Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: CREOLE and ENGLISH (NASB 1995)


Psa 8:9 O Lord, our Lord, How majestic is Your name in all the earth!(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 9:1 ---- written 1000-900 B.C.----
Psa 9:1 M'a fè lwanj ou ak tout kè m', Seyè. M'a rakonte tout bèl mèvèy ou yo.(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 9:1 ( A Psalm of David) I will give thanks to the Lord with all my heart; I will tell of all Your wonders.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 9:2----
Psa 9:2 Se ou menm k'ap fè m' chante, se ou menm k'ap fè kè m' kontan. Bondye ki anwo nan syèl la, m'a chante lwanj ou.(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 9:2 I will be glad and exult in You; I will sing praise to Your name, O Most High.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 9:3----
Psa 9:3 Parèt ou parèt, lènmi m' yo fè bak. Yo pran tranble, yo tonbe, yo mouri.(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 9:3 When my enemies turn back, They stumble and perish before You.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 9:4----
Psa 9:4 Tankou yon jij ki san patipri, ou chita sou fotèy ou. ou fè m' jistis, ou defann kòz mwen.(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 9:4 For You have maintained my just cause; You have sat on the throne judging righteously.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 9:5----
Psa 9:5 Ou regle moun lòt nasyon yo, ou detwi mechan yo. Ou efase non yo nèt pou tout tan.(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 9:5 You have rebuked the nations, You have destroyed the wicked; You have blotted out their name forever and ever.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 9:6----
Psa 9:6 Pa gen lènmi ankò, yo fini nèt. Ata lavil yo ou vide atè. Pa gen anyen pou fè moun chonje yo ankò.(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 9:6 The enemy has come to an end in perpetual ruins, And You have uprooted the cities; The very memory of them has perished.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 9:7----
Psa 9:7 Men Seyè a, se wa li ye pou tout tan. Li mete fotèy li la pou l' fè jistis.(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 9:7 But the Lord abides forever; He has established His throne for judgment,(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 9:8----
Psa 9:8 Li gouvènen tout bagay avèk jistis. Li jije tout moun san patipri.(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 9:8 And He will judge the world in righteousness; He will execute judgment for the peoples with equity.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 9:9----
Psa 9:9 Moun y'ap peze yo, se bò kote Seyè a yo jwenn pwoteksyon. Se la yo jwenn yon kote pou yo kache, lè yo nan tray.(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 9:9 The Lord also will be a stronghold for the oppressed, A stronghold in times of trouble;(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 9:10----
Psa 9:10 Moun ki konnen ou, Seyè, y'ap mete konfyans yo nan ou. Paske, ou pa lage moun k'ap chache ou.(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 9:10 And those who know Your name will put their trust in You, For You, O Lord, have not forsaken those who seek You.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 9:11----
Psa 9:11 Ann fè lwanj Seyè a k'ap gouvènen sou mòn Siyon an. Ann fè tout nasyon yo konnen sa li te fè.(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 9:11 Sing praises to the Lord, who dwells in Zion; Declare among the peoples His deeds.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 9:12----
Psa 9:12 Bondye chonje moun k'ap soufri yo, li pa bliye rèl malere yo, li pini moun ki fè yo mal.(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 9:12 For He who requires blood remembers them; He does not forget the cry of the afflicted.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 9:13----
Psa 9:13 Gen pitye pou mwen, Seyè! Gade nan ki mizè moun ki rayi m' yo mete m'. vin sove m'! Pa kite m' mouri, Seyè,(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 9:13 Be gracious to me, O Lord; See my affliction from those who hate me, You who lift me up from the gates of death,(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 9:14----
Psa 9:14 pou m' ka kanpe devan moun lavil Jerizalèm yo, pou m' di yo poukisa m'ap fè lwanj ou. M'ap kontan nèt, paske ou te delivre m'.(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 9:14 That I may tell of all Your praises, That in the gates of the daughter of Zion I may rejoice in Your salvation.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 9:15----
Psa 9:15 Moun lòt nasyon yo fouye yon gwo twou: se yo menm ki tonbe ladan li. Yo tann yon pèlen: se pye yo ki pran ladan li.(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 9:15 The nations have sunk down in the pit which they have made; In the net which they hid, their own foot has been caught.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 9:16----
Psa 9:16 Seyè a fè yo konnen ki moun li ye, li jije yo san patipri. Sa mechan yo fè a tounen kont yo.(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 9:16 The Lord has made Himself known; He has executed judgment. In the work of his own hands the wicked is snared. Higgaion Selah.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 9:17----
Psa 9:17 Tout mechan yo gen pou mouri. Tout moun ki bliye gen Bondye gen pou mouri tou.(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 9:17 The wicked will return to Sheol, Even all the nations who forget God.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 9:18----
Psa 9:18 Se pa tout tan yo ka bliye moun ki nan mizè. Se pa tout tan yo ka wete espwa moun ki nan lafliksyon.(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 9:18 For the needy will not always be forgotten, Nor the hope of the afflicted perish forever.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 9:19----
Psa 9:19 Leve non, Seyè! Pa kite lèzòm genyen batay la! Mennen moun lòt nasyon yo vin jije devan ou.(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 9:19 Arise, O Lord, do not let man prevail; Let the nations be judged before You.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 9:20----
Psa 9:20 Fè kè yo kase, Seyè! Fè yo konnen se moun ase yo ye.(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 9:20 Put them in fear, O Lord; Let the nations know that they are but men. Selah.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 10:1 ---- written 1000-900 B.C.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0487_19_Psalms_009_ht-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0483_19_Psalms_005_ht-en.html
0484_19_Psalms_006_ht-en.html
0485_19_Psalms_007_ht-en.html
0486_19_Psalms_008_ht-en.html

NEXT CHAPTERS:
0488_19_Psalms_010_ht-en.html
0489_19_Psalms_011_ht-en.html
0490_19_Psalms_012_ht-en.html
0491_19_Psalms_013_ht-en.html

links to all chapters (HT-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."