Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: CHINESE and ENGLISH (NASB 1995)


---- Psalm 13:1 ---- written 1000-900 B.C.----
Psa 13:1 ( 大 卫 的 诗 , 交 与 伶 长 。 ) 耶 和 华 啊 , 你 忘 记 我 要 到 几 时 呢 ? 要 到 永 远 麽 ? 你 掩 面 不 顾 我 要 到 几 时 呢 ?(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 13:1 How long, O Lord? Will You forget me forever? How long will You hide Your face from me?(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 13:2----
Psa 13:2 我 心 里 筹 算 , 终 日 愁 苦 , 要 到 几 时 呢 ? 我 的 仇 敌 升 高 压 制 我 , 要 到 几 时 呢 ?(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 13:2 How long shall I take counsel in my soul, Having sorrow in my heart all the day? How long will my enemy be exalted over me?(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 13:3----
Psa 13:3 耶 和 华 ─ 我 的 神 啊 , 求 你 看 顾 我 , 应 允 我 ! 使 我 眼 目 光 明 , 免 得 我 沉 睡 至 死 ;(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 13:3 Consider and answer me, O Lord my God; Enlighten my eyes, or I will sleep the sleep of death,(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 13:4----
Psa 13:4 免 得 我 的 仇 敌 说 : 我 胜 了 他 ; 免 得 我 的 敌 人 在 我 摇 动 的 时 候 喜 乐 。(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 13:4 And my enemy will say, "I have overcome him," And my adversaries will rejoice when I am shaken.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 13:5----
Psa 13:5 但 我 倚 靠 你 的 慈 爱 ; 我 的 心 因 你 的 救 恩 快 乐 。(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 13:5 But I have trusted in Your lovingkindness; My heart shall rejoice in Your salvation.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 13:6----
Psa 13:6 我 要 向 耶 和 华 歌 唱 , 因 他 用 厚 恩 待 我 。(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 13:6 I will sing to the Lord, Because He has dealt bountifully with me.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 14:1 ---- written 1000-900 B.C.----
Psa 14:1 ( 大 卫 的 诗 , 交 与 伶 长 。 ) 愚 顽 人 心 里 说 : 没 有 神 。 他 们 都 是 邪 恶 , 行 了 可 憎 恶 的 事 ; 没 有 一 个 人 行 善 。(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------


top of the page
THIS CHAPTER:    0491_19_Psalms_013_cn-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0487_19_Psalms_009_cn-en.html
0488_19_Psalms_010_cn-en.html
0489_19_Psalms_011_cn-en.html
0490_19_Psalms_012_cn-en.html

NEXT CHAPTERS:
0492_19_Psalms_014_cn-en.html
0493_19_Psalms_015_cn-en.html
0494_19_Psalms_016_cn-en.html
0495_19_Psalms_017_cn-en.html

links to all chapters (CN-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."