Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: BULGARIAN and ENGLISH (NASB 1995)


---- 1 Timothy 3:1 ---- written 63 A.D.----
1Ti 3:1 Вярно е това слово: Ако се ревне някому епископство, добро дело желае.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ti 3:1 It is a trustworthy statement: if any man aspires to the office of overseer, it is a fine work he desires to do.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Timothy 3:2----
1Ti 3:2 Прочее, епископът трябва да бъде непорочен, мъж на една жена, самообладан, разбран, порядъчен, честолюбив, способен да поучава,(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ti 3:2 An overseer, then, must be above reproach, the husband of one wife, temperate, prudent, respectable, hospitable, able to teach,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Timothy 3:3----
1Ti 3:3 не навикнал на пияни разправии, не побойник, а кротък, не крамолник, не сребролюбец;(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ti 3:3 not addicted to wine or pugnacious, but gentle, peaceable, free from the love of money.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Timothy 3:4----
1Ti 3:4 който управлява добре своя си дом и държи чадата си в послушание с пълна сериозност;(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ti 3:4 He must be one who manages his own household well, keeping his children under control with all dignity(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Timothy 3:5----
1Ti 3:5 (защото човек ако не знае да управлява своя си дом, как ще се грижи за Божията църква?)(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ti 3:5 (but if a man does not know how to manage his own household, how will he take care of the church of God? ),(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Timothy 3:6----
1Ti 3:6 да не е нов във вярата, за да се не възгордее и падне под същото осъждане с дявола.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ti 3:6 and not a new convert, so that he will not become conceited and fall into the condemnation incurred by the devil.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Timothy 3:7----
1Ti 3:7 При това, той трябва да се ползува с добри отзиви и от външните, за да не падне в укор и в примката на дявола.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ti 3:7 And he must have a good reputation with those outside the church, so that he will not fall into reproach and the snare of the devil.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Timothy 3:8----
1Ti 3:8 Така и дяконите трябва да бъдат сериозни, не двоезични, да не обичат много вино, да не бъдат лакоми за гнусна печалба,(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ti 3:8 Deacons likewise must be men of dignity, not double-tongued, or addicted to much wine or fond of sordid gain,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Timothy 3:9----
1Ti 3:9 да държат с чиста съвест тайната на вярата.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ti 3:9 but holding to the mystery of the faith with a clear conscience.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Timothy 3:10----
1Ti 3:10 Също и те първо да се изпитват и после да стават дякони, ако са непорочни.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ti 3:10 These men must also first be tested; then let them serve as deacons if they are beyond reproach.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Timothy 3:11----
1Ti 3:11 Тъй и жените им ( Или: дякониците) трябва да бъдат сериозни, не клеветници, самообладани, вярни във всичко.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ti 3:11 Women must likewise be dignified, not malicious gossips, but temperate, faithful in all things.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Timothy 3:12----
1Ti 3:12 Дяконите да бъдат мъже всеки на една жена, да управляват добре чадата си и домовете си.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ti 3:12 Deacons must be husbands of only one wife, and good managers of their children and their own households.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Timothy 3:13----
1Ti 3:13 Защото, тия които са служили добре като дякони, придобиват за себе си добро положение и голямо дръзновение във вярата на Христа Исуса.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ti 3:13 For those who have served well as deacons obtain for themselves a high standing and great confidence in the faith that is in Christ Jesus.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Timothy 3:14----
1Ti 3:14 Надявам се скоро да дойда при тебе; но това ти пиша,(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ti 3:14 I am writing these things to you, hoping to come to you before long;(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Timothy 3:15----
1Ti 3:15 в случай, че закъснея, за да знаеш, как трябва да се обхождат хората в Божия дом, който е църква на живия Бог, стълб и подпорка на истината.(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ti 3:15 but in case I am delayed, I write so that you will know how one ought to conduct himself in the household of God, which is the church of the living God, the pillar and support of the truth.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Timothy 3:16----
1Ti 3:16 И без противоречие, велика е тайната на благочестието:(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ti 3:16 By common confession, great is the mystery of godliness: He who was revealed in the flesh, Was vindicated in the Spirit, Seen by angels, Proclaimed among the nations, Believed on in the world, Taken up in glory.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Timothy 4:1 ---- written 63 A.D.----
1Ti 4:1 А Духът изрично казва, че в послешните времена някои ще отстъпят от вярата, и ще слушат измамителни духове и бясовски учения,(Bulgarian)
--------------------------------------------------------------------------------


top of the page
THIS CHAPTER:    1122_54_1_Timothy_03_bg-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
1118_53_2_Thessalonians_02_bg-en.html
1119_53_2_Thessalonians_03_bg-en.html
1120_54_1_Timothy_01_bg-en.html
1121_54_1_Timothy_02_bg-en.html

NEXT CHAPTERS:
1123_54_1_Timothy_04_bg-en.html
1124_54_1_Timothy_05_bg-en.html
1125_54_1_Timothy_06_bg-en.html
1126_55_2_Timothy_01_bg-en.html

links to all chapters (BG-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."