|
1Ti 5:1 Стар човек не изобличавай, а увещавай го като баща, по-младите като братя,(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ti 5:1 Do not sharply rebuke an older man, but rather appeal to him as a father, to the younger men as brothers,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Timothy 5:2---- 1Ti 5:2 старите жени като майки, по-младите като сестри(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ti 5:2 the older women as mothers, and the younger women as sisters, in all purity.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Timothy 5:3---- 1Ti 5:3 Почитай вдовиците, които наистина са вдовици.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ti 5:3 Honor widows who are widows indeed;(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Timothy 5:4---- 1Ti 5:4 Но ако някоя вдовица има чада и внуци, те нека се учат да показват благочестие към домашните си и да отдават дължимото на родителите си; защото това е угодно пред Бога.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ti 5:4 but if any widow has children or grandchildren, they must first learn to practice piety in regard to their own family and to make some return to their parents; for this is acceptable in the sight of God.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Timothy 5:5---- 1Ti 5:5 А която е истинска вдовица и е останала сама, тя се надява на Бога и постоянствува в молби и в молитви нощем и денем;(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ti 5:5 Now she who is a widow indeed and who has been left alone, has fixed her hope on God and continues in entreaties and prayers night and day.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Timothy 5:6---- 1Ti 5:6 но оная, която живее сладострастно, жива е умряла.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ti 5:6 But she who gives herself to wanton pleasure is dead even while she lives.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Timothy 5:7---- 1Ti 5:7 Заръчвай и това, за да бъдат и непорочни.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ti 5:7 Prescribe these things as well, so that they may be above reproach.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Timothy 5:8---- 1Ti 5:8 Но ако някой не промишлява за своите, а най-вече за домашните си, той се е отрекъл от вярата, и от безверник е по-лош.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ti 5:8 But if anyone does not provide for his own, and especially for those of his household, he has denied the faith and is worse than an unbeliever.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Timothy 5:9---- 1Ti 5:9 Да се записва само такава вдовица, която не е по-долу от шестдесет години, която е била на един мъж жена,(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ti 5:9 A widow is to be put on the list only if she is not less than sixty years old, having been the wife of one man,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Timothy 5:10---- 1Ti 5:10 Известна по добрите си дела: ако е отхранила чеда, ако е приемала странки, ако е омивала нозете на светии, ако е помагала на страдащи, ако се е предавала на всякакво добро дело.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ti 5:10 having a reputation for good works; and if she has brought up children, if she has shown hospitality to strangers, if she has washed the saints' feet, if she has assisted those in distress, and if she has devoted herself to every good work.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Timothy 5:11---- 1Ti 5:11 А по-младите вдовици не приемай, защото, когато страстите им ги отвърнат от Христа, искат да се омъжват,(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ti 5:11 But refuse to put younger widows on the list, for when they feel sensual desires in disregard of Christ, they want to get married,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Timothy 5:12---- 1Ti 5:12 та падат под осъждане, защото са се пометнали от първото си убеждение.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ti 5:12 thus incurring condemnation, because they have set aside their previous pledge.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Timothy 5:13---- 1Ti 5:13 А при това, те навикват да стоят празни, да ходят от къща на къща, и не само да бъдат празни, но и бъбриви, като се месят в чужди работи и говорят това, което не трябва да се говори.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ti 5:13 At the same time they also learn to be idle, as they go around from house to house; and not merely idle, but also gossips and busybodies, talking about things not proper to mention.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Timothy 5:14---- 1Ti 5:14 По тая причина, искам по-младите вдовици да се омъжват, да раждат деца, да управляват дом, да не дават никаква причина на противника да хули;(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ti 5:14 Therefore, I want younger widows to get married, bear children, keep house, and give the enemy no occasion for reproach;(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Timothy 5:15---- 1Ti 5:15 защото някои вече са се отклонили и отишли подир сатана.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ti 5:15 for some have already turned aside to follow Satan.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Timothy 5:16---- 1Ti 5:16 Ако някой вярващ, мъж или жена, има сродници вдовици, нека ги пригледват, та църквата да се не обременява, за да може да пригледва истинските вдовици.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ti 5:16 If any woman who is a believer has dependent widows, she must assist them and the church must not be burdened, so that it may assist those who are widows indeed.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Timothy 5:17---- 1Ti 5:17 Презвитер който управлява добре, нека се удостояват с двойна почит, особно ония, които се трудят в словото и поучението,(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ti 5:17 The elders who rule well are to be considered worthy of double honor, especially those who work hard at preaching and teaching.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Timothy 5:18---- 1Ti 5:18 защото писанието казва: "Да не обърнеш устата на воля, когато вършее", и: "Работникът заслужава заплатата си".(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ti 5:18 For the Scripture says, "YOU SHALL NOT MUZZLE THE OX WHILE HE IS THRESHING," and "The laborer is worthy of his wages."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Timothy 5:19---- 1Ti 5:19 Против презвитер не приемай обвинение, освен ако е нанесено от двама или трима свидетели.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ti 5:19 Do not receive an accusation against an elder except on the basis of two or three witnesses.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Timothy 5:20---- 1Ti 5:20 Ония, които съгрешават, изобличавай пред всички, та другите да имат страх.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ti 5:20 Those who continue in sin, rebuke in the presence of all, so that the rest also will be fearful of sinning.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Timothy 5:21---- 1Ti 5:21 Пред Бога, пред Христа Исуса и пред избраните ангели ти заръчвам да пазиш тия заповеди без предразсъдък и нищо да не вършиш с пристрастие.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ti 5:21 I solemnly charge you in the presence of God and of Christ Jesus and of His chosen angels, to maintain these principles without bias, doing nothing in a spirit of partiality.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Timothy 5:22---- 1Ti 5:22 Не прибързвай да ръкополагаш никого, нито участвай в чужди грехове. Пази себе си чист.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ti 5:22 Do not lay hands upon anyone too hastily and thereby share responsibility for the sins of others; keep yourself free from sin.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Timothy 5:23---- 1Ti 5:23 Не пий вече само вода, но употребявай малко вино за стомаха си и за честите си боледувания.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ti 5:23 No longer drink water exclusively, but use a little wine for the sake of your stomach and your frequent ailments.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Timothy 5:24---- 1Ti 5:24 Греховете на някои човеци са явни и предварят ги на съда; а на някои идат отпосле.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ti 5:24 The sins of some men are quite evident, going before them to judgment; for others, their sins follow after.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Timothy 5:25---- 1Ti 5:25 Така и добрите дела на някои са явни; а ония, които не са, не могат да се укрият за винаги.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- 1Ti 5:25 Likewise also, deeds that are good are quite evident, and those which are otherwise cannot be concealed.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Timothy 6:1 ---- written 63 A.D.---- 1Ti 6:1 Които са слуги под игото на робството, нека считат господарите си достойни за всяка почит, та да не се хули Божието име и учението.(Bulgarian) -------------------------------------------------------------------------------- |
|
THIS CHAPTER:
1124_54_1_Timothy_05_bg-en.html 1120_54_1_Timothy_01_bg-en.html 1121_54_1_Timothy_02_bg-en.html 1122_54_1_Timothy_03_bg-en.html 1123_54_1_Timothy_04_bg-en.html 1125_54_1_Timothy_06_bg-en.html 1126_55_2_Timothy_01_bg-en.html 1127_55_2_Timothy_02_bg-en.html 1128_55_2_Timothy_03_bg-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|