Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: CREOLE and ENGLISH (NASB 1995)


--------------------------------------------------------------------------------
Job 10:22 The land of utter gloom as darkness itself, Of deep shadow without order, And which shines as the darkness."(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 11:1 ---- occurred around 2000-1700 B.C.----
Job 11:1 Lè sa a, Sofa, moun Naama a, pran lapawòl, li di konsa:(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 11:1 Then Zophar the Naamathite answered,(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 11:2----
Job 11:2 -Atò pesonn p'ap reponn gwo paladò sa a? Pale anpil pa ka bay moun rezon.(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 11:2 "Shall a multitude of words go unanswered, And a talkative man be acquitted?(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 11:3----
Job 11:3 Pa konprann pale anpil ou a ka enpoze moun louvri bouch yo reponn ou. Paske w'ap pase moun nan betiz la, atò yo pa ka fè ou wont?(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 11:3 "Shall your boasts silence men? And shall you scoff and none rebuke?(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 11:4----
Job 11:4 Ou pretann sa ou di a se verite. Pou ou, ou san repwòch devan Bondye!(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 11:4 "For you have said, 'My teaching is pure, And I am innocent in your eyes.'(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 11:5----
Job 11:5 Pa pito Bondye ta pale pou l' reponn ou!(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 11:5 "But would that God might speak, And open His lips against you,(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 11:6----
Job 11:6 Li ta fè ou wè gen anpil lòt bagay ou poko konnen, bagay moun pa ka konprann. Lè sa a, ou ta wè Bondye pa fè ou peye pou tou sa ou fè.(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 11:6 And show you the secrets of wisdom! For sound wisdom has two sides. Know then that God forgets a part of your iniquity.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 11:7----
Job 11:7 Ou konprann ou ka konnen sa ki nan kè Bondye, ou ka konnen tout bagay nèt sou Bondye ki gen tout pouvwa a?(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 11:7 "Can you discover the depths of God? Can you discover the limits of the Almighty?(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 11:8----
Job 11:8 Li pi wo pase syèl la. Sa ou ka fè pou sa? Li pi fon pase peyi kote mò yo ye a. Sa ou ka konnen la?(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 11:8 "They are high as the heavens, what can you do? Deeper than Sheol, what can you know?(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 11:9----
Job 11:9 Li pi long pase longè tout tè a. Li pi laj pase lanmè a.(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 11:9 "Its measure is longer than the earth And broader than the sea.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 11:10----
Job 11:10 Si Bondye arete ou, li mete ou nan prizon, li trennen ou nan tribinal, ki moun ki ka di l' non?(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 11:10 "If He passes by or shuts up, Or calls an assembly, who can restrain Him?(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 11:11----
Job 11:11 Bondye konnen tout moun k'ap bay manti. Je l' byen louvri, li wè tout mechanste moun ap fè.(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 11:11 "For He knows false men, And He sees iniquity without investigating.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 11:12----
Job 11:12 Konsa, moun fou va konmanse gen konprann. Bourik sovaj yo va donte.(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 11:12 "An idiot will become intelligent When the foal of a wild donkey is born a man.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 11:13----
Job 11:13 Annou wè, monchè! Pran tèt ou! Louvri bra ou devan Bondye.(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 11:13 "If you would direct your heart right And spread out your hand to Him,(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 11:14----
Job 11:14 Sispann fè vye bagay k'ap sal men ou yo. Pa kite mechanste chita lakay ou.(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 11:14 If iniquity is in your hand, put it far away, And do not let wickedness dwell in your tents;(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 11:15----
Job 11:15 Lè sa a, w'a leve tèt ou pou gade moun nan je. W'a byen fèm, ou p'ap pè anyen.(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 11:15 "Then, indeed, you could lift up your face without moral defect, And you would be steadfast and not fear.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 11:16----
Job 11:16 W'a bliye lapenn ou yo. Tankou yon inondasyon ki fin pase, ou p'ap chonje yo ankò.(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 11:16 "For you would forget your trouble, As waters that have passed by, you would remember it.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 11:17----
Job 11:17 Lavi ou pral klere pi bèl pase gwo solèy midi. Move pa yo pral tankou yon douvan jou.(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 11:17 "Your life would be brighter than noonday; Darkness would be like the morning.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 11:18----
Job 11:18 Ou pral viv san kè sote. Ou p'ap dekouraje. Bondye va pwoteje ou, l'a ba ou kè poze.(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 11:18 "Then you would trust, because there is hope; And you would look around and rest securely.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 11:19----
Job 11:19 Lè w'ap dòmi, pesonn p'ap deranje ou. Anpil moun va vin achte figi ou.(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 11:19 "You would lie down and none would disturb you, And many would entreat your favor.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 11:20----
Job 11:20 Men, mechan yo ap voye je yo bouske toupatou, yo p'ap jwenn kote pou yo chape kò yo. Sèl espwa yo, se lanmò y'ap tann.(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 11:20 "But the eyes of the wicked will fail, And there will be no escape for them; And their hope is to breathe their last."(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 12:1 ---- occurred around 2000-1700 B.C.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0447_18_Job_11_ht-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0443_18_Job_07_ht-en.html
0444_18_Job_08_ht-en.html
0445_18_Job_09_ht-en.html
0446_18_Job_10_ht-en.html

NEXT CHAPTERS:
0448_18_Job_12_ht-en.html
0449_18_Job_13_ht-en.html
0450_18_Job_14_ht-en.html
0451_18_Job_15_ht-en.html

links to all chapters (HT-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."