Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: CHINESE and ENGLISH (NASB 1995)


---- Galatians 6:1 ---- written 49 A.D.----
Gal 6:1 弟 兄 们 , 若 有 人 偶 然 被 过 犯 所 胜 , 你 们 属 灵 的 人 就 当 用 温 柔 的 心 把 他 挽 回 过 来 ; 又 当 自 己 小 心 , 恐 怕 也 被 引 诱 。(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Gal 6:1 Brethren, even if anyone is caught in any trespass, you who are spiritual, restore such a one in a spirit of gentleness; each one looking to yourself, so that you too will not be tempted.(NASB-1995)

================================================================================
---- Galatians 6:2----
Gal 6:2 你 们 各 人 的 重 担 要 互 相 担 当 , 如 此 , 就 完 全 了 基 督 的 律 法 。(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Gal 6:2 Bear one another's burdens, and thereby fulfill the law of Christ.(NASB-1995)

================================================================================
---- Galatians 6:3----
Gal 6:3 人 若 无 有 , 自 己 还 以 为 有 , 就 是 自 欺 了 。(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Gal 6:3 For if anyone thinks he is something when he is nothing, he deceives himself.(NASB-1995)

================================================================================
---- Galatians 6:4----
Gal 6:4 各 人 应 当 察 验 自 己 的 行 为 ; 这 样 , 他 所 夸 的 就 专 在 自 己 , 不 在 别 人 了 ,(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Gal 6:4 But each one must examine his own work, and then he will have reason for boasting in regard to himself alone, and not in regard to another.(NASB-1995)

================================================================================
---- Galatians 6:5----
Gal 6:5 因 为 各 人 必 担 当 自 己 的 担 子 。(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Gal 6:5 For each one will bear his own load.(NASB-1995)

================================================================================
---- Galatians 6:6----
Gal 6:6 在 道 理 上 受 教 的 , 当 把 一 切 需 用 的 供 给 施 教 的 人 。(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Gal 6:6 The one who is taught the word is to share all good things with the one who teaches him.(NASB-1995)

================================================================================
---- Galatians 6:7----
Gal 6:7 不 要 自 欺 , 神 是 轻 慢 不 得 的 。 人 种 的 是 甚 麽 , 收 的 也 是 甚 麽 。(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Gal 6:7 Do not be deceived, God is not mocked; for whatever a man sows, this he will also reap.(NASB-1995)

================================================================================
---- Galatians 6:8----
Gal 6:8 顺 着 情 欲 撒 种 的 , 必 从 情 欲 收 败 坏 ; 顺 着 圣 灵 撒 种 的 , 必 从 圣 灵 收 永 生 。(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Gal 6:8 For the one who sows to his own flesh will from the flesh reap corruption, but the one who sows to the Spirit will from the Spirit reap eternal life.(NASB-1995)

================================================================================
---- Galatians 6:9----
Gal 6:9 我 们 行 善 , 不 可 丧 志 ; 若 不 灰 心 , 到 了 时 候 就 要 收 成 。(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Gal 6:9 Let us not lose heart in doing good, for in due time we will reap if we do not grow weary.(NASB-1995)

================================================================================
---- Galatians 6:10----
Gal 6:10 所 以 , 有 了 机 会 就 当 向 众 人 行 善 , 向 信 徒 一 家 的 人 更 当 这 样 。(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Gal 6:10 So then, while we have opportunity, let us do good to all people, and especially to those who are of the household of the faith.(NASB-1995)

================================================================================
---- Galatians 6:11----
Gal 6:11 请 看 我 亲 手 写 给 你 们 的 字 是 何 等 的 大 呢 !(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Gal 6:11 See with what large letters I am writing to you with my own hand.(NASB-1995)

================================================================================
---- Galatians 6:12----
Gal 6:12 凡 希 图 外 貌 体 面 的 人 都 勉 强 你 们 受 割 礼 , 无 非 是 怕 自 己 为 基 督 的 十 字 架 受 逼 迫 。(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Gal 6:12 Those who desire to make a good showing in the flesh try to compel you to be circumcised, simply so that they will not be persecuted for the cross of Christ.(NASB-1995)

================================================================================
---- Galatians 6:13----
Gal 6:13 他 们 那 些 受 割 礼 的 , 连 自 己 也 不 守 律 法 ; 他 们 愿 意 你 们 受 割 礼 , 不 过 要 藉 着 你 们 的 肉 体 夸 口 。(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Gal 6:13 For those who are circumcised do not even keep the Law themselves, but they desire to have you circumcised so that they may boast in your flesh.(NASB-1995)

================================================================================
---- Galatians 6:14----
Gal 6:14 但 我 断 不 以 别 的 夸 口 , 只 夸 我 们 主 耶 稣 基 督 的 十 字 架 ; 因 这 十 字 架 , 就 我 而 论 , 世 界 已 经 钉 在 十 字 架 上 ; 就 世 界 而 论 , 我 已 经 钉 在 十 字 架 上 。(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Gal 6:14 But may it never be that I would boast, except in the cross of our Lord Jesus Christ, through which the world has been crucified to me, and I to the world.(NASB-1995)

================================================================================
---- Galatians 6:15----
Gal 6:15 受 割 礼 不 受 割 礼 都 无 关 紧 要 , 要 紧 的 就 是 作 新 造 的 人 。(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Gal 6:15 For neither is circumcision anything, nor uncircumcision, but a new creation.(NASB-1995)

================================================================================
---- Galatians 6:16----
Gal 6:16 凡 照 此 理 而 行 的 , 愿 平 安 、 怜 悯 加 给 他 们 , 和 神 的 以 色 列 民 。(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Gal 6:16 And those who will walk by this rule, peace and mercy be upon them, and upon the Israel of God.(NASB-1995)

================================================================================
---- Galatians 6:17----
Gal 6:17 从 今 以 後 , 人 都 不 要 搅 扰 我 , 因 为 我 身 上 带 着 耶 稣 的 印 记 。(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Gal 6:17 From now on let no one cause trouble for me, for I bear on my body the brand-marks of Jesus.(NASB-1995)

================================================================================
---- Galatians 6:18----
Gal 6:18 弟 兄 们 , 愿 我 主 耶 稣 基 督 的 恩 常 在 你 们 心 里 。 阿 们 !(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------
Gal 6:18 The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit, brethren. Amen.(NASB-1995)

================================================================================
Eph 1:1 奉 神 旨 意 , 作 基 督 耶 稣 使 徒 的 保 罗 , 写 信 给 在 以 弗 所 的 圣 徒 , 就 是 在 基 督 耶 稣 里 有 忠 心 的 人 。(CN-cuvs)
--------------------------------------------------------------------------------


top of the page
THIS CHAPTER:    1097_48_Galatians_06_cn-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
1093_48_Galatians_02_cn-en.html
1094_48_Galatians_03_cn-en.html
1095_48_Galatians_04_cn-en.html
1096_48_Galatians_05_cn-en.html

NEXT CHAPTERS:
1098_49_Ephesians_01_cn-en.html
1099_49_Ephesians_02_cn-en.html
1100_49_Ephesians_03_cn-en.html
1101_49_Ephesians_04_cn-en.html

links to all chapters (CN-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."