътта; понеже те се противят едно на друго, за да можете да правите това, което искате.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Gal 5:17 For the flesh sets its desire against the Spirit, and the Spirit against the flesh; for these are in opposition to one another, so that you may not do the things that you please.(NASB-1995)

================================================================================
---- Galatians 5:18----
Gal 5:18 Но ако се водите от Духа, не сте под закон.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Gal 5:18 But if you are led by the Spirit, you are not under the Law.(NASB-1995)

================================================================================
---- Galatians 5:19----
Gal 5:19 А делата на плътта са явни; те са: блудство, нечистота, сладострастие,(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Gal 5:19 Now the deeds of the flesh are evident, which are: immorality, impurity, sensuality,(NASB-1995)

================================================================================
---- Galatians 5:20----
Gal 5:20 идолопоклонство, чародейство, вражди, разпри, ревнования, ярости, партизанства, раздори, разцепления,(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Gal 5:20 idolatry, sorcery, enmities, strife, jealousy, outbursts of anger, disputes, dissensions, factions,(NASB-1995)

================================================================================
---- Galatians 5:21----
Gal 5:21 зависти, пиянства, пирувания и там подобни; за които ви предупреждавам, че които вършат такива работи, няма да наследят Божието царство.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Gal 5:21 envying, drunkenness, carousing, and things like these, of which I forewarn you, just as I have forewarned you, that those who practice such things will not inherit the kingdom of God.(NASB-1995)

================================================================================
---- Galatians 5:22----
Gal 5:22 А плодът на Духа е: любов, радост, мир, дълготърпение, благост, милост, милосърдие, вярност,(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Gal 5:22 But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness,(NASB-1995)

================================================================================
---- Galatians 5:23----
Gal 5:23 кротост, себеобуздание; против такива неща няма закон.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Gal 5:23 gentleness, self-control; against such things there is no law.(NASB-1995)

================================================================================
---- Galatians 5:24----
Gal 5:24 А които са Исус Христови, разпнали са плътта заедно със страстите и похотите й.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Gal 5:24 Now those who belong to Christ Jesus have crucified the flesh with its passions and desires.(NASB-1995)

================================================================================
---- Galatians 5:25----
Gal 5:25 Ако по Дух живеем, по Дух и да ходим.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Gal 5:25 If we live by the Spirit, let us also walk by the Spirit.(NASB-1995)

================================================================================
---- Galatians 5:26----
Gal 5:26 Да не ставаме щеславни, един друг да се не дразним и да си не завиждаме един на друг.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
Gal 5:26 Let us not become boastful, challenging one another, envying one another.(NASB-1995)

================================================================================
---- Galatians 6:1 ---- written 49 A.D.----
Gal 6:1 Братя, даже ако падне човек в някое прегрешение, вие духовните поправяйте такъв с кротък дух; но всекиму казвам: Пази себе си, да не би ти да бъдеш изкушен.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------


top of the page
THIS CHAPTER:    1096_48_Galatians_05_bg-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
1092_48_Galatians_01_bg-en.html
1093_48_Galatians_02_bg-en.html
1094_48_Galatians_03_bg-en.html
1095_48_Galatians_04_bg-en.html

NEXT CHAPTERS:
1097_48_Galatians_06_bg-en.html
1098_49_Ephesians_01_bg-en.html
1099_49_Ephesians_02_bg-en.html
1100_49_Ephesians_03_bg-en.html

links to all chapters (BG-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."