Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: CREOLE and ENGLISH (NASB 1995)


Psa 145:21 My mouth will speak the praise of the Lord, And all flesh will bless His holy name forever and ever.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 146:1 ---- written 1000-900 B.C.----
Psa 146:1 Lwanj pou Seyè a! Wi, kite m' fè lwanj Seyè a!(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 146:1 Praise the Lord! Praise the Lord, O my soul!(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 146:2----
Psa 146:2 M'ap pase tout lavi m' ap fè lwanj Seyè a. M'ap chante pou Bondye mwen pandan tout tan m'ap viv.(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 146:2 I will praise the Lord while I live; I will sing praises to my God while I have my being.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 146:3----
Psa 146:3 Pa mete konfyans nou nan grannèg, nan moun ki pa ka delivre nou.(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 146:3 Do not trust in princes, In mortal man, in whom there is no salvation.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 146:4----
Psa 146:4 Kou souf yo koupe, yo tounen pousyè. Lamenm, tou sa yo te gen nan tèt yo disparèt.(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 146:4 His spirit departs, he returns to the earth; In that very day his thoughts perish.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 146:5----
Psa 146:5 Ala bon sa bon pou moun ki gen Bondye Jakòb la pou tout sekou l', pou moun ki mete tout espwa l' nan Seyè a, Bondye li!(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 146:5 How blessed is he whose help is the God of Jacob, Whose hope is in the Lord his God,(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 146:6----
Psa 146:6 Se li menm ki fè syèl la, tè a ak lanmè a, ansanm ak tou sa ki ladan yo. L'ap toujou kenbe pawòl li.(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 146:6 Who made heaven and earth, The sea and all that is in them; Who keeps faith forever;(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 146:7----
Psa 146:7 Li rann jistis an favè tout moun k'ap sibi lenjistis. Li bay tout moun ki grangou manje pou yo manje.(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 146:7 Who executes justice for the oppressed; Who gives food to the hungry. The Lord sets the prisoners free.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 146:8----
Psa 146:8 Seyè a fè prizonye yo soti nan prizon. Seyè a fè avèg yo wè ankò. Li bay tout moun ki nan lafliksyon kouraj. Seyè a renmen moun ki mache dwat devan li.(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 146:8 The Lord opens the eyes of the blind; The Lord raises up those who are bowed down; The Lord loves the righteous;(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 146:9----
Psa 146:9 Seyè a pwoteje etranje k'ap viv nan peyi a. L'ap pran swen vèv yo ak timoun ki san papa yo. Men, li detounen plan mechan yo gen nan tèt yo.(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 146:9 The Lord protects the strangers; He supports the fatherless and the widow, But He thwarts the way of the wicked.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 146:10----
Psa 146:10 Seyè a ap gouvènen pou tout tan. Nou menm, moun Siyon, Bondye nou an ap gouvènen pou tout tan. Lwanj pou Seyè a!(Creole-HT)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 146:10 The Lord will reign forever, Your God, O Zion, to all generations. Praise the Lord!(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 147:1 ---- written 1000-900 B.C.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0624_19_Psalms_146_ht-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0620_19_Psalms_142_ht-en.html
0621_19_Psalms_143_ht-en.html
0622_19_Psalms_144_ht-en.html
0623_19_Psalms_145_ht-en.html

NEXT CHAPTERS:
0625_19_Psalms_147_ht-en.html
0626_19_Psalms_148_ht-en.html
0627_19_Psalms_149_ht-en.html
0628_19_Psalms_150_ht-en.html

links to all chapters (HT-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."