|
================================================================================ ---- Job 18:1 ---- occurred around 2000-1700 B.C.---- Job 18:1 书 亚 人 比 勒 达 回 答 说 :(CN-cuvs) -------------------------------------------------------------------------------- Job 18:1 Then Bildad the Shuhite responded,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 18:2---- Job 18:2 你 寻 索 言 语 要 到 几 时 呢 ? 你 可 以 揣 摩 思 想 , 然 後 我 们 就 说 话 。(CN-cuvs) -------------------------------------------------------------------------------- Job 18:2 "How long will you hunt for words? Show understanding and then we can talk.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 18:3---- Job 18:3 我 们 为 何 算 为 畜 生 , 在 你 眼 中 看 作 污 秽 呢 ?(CN-cuvs) -------------------------------------------------------------------------------- Job 18:3 "Why are we regarded as beasts, As stupid in your eyes?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 18:4---- Job 18:4 你 这 恼 怒 将 自 己 撕 裂 的 , 难 道 大 地 为 你 见 弃 、 磐 石 挪 开 原 处 麽 ?(CN-cuvs) -------------------------------------------------------------------------------- Job 18:4 "O you who tear yourself in your anger-- For your sake is the earth to be abandoned, Or the rock to be moved from its place?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 18:5---- Job 18:5 恶 人 的 亮 光 必 要 熄 灭 ; 他 的 火 焰 必 不 照 耀 。(CN-cuvs) -------------------------------------------------------------------------------- Job 18:5 "Indeed, the light of the wicked goes out, And the flame of his fire gives no light.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 18:6---- Job 18:6 他 帐 棚 中 的 亮 光 要 变 为 黑 暗 ; 他 以 上 的 灯 也 必 熄 灭 。(CN-cuvs) -------------------------------------------------------------------------------- Job 18:6 "The light in his tent is darkened, And his lamp goes out above him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 18:7---- Job 18:7 他 坚 强 的 脚 步 必 见 狭 窄 ; 自 己 的 计 谋 必 将 他 绊 倒 。(CN-cuvs) -------------------------------------------------------------------------------- Job 18:7 "His vigorous stride is shortened, And his own scheme brings him down.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 18:8---- Job 18:8 因 为 他 被 自 己 的 脚 陷 入 网 中 , 走 在 缠 人 的 网 罗 上 。(CN-cuvs) -------------------------------------------------------------------------------- Job 18:8 "For he is thrown into the net by his own feet, And he steps on the webbing.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 18:9---- Job 18:9 圈 套 必 抓 住 他 的 脚 跟 ; 机 关 必 擒 获 他 。(CN-cuvs) -------------------------------------------------------------------------------- Job 18:9 "A snare seizes him by the heel, And a trap snaps shut on him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 18:10---- Job 18:10 活 扣 为 他 藏 在 土 内 ; 羁 绊 为 他 藏 在 路 上 。(CN-cuvs) -------------------------------------------------------------------------------- Job 18:10 "A noose for him is hidden in the ground, And a trap for him on the path.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 18:11---- Job 18:11 四 面 的 惊 吓 要 使 他 害 怕 , 并 且 追 赶 他 的 脚 跟 。(CN-cuvs) -------------------------------------------------------------------------------- Job 18:11 "All around terrors frighten him, And harry him at every step.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 18:12---- Job 18:12 他 的 力 量 必 因 饥 饿 衰 败 ; 祸 患 要 在 他 旁 边 等 候 。(CN-cuvs) -------------------------------------------------------------------------------- Job 18:12 "His strength is famished, And calamity is ready at his side.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 18:13---- Job 18:13 他 本 身 的 肢 体 要 被 吞 吃 ; 死 亡 的 长 子 要 吞 吃 他 的 肢 体 。(CN-cuvs) -------------------------------------------------------------------------------- Job 18:13 "His skin is devoured by disease, The firstborn of death devours his limbs.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 18:14---- Job 18:14 他 要 从 所 倚 靠 的 帐 棚 被 拔 出 来 , 带 到 惊 吓 的 王 那 里 。(CN-cuvs) -------------------------------------------------------------------------------- Job 18:14 "He is torn from the security of his tent, And they march him before the king of terrors.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 18:15---- Job 18:15 不 属 他 的 必 住 在 他 的 帐 棚 里 ; 硫 磺 必 撒 在 他 所 住 之 处 。(CN-cuvs) -------------------------------------------------------------------------------- Job 18:15 "There dwells in his tent nothing of his; Brimstone is scattered on his habitation.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 18:16---- Job 18:16 下 边 , 他 的 根 本 要 枯 乾 ; 上 边 , 他 的 枝 子 要 剪 除 。(CN-cuvs) -------------------------------------------------------------------------------- Job 18:16 "His roots are dried below, And his branch is cut off above.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 18:17---- Job 18:17 他 的 记 念 在 地 上 必 然 灭 亡 ; 他 的 名 字 在 街 上 也 不 存 留 。(CN-cuvs) -------------------------------------------------------------------------------- Job 18:17 "Memory of him perishes from the earth, And he has no name abroad.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 18:18---- Job 18:18 他 必 从 光 明 中 被 撵 到 黑 暗 里 , 必 被 赶 出 世 界 。(CN-cuvs) -------------------------------------------------------------------------------- Job 18:18 "He is driven from light into darkness, And chased from the inhabited world.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 18:19---- Job 18:19 在 本 民 中 必 无 子 无 孙 ; 在 寄 居 之 地 也 无 一 人 存 留 。(CN-cuvs) -------------------------------------------------------------------------------- Job 18:19 "He has no offspring or posterity among his people, Nor any survivor where he sojourned.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 18:20---- Job 18:20 以 後 来 的 要 惊 奇 他 的 日 子 , 好 像 以 前 去 的 受 了 惊 骇 。(CN-cuvs) -------------------------------------------------------------------------------- Job 18:20 "Those in the west are appalled at his fate, And those in the east are seized with horror.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 18:21---- Job 18:21 不 义 之 人 的 住 处 总 是 这 样 ; 此 乃 不 认 识 神 之 人 的 地 步 。(CN-cuvs) -------------------------------------------------------------------------------- Job 18:21 "Surely such are the dwellings of the wicked, And this is the place of him who does not know God."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Job 19:1 ---- occurred around 2000-1700 B.C.---- Job 19:1 约 伯 回 答 说 :(CN-cuvs) -------------------------------------------------------------------------------- |
|
THIS CHAPTER:
0454_18_Job_18_cn-en.html 0450_18_Job_14_cn-en.html 0451_18_Job_15_cn-en.html 0452_18_Job_16_cn-en.html 0453_18_Job_17_cn-en.html 0455_18_Job_19_cn-en.html 0456_18_Job_20_cn-en.html 0457_18_Job_21_cn-en.html 0458_18_Job_22_cn-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|