|
2 Samuel 11:1 I stalo se po roce, když králové vyjíždívají na vojnu, že poslal David Joába a služebníky své s ním, též i všecken Izrael, aby hubili Ammonitské; i oblehli Rabba. David pak zůstal v Jeruzalémě.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 11:1 Then it happened in the spring, at the time when kings go out to battle, that David sent Joab and his servants with him and all Israel, and they destroyed the sons of Ammon and besieged Rabbah. But David stayed at Jerusalem.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 11:2---- 2 Samuel 11:2 Tedy stalo se k večerou, když vstal David s ložce svého, procházeje se po paláci domu královského, že uzřel s paláce ženu, ana se myje; kterážto žena byla vzezření velmi krásného.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 11:2 Now when evening came David arose from his bed and walked around on the roof of the king's house, and from the roof he saw a woman bathing; and the woman was very beautiful in appearance.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 11:3---- 2 Samuel 11:3 A poslav David, vyptal se o té ženě a řekl: Není-liž to Betsabé dcera Eliamova, manželka Uriáše Hetejského?(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 11:3 So David sent and inquired about the woman. And one said, "Is this not Bathsheba, the daughter of Eliam, the wife of Uriah the Hittite?"(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 11:4---- 2 Samuel 11:4 Opět poslal David posly a vzal ji. Kterážto když vešla k němu, obýval s ní; (nebo se byla očistila od nečistoty své). Potom navrátila se do domu svého.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 11:4 David sent messengers and took her, and when she came to him, he lay with her; and when she had purified herself from her uncleanness, she returned to her house.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 11:5---- 2 Samuel 11:5 I počala žena ta. Protož poslavši, oznámila Davidovi, řkuci: Těhotná jsem.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 11:5 The woman conceived; and she sent and told David, and said, "I am pregnant."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 11:6---- 2 Samuel 11:6 Poslav pak David, vzkázal Joábovi: Pošli ke mně Uriáše Hetejského. I poslal Joáb Uriáše k Davidovi.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 11:6 Then David sent to Joab, saying, "Send me Uriah the Hittite." So Joab sent Uriah to David.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 11:7---- 2 Samuel 11:7 A když přišel Uriáš k němu, otázal se ho, jak se má Joáb, a jak se má lid, a kterak se vede v vojště?(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 11:7 When Uriah came to him, David asked concerning the welfare of Joab and the people and the state of the war.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 11:8---- 2 Samuel 11:8 Řekl také David Uriášovi: Jdiž do domu svého, a umyj sobě nohy. I vyšel Uriáš z domu králova, a poslán za ním dar královský.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 11:8 Then David said to Uriah, "Go down to your house, and wash your feet." And Uriah went out of the king's house, and a present from the king was sent out after him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 11:9---- 2 Samuel 11:9 Ale Uriáš spal u vrat domu královského se všemi služebníky pána svého, a nešel do domu svého.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 11:9 But Uriah slept at the door of the king's house with all the servants of his lord, and did not go down to his house.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 11:10---- 2 Samuel 11:10 Což když oznámili Davidovi, řkouce: Nešel Uriáš do domu svého, řekl David Uriášovi: Však jsi z cesty přišel. Pročež jsi nešel do domu svého?(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 11:10 Now when they told David, saying, "Uriah did not go down to his house," David said to Uriah, "Have you not come from a journey? Why did you not go down to your house?"(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 11:11---- 2 Samuel 11:11 Odpověděl Uriáš Davidovi: Truhla Boží a Izrael i Juda zůstávají v staních, a pán můj Joáb i služebníci pána mého na poli zůstávají, já pak mám vjíti do domu svého, abych jedl a pil, a spal s manželkou svou? Jakož jsi živ ty, a jako jest živa duše tvá, žeť toho neučiním.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 11:11 Uriah said to David, "The ark and Israel and Judah are staying in temporary shelters, and my lord Joab and the servants of my lord are camping in the open field. Shall I then go to my house to eat and to drink and to lie with my wife? By your life and the life of your soul, I will not do this thing."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 11:12---- 2 Samuel 11:12 Tedy řekl David Uriášovi: Pobuď zde ještě dnes, a zítra propustím tebe. I zůstal Uriáš v Jeruzalémě toho dne i nazejtří.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 11:12 Then David said to Uriah, "Stay here today also, and tomorrow I will let you go." So Uriah remained in Jerusalem that day and the next.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 11:13---- 2 Samuel 11:13 V tom pozval ho David, aby jedl před ním a pil, a opojil ho. A však on šel večer spáti na ložce své s služebníky pána svého, a nešel do domu svého.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 11:13 Now David called him, and he ate and drank before him, and he made him drunk; and in the evening he went out to lie on his bed with his lord's servants, but he did not go down to his house.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 11:14---- 2 Samuel 11:14 A když bylo ráno, napsal David list Joábovi, kterýž poslal po Uriášovi.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 11:14 Now in the morning David wrote a letter to Joab and sent it by the hand of Uriah.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 11:15---- 2 Samuel 11:15 Psal pak v listu těmi slovy: Postavte Uriáše proti bojovníkům nejsilnějším; mezi tím odstupte nazpět od něho, aby raněn jsa, umřel.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 11:15 He had written in the letter, saying, "Place Uriah in the front line of the fiercest battle and withdraw from him, so that he may be struck down and die."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 11:16---- 2 Samuel 11:16 I stalo se, když oblehl Joáb město, že postavil Uriáše proti místu, kdež věděl, že jsou nejsilnější muži.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 11:16 So it was as Joab kept watch on the city, that he put Uriah at the place where he knew there were valiant men.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 11:17---- 2 Samuel 11:17 A vyskočivše muži z města, bojovali proti Joábovi. I padli někteří z lidu, z služebníků Davidových, také i Uriáš Hetejský zabit.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 11:17 The men of the city went out and fought against Joab, and some of the people among David's servants fell; and Uriah the Hittite also died.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 11:18---- 2 Samuel 11:18 Tedy poslav Joáb, oznámil Davidovi všecko, což se zběhlo v bitvě.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 11:18 Then Joab sent and reported to David all the events of the war.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 11:19---- 2 Samuel 11:19 A přikázal tomu poslu, řka: Když vypravíš králi všecky věci, které se zběhly v bitvě,(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 11:19 He charged the messenger, saying, "When you have finished telling all the events of the war to the king,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 11:20---- 2 Samuel 11:20 Při čemž jestliže se popudí prchlivost královská a řekne-liť: Proč jste přistoupili k městu, bojujíce? Zdaliž jste nevěděli, že házejí se zdi?(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 11:20 and if it happens that the king's wrath rises and he says to you, 'Why did you go so near to the city to fight? Did you not know that they would shoot from the wall?(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 11:21---- 2 Samuel 11:21 Kdo zabil Abimelecha syna Jerobosetova? Zdali ne žena, svrhši na něj kus žernovu se zdi, tak že umřel v Tébes? Proč jste přistupovali ke zdi? tedy díš: Také služebník tvůj Uriáš Hetejský umřel.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 11:21 Who struck down Abimelech the son of Jerubbesheth? Did not a woman throw an upper millstone on him from the wall so that he died at Thebez? Why did you go so near the wall?'"then you shall say, 'Your servant Uriah the Hittite is dead also.'"(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 11:22---- 2 Samuel 11:22 A tak šel posel, a přišed, oznámil Davidovi všecko to, pročež ho byl poslal Joáb.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 11:22 So the messenger departed and came and reported to David all that Joab had sent him to tell.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 11:23---- 2 Samuel 11:23 A řekl posel ten Davidovi: Zmocnili se nás muži ti, a vytrhli proti nám do pole, a honili jsem je až k bráně.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 11:23 The messenger said to David, "The men prevailed against us and came out against us in the field, but we pressed them as far as the entrance of the gate.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 11:24---- 2 Samuel 11:24 V tom stříleli střelci na služebníky tvé se zdi, a zbiti jsou někteří z služebníků králových, také i služebník tvůj Uriáš Hetejský zabit.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 11:24 Moreover, the archers shot at your servants from the wall; so some of the king's servants are dead, and your servant Uriah the Hittite is also dead."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 11:25---- 2 Samuel 11:25 Tedy řekl David poslu: Tak pověz Joábovi: Nic tě to nerozpakuj, že tak i jinak sehlcuje meč. Ztuž boj svůj proti městu a zkaz je, a potěš drábů.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 11:25 Then David said to the messenger, "Thus you shall say to Joab, 'Do not let this thing displease you, for the sword devours one as well as another; make your battle against the city stronger and overthrow it'; and so encourage him."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 11:26---- 2 Samuel 11:26 Uslyševši pak manželka Uriášova, že umřel Uriáš muž její, plakala manžela svého.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 11:26 Now when the wife of Uriah heard that Uriah her husband was dead, she mourned for her husband.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 11:27---- 2 Samuel 11:27 A když pominul pláč, poslav David, vzal ji do domu svého, a měl ji za manželku; i porodila mu syna. Ale nelíbilo se to Hospodinu, co učinil David.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 2Sa 11:27 When the time of mourning was over, David sent and brought her to his house and she became his wife; then she bore him a son. But the thing that David had done was evil in the sight of the Lord.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Samuel 12:1 ---- written 930 B.C. and later---- |
|
THIS CHAPTER:
0278_10_2_Samuel_11_cz-en.html 0274_10_2_Samuel_07_cz-en.html 0275_10_2_Samuel_08_cz-en.html 0276_10_2_Samuel_09_cz-en.html 0277_10_2_Samuel_10_cz-en.html 0279_10_2_Samuel_12_cz-en.html 0280_10_2_Samuel_13_cz-en.html 0281_10_2_Samuel_14_cz-en.html 0282_10_2_Samuel_15_cz-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|