Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: CHINESE and ENGLISH (NASB 1995)


---- Romans 9:1 ---- written 58 A.D.----
Rom 9:1 我 在 基 督 里 说 真 话 , 并 不 谎 言 , 有 我 良 心 被 圣 灵 感 动 , 给 我 作 见 证 ;(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Rom 9:1 I am telling the truth in Christ, I am not lying, my conscience testifies with me in the Holy Spirit,(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 9:2----
Rom 9:2 我 是 大 有 忧 愁 , 心 里 时 常 伤 痛 ;(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Rom 9:2 that I have great sorrow and unceasing grief in my heart.(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 9:3----
Rom 9:3 为 我 弟 兄 , 我 骨 肉 之 亲 , 就 是 自 己 被 咒 诅 , 与 基 督 分 离 , 我 也 愿 意 。(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Rom 9:3 For I could wish that I myself were accursed, separated from Christ for the sake of my brethren, my kinsmen according to the flesh,(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 9:4----
Rom 9:4 他 们 是 以 色 列 人 ; 那 儿 子 的 名 分 、 荣 耀 、 诸 约 、 律 法 、 礼 仪 、 应 许 都 是 他 们 的 。(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Rom 9:4 who are Israelites, to whom belongs the adoption as sons, and the glory and the covenants and the giving of the Law and the temple service and the promises,(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 9:5----
Rom 9:5 列 祖 就 是 他 们 的 祖 宗 , 按 肉 体 说 , 基 督 也 是 从 他 们 出 来 的 , 他 是 在 万 有 之 上 , 永 远 可 称 颂 的 神 。 阿 们 !(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Rom 9:5 whose are the fathers, and from whom is the Christ according to the flesh, who is over all, God blessed forever. Amen.(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 9:6----
Rom 9:6 这 不 是 说 神 的 话 落 了 空 。 因 为 从 以 色 列 生 的 不 都 是 以 色 列 人 ,(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Rom 9:6 But it is not as though the word of God has failed. For they are not all Israel who are descended from Israel;(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 9:7----
Rom 9:7 也 不 因 为 是 亚 伯 拉 罕 的 後 裔 就 都 作 他 的 儿 女 ; 惟 独 从 以 撒 生 的 才 要 称 为 你 的 後 裔 。(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Rom 9:7 nor are they all children because they are Abraham's descendants, but: "THROUGH ISAAC YOUR DESCENDANTS WILL BE NAMED."(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 9:8----
Rom 9:8 这 就 是 说 , 肉 身 所 生 的 儿 女 不 是 神 的 儿 女 , 惟 独 那 应 许 的 儿 女 才 算 是 後 裔 。(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Rom 9:8 That is, it is not the children of the flesh who are children of God, but the children of the promise are regarded as descendants.(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 9:9----
Rom 9:9 因 为 所 应 许 的 话 是 这 样 说 : 到 明 年 这 时 候 我 要 来 , 撒 拉 必 生 一 个 儿 子 。(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Rom 9:9 For this is the word of promise: "AT THIS TIME I WILL COME, AND SARAH SHALL HAVE A SON."(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 9:10----
Rom 9:10 不 但 如 此 , 还 有 利 百 加 , 既 从 一 个 人 , 就 是 从 我 们 的 祖 宗 以 撒 怀 了 孕 ,(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Rom 9:10 And not only this, but there was Rebekah also, when she had conceived twins by one man, our father Isaac;(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 9:11----
Rom 9:11 ( 双 子 还 没 有 生 下 来 , 善 恶 还 没 有 做 出 来 , 只 因 要 显 明 神 拣 选 人 的 旨 意 , 不 在 乎 人 的 行 为 , 乃 在 乎 召 人 的 主 。 )(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Rom 9:11 for though the twins were not yet born and had not done anything good or bad, so that God's purpose according to His choice would stand, not because of works but because of Him who calls,(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 9:12----
Rom 9:12 神 就 对 利 百 加 说 : 将 来 大 的 要 服 事 小 的 。(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Rom 9:12 it was said to her, "THE OLDER WILL SERVE THE YOUNGER."(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 9:13----
Rom 9:13 正 如 经 上 所 记 : 雅 各 是 我 所 爱 的 ; 以 扫 是 我 所 恶 的 。(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Rom 9:13 Just as it is written, "JACOB I LOVED, BUT ESAU I HATED."(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 9:14----
Rom 9:14 这 样 , 我 们 可 说 甚 麽 呢 ? 难 道 神 有 甚 麽 不 公 平 麽 ? 断 乎 没 有 !(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Rom 9:14 What shall we say then? There is no injustice with God, is there? May it never be!(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 9:15----
Rom 9:15 因 他 对 摩 西 说 : 我 要 怜 悯 谁 就 怜 悯 谁 , 要 恩 待 谁 就 恩 待 谁 。(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Rom 9:15 For He says to Moses, "I WILL HAVE MERCY ON WHOM I HAVE MERCY, AND I WILL HAVE COMPASSION ON WHOM I HAVE COMPASSION."(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 9:16----
Rom 9:16 据 此 看 来 , 这 不 在 乎 那 定 意 的 , 也 不 在 乎 那 奔 跑 的 , 只 在 乎 发 怜 悯 的 神 。(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Rom 9:16 So then it does not depend on the man who wills or the man who runs, but on God who has mercy.(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 9:17----
Rom 9:17 因 为 经 上 有 话 向 法 老 说 : 我 将 你 兴 起 来 , 特 要 在 你 身 上 彰 显 我 的 权 能 , 并 要 使 我 的 名 传 遍 天 下 。(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Rom 9:17 For the Scripture says to Pharaoh, "FOR THIS VERY PURPOSE I RAISED YOU UP, TO DEMONSTRATE MY POWER IN YOU, AND THAT MY NAME MIGHT BE PROCLAIMED THROUGHOUT THE WHOLE EARTH."(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 9:18----
Rom 9:18 如 此 看 来 , 神 要 怜 悯 谁 就 怜 悯 谁 , 要 叫 谁 刚 硬 就 叫 谁 刚 硬 。(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Rom 9:18 So then He has mercy on whom He desires, and He hardens whom He desires.(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 9:19----
Rom 9:19 这 样 , 你 必 对 我 说 : 他 为 甚 麽 还 指 责 人 呢 ? 有 谁 抗 拒 他 的 旨 意 呢 ?(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Rom 9:19 You will say to me then, "Why does He still find fault? For who resists His will?"(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 9:20----
Rom 9:20 你 这 个 人 哪 , 你 是 谁 , 竟 敢 向 神 强 嘴 呢 ? 受 造 之 物 岂 能 对 造 他 的 说 : 你 为 甚 麽 这 样 造 我 呢 ?(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Rom 9:20 On the contrary, who are you, O man, who answers back to God? The thing molded will not say to the molder, "Why did you make me like this," will it?(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 9:21----
Rom 9:21 窑 匠 难 道 没 有 权 柄 从 一 团 泥 里 拿 一 块 做 成 贵 重 的 器 皿 , 又 拿 一 块 做 成 卑 贱 的 器 皿 麽 ?(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Rom 9:21 Or does not the potter have a right over the clay, to make from the same lump one vessel for honorable use and another for common use?(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 9:22----
Rom 9:22 倘 若 神 要 显 明 他 的 忿 怒 , 彰 显 他 的 权 能 , 就 多 多 忍 耐 宽 容 那 可 怒 预 备 遭 毁 灭 的 器 皿 ,(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Rom 9:22 What if God, although willing to demonstrate His wrath and to make His power known, endured with much patience vessels of wrath prepared for destruction?(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 9:23----
Rom 9:23 又 要 将 他 丰 盛 的 荣 耀 彰 显 在 那 蒙 怜 悯 早 预 备 得 荣 耀 的 器 皿 上 。(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Rom 9:23 And He did so to make known the riches of His glory upon vessels of mercy, which He prepared beforehand for glory,(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 9:24----
Rom 9:24 这 器 皿 就 是 我 们 被 神 所 召 的 , 不 但 是 从 犹 太 人 中 , 也 是 从 外 邦 人 中 。 这 有 甚 麽 不 可 呢 ?(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Rom 9:24 even us, whom He also called, not from among Jews only, but also from among Gentiles.(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 9:25----
Rom 9:25 就 像 神 在 何 西 阿 书 上 说 : 那 本 来 不 是 我 子 民 的 , 我 要 称 为 我 的 子 民 ; 本 来 不 是 蒙 爱 的 , 我 要 称 为 蒙 爱 的 。(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Rom 9:25 As He says also in Hosea, "I WILL CALL THOSE WHO WERE NOT MY PEOPLE, 'MY PEOPLE,' AND HER WHO WAS NOT BELOVED, 'BELOVED.'"(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 9:26----
Rom 9:26 从 前 在 甚 麽 地 方 对 他 们 说 : 你 们 不 是 我 的 子 民 , 将 来 就 在 那 里 称 他 们 为 永 生 神 的 儿 子 。(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Rom 9:26 "AND IT SHALL BE THAT IN THE PLACE WHERE IT WAS SAID TO THEM, 'YOU ARE NOT MY PEOPLE,' THERE THEY SHALL BE CALLED THE SONS OF THE LIVING GOD."(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 9:27----
Rom 9:27 以 赛 亚 指 着 以 色 列 人 喊 着 说 : 以 色 列 人 虽 多 如 海 沙 , 得 救 的 不 过 是 剩 下 的 馀 数 ;(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Rom 9:27 Isaiah cries out concerning Israel, "THOUGH THE NUMBER OF THE SONS OF ISRAEL BE LIKE THE SAND OF THE SEA, IT IS THE REMNANT THAT WILL BE SAVED;(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 9:28----
Rom 9:28 因 为 主 要 在 世 上 施 行 他 的 话 , 叫 他 的 话 都 成 全 , 速 速 的 完 结 。(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Rom 9:28 FOR THE LORD WILL EXECUTE HIS WORD ON THE EARTH, THOROUGHLY AND QUICKLY."(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 9:29----
Rom 9:29 又 如 以 赛 亚 先 前 说 过 : 若 不 是 万 军 之 主 给 我 们 存 留 馀 种 , 我 们 早 已 像 所 多 玛 , 蛾 摩 拉 的 样 子 了 。(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Rom 9:29 And just as Isaiah foretold, "UNLESS THE LORD OF SABAOTH HAD LEFT TO US A POSTERITY, WE WOULD HAVE BECOME LIKE SODOM, AND WOULD HAVE RESEMBLED GOMORRAH."(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 9:30----
Rom 9:30 这 样 , 我 们 可 说 甚 麽 呢 ? 那 本 来 不 追 求 义 的 外 邦 人 反 得 了 义 , 就 是 因 信 而 得 的 义 。(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Rom 9:30 What shall we say then? That Gentiles, who did not pursue righteousness, attained righteousness, even the righteousness which is by faith;(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 9:31----
Rom 9:31 但 以 色 列 人 追 求 律 法 的 义 , 反 得 不 着 律 法 的 义 。(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Rom 9:31 but Israel, pursuing a law of righteousness, did not arrive at that law.(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 9:32----
Rom 9:32 这 是 甚 麽 缘 故 呢 ? 是 因 为 他 们 不 凭 着 信 心 求 , 只 凭 着 行 为 求 , 他 们 正 跌 在 那 绊 脚 石 上 。(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Rom 9:32 Why? Because they did not pursue it by faith, but as though it were by works. They stumbled over the stumbling stone,(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 9:33----
Rom 9:33 就 如 经 上 所 记 : 我 在 锡 安 放 一 块 绊 脚 的 石 头 , 跌 人 的 磐 石 ; 信 靠 他 的 人 必 不 至 於 羞 愧 。(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Rom 9:33 just as it is written, "BEHOLD, I LAY IN ZION A STONE OF STUMBLING AND A ROCK OF OFFENSE, AND HE WHO BELIEVES IN HIM WILL NOT BE DISAPPOINTED."(NASB-1995)

================================================================================
---- Romans 10:1 ---- written 58 A.D.----
Rom 10:1 弟 兄 们 , 我 心 里 所 愿 的 , 向 神 所 求 的 , 是 要 以 色 列 人 得 救 。(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------


top of the page
THIS CHAPTER:    1055_45_Romans_09_cn-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
1051_45_Romans_05_cn-en.html
1052_45_Romans_06_cn-en.html
1053_45_Romans_07_cn-en.html
1054_45_Romans_08_cn-en.html

NEXT CHAPTERS:
1056_45_Romans_10_cn-en.html
1057_45_Romans_11_cn-en.html
1058_45_Romans_12_cn-en.html
1059_45_Romans_13_cn-en.html

links to all chapters (CN-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."