|
================================================================================ ---- Psalm 38:1 ---- written 1000-900 B.C.---- Psa 38:1 Seyè, pa pini m' lè ou fache! Pa kale m' lè ou an kòlè!(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 38:1 O Lord, rebuke me not in Your wrath, And chasten me not in Your burning anger.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 38:2---- Psa 38:2 Ou bat mwen jouk ou blese m'. Ou kale m' byen kale.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 38:2 For Your arrows have sunk deep into me, And Your hand has pressed down on me.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 38:3---- Psa 38:3 Ou te fache anpil, se sa ki fè pa gen yon pati nan kò m' ki pa malad. Mwen te peche, se sa ki fè tout zo nan kò m' ap fè m' mal.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 38:3 There is no soundness in my flesh because of Your indignation; There is no health in my bones because of my sin.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 38:4---- Psa 38:4 Peche m' yo fè pil, yo kouvri tèt mwen. Y'ap kraze m' tankou yon chay ki twò lou pou mwen.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 38:4 For my iniquities are gone over my head; As a heavy burden they weigh too much for me.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 38:5---- Psa 38:5 Malenng mwen yo santi, y'ap koule paske mwen te viv tankou moun fou.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 38:5 My wounds grow foul and fester Because of my folly.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 38:6---- Psa 38:6 Mwen kagou, ren m' kase nèt. Tout lajounen m'ap mache tèt bese, dlo nan je.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 38:6 I am bent over and greatly bowed down; I go mourning all day long.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 38:7---- Psa 38:7 Mwen gen yon lafyèb cho sou mwen. Mwen santi mwen malad nan tout kò m'(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 38:7 For my loins are filled with burning, And there is no soundness in my flesh.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 38:8---- Psa 38:8 Mwen san fòs, tout zo nan kò m' kraze. Kè m' sere, m'ap plenn sitèlman m'ap soufri.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 38:8 I am benumbed and badly crushed; I groan because of the agitation of my heart.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 38:9---- Psa 38:9 Seyè, ou konnen tou sa mwen ta renmen. Ou wè jan m'ap soufri.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 38:9 Lord, all my desire is before You; And my sighing is not hidden from You.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 38:10---- Psa 38:10 Kè m' ap bat anpil, mwen pa kapab sipòte ankò! Ata je m', mwen pa ka louvri yo!(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 38:10 My heart throbs, my strength fails me; And the light of my eyes, even that has gone from me.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 38:11---- Psa 38:11 Tout zanmi m', tout vwazinaj kanpe lwen mwen, tout fanmi m' rete lwen mwen poutèt malenng mwen an.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 38:11 My loved ones and my friends stand aloof from my plague; And my kinsmen stand afar off.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 38:12---- Psa 38:12 Moun ki ta renmen wè m' mouri yo tann pèlen pou mwen. Moun ki ta renmen wè malè rive m' yo ap plede di yon bann move pawòl sou mwen. Tout lajounen, y'ap fè konplo sou mwen.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 38:12 Those who seek my life lay snares for me; And those who seek to injure me have threatened destruction, And they devise treachery all day long.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 38:13---- Psa 38:13 Mwen menm, mwen tankou yon moun ki soudè, mwen pa tande. Mwen tankou yon moun ki bèbè, mwen pa pale.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 38:13 But I, like a deaf man, do not hear; And I am like a mute man who does not open his mouth.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 38:14---- Psa 38:14 Wi, mwen pa louvri bouch mwen reponn yo paske mwen tankou yon moun ki pa tande sa y'ap di a.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 38:14 Yes, I am like a man who does not hear, And in whose mouth are no arguments.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 38:15---- Psa 38:15 Seyè, se nan ou mwen mete tout konfyans mwen, se ou menm ki va reponn pou mwen, o Seyè, Bondye mwen.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 38:15 For I hope in You, O Lord; You will answer, O Lord my God.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 38:16---- Psa 38:16 Paske, mwen di nan kè m': -Pa kite yo fè fèt sou tèt mwen, pa kite yo moute sou mwen si pye m' chape.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 38:16 For I said, "May they not rejoice over me, Who, when my foot slips, would magnify themselves against me."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 38:17---- Psa 38:17 Mwen prèt pou m' tonbe. Doulè a pi rèd sou mwen.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 38:17 For I am ready to fall, And my sorrow is continually before me.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 38:18---- Psa 38:18 Mwen rekonèt mechanste mwen fè. Kè m' sere lè m' wè sa m' fè.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 38:18 For I confess my iniquity; I am full of anxiety because of my sin.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 38:19---- Psa 38:19 Lènmi m' yo gwonèg, yo anpil. Se yon bann moun ki rete konsa yo pa vle wè m'.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 38:19 But my enemies are vigorous and strong, And many are those who hate me wrongfully.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 38:20---- Psa 38:20 Moun sa yo rann mwen mal pou byen, yo leve kont mwen, paske m'ap chache fè byen.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 38:20 And those who repay evil for good, They oppose me, because I follow what is good.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 38:21---- Psa 38:21 Pa lage m' Seyè! Bondye mwen, pa rale kò ou dèyè!(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 38:21 Do not forsake me, O Lord; O my God, do not be far from me!(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 38:22---- Psa 38:22 Prese vin pote m' sekou, Seyè, ou menm ki delivrans mwen.(Creole-HT) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 38:22 Make haste to help me, O Lord, my salvation!(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 39:1 ---- written 1000-900 B.C.---- |
|
THIS CHAPTER:
0516_19_Psalms_038_ht-en.html 0512_19_Psalms_034_ht-en.html 0513_19_Psalms_035_ht-en.html 0514_19_Psalms_036_ht-en.html 0515_19_Psalms_037_ht-en.html 0517_19_Psalms_039_ht-en.html 0518_19_Psalms_040_ht-en.html 0519_19_Psalms_041_ht-en.html 0520_19_Psalms_042_ht-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|