Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: CZECH and ENGLISH (NASB 1995)


---- 2 Kings 20:1 ---- written 550 B.C.----
2 Kings 20:1 V těch dnech roznemohl se Ezechiáš až k smrti. I přišel k němu Izaiáš syn Amosův prorok, a řekl jemu: Toto praví Hospodin: Zřeď dům svůj, nebo umřeš, a nebudeš živ.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ki 20:1 In those days Hezekiah became mortally ill. And Isaiah the prophet the son of Amoz came to him and said to him, "Thus says the Lord, 'Set your house in order, for you shall die and not live.'"(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Kings 20:2----
2 Kings 20:2 I obrátil tvář svou k stěně, a modlil se Hospodinu, řka:(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ki 20:2 Then he turned his face to the wall and prayed to the Lord, saying,(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Kings 20:3----
2 Kings 20:3 Prosím, ó Hospodine, rozpomeň se nyní, že jsem stále chodil před tebou v pravdě a v srdci upřímém, a že jsem to činil, což dobrého jest před očima tvýma. I plakal Ezechiáš pláčem velikým.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ki 20:3 "Remember now, O Lord, I beseech You, how I have walked before You in truth and with a whole heart and have done what is good in Your sight." And Hezekiah wept bitterly.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Kings 20:4----
2 Kings 20:4 Ještě pak Izaiáš nebyl vyšel do půl síně, když se k němu stalo slovo Hospodinovo, řkoucí:(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ki 20:4 Before Isaiah had gone out of the middle court, the word of the Lord came to him, saying,(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Kings 20:5----
2 Kings 20:5 Navrať se a rci Ezechiášovi vůdci lidu mého: Toto praví Hospodin Bůh Davida otce tvého: Slyšelť jsem modlitbu tvou, a viděl jsem slzy tvé; aj, já uzdravím tě, třetího dne vstoupíš do domu Hospodinova.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ki 20:5 "Return and say to Hezekiah the leader of My people, 'Thus says the Lord, the God of your father David, "I have heard your prayer, I have seen your tears; behold, I will heal you. On the third day you shall go up to the house of the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Kings 20:6----
2 Kings 20:6 A přidám ke dnům tvým patnácte let, a z ruky krále Assyrského vysvobodím tě, i město toto, a chrániti budu města tohoto, pro sebe a pro Davida služebníka svého.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ki 20:6 I will add fifteen years to your life, and I will deliver you and this city from the hand of the king of Assyria; and I will defend this city for My own sake and for My servant David's sake."'"(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Kings 20:7----
2 Kings 20:7 I řekl Izaiáš: Vezměte hrudu suchých fíků. Kterouž vzavše, přiložili na vřed, i uzdraven jest.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ki 20:7 Then Isaiah said, "Take a cake of figs." And they took and laid it on the boil, and he recovered.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Kings 20:8----
2 Kings 20:8 Řekl pak Ezechiáš Izaiášovi: Jaké bude znamení toho, že mne uzdraví Hospodin, a že půjdu třetího dne do domu Hospodinova?(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ki 20:8 Now Hezekiah said to Isaiah, "What will be the sign that the Lord will heal me, and that I shall go up to the house of the Lord the third day?"(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Kings 20:9----
2 Kings 20:9 Odpověděl Izaiáš: Toto bude tobě znamení od Hospodina, že Hospodin učiní věc tuto, kterouž mluvil: Chceš-li, aby postoupil dále stín o deset stupňů, aneb navrátil se zpátkem o deset stupňů?(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ki 20:9 Isaiah said, "This shall be the sign to you from the Lord, that the Lord will do the thing that He has spoken: shall the shadow go forward ten steps or go back ten steps?"(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Kings 20:10----
2 Kings 20:10 Odpověděl Ezechiáš: Snázeť může stín postoupiti dolů o deset stupňů. Nechci, ale nechť zase postoupí stín zpátkem o deset stupňů.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ki 20:10 So Hezekiah answered, "It is easy for the shadow to decline ten steps; no, but let the shadow turn backward ten steps."(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Kings 20:11----
2 Kings 20:11 Volal tedy Izaiáš prorok k Hospodinu, a navrátil stín po stupních, po nichž sešel na hodinách slunečných Achasových, zpátkem o deset stupňů.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ki 20:11 Isaiah the prophet cried to the Lord, and He brought the shadow on the stairway back ten steps by which it had gone down on the stairway of Ahaz.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Kings 20:12----
2 Kings 20:12 Toho času poslal Berodach Baladan syn Baladanův, král Babylonský, list a dary Ezechiášovi; nebo slyšel, že nemocen byl Ezechiáš.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ki 20:12 At that time Berodach-baladan a son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah, for he heard that Hezekiah had been sick.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Kings 20:13----
2 Kings 20:13 I vyslyšel je Ezechiáš a ukázal jim všecky schrany klénotů svých, stříbra a zlata i vonných věcí, a olej nejvýbornější, tolikéž dům zbroje své, a cožkoli mohlo nalezeno býti v pokladích jeho. Ničeho nebylo, čehož by jim neukázal Ezechiáš v domě svém i ve všem panství svém.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ki 20:13 Hezekiah listened to them, and showed them all his treasure house, the silver and the gold and the spices and the precious oil and the house of his armor and all that was found in his treasuries. There was nothing in his house nor in all his dominion that Hezekiah did not show them.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Kings 20:14----
2 Kings 20:14 Protož přišel prorok Izaiáš k králi Ezechiášovi, a řekl jemu: Co pravili ti muži? A odkud přišli k tobě? Odpověděl Ezechiáš:Z země daleké přišli, z Babylona.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ki 20:14 Then Isaiah the prophet came to King Hezekiah and said to him, "What did these men say, and from where have they come to you?" And Hezekiah said, "They have come from a far country, from Babylon."(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Kings 20:15----
2 Kings 20:15 I řekl: Co viděli v domě tvém? Odpověděl Ezechiáš: Všecko, což jest v domě mém, viděli. Ničeho není v pokladích mých, čehož bych jim neukázal.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ki 20:15 He said, "What have they seen in your house?" So Hezekiah answered, "They have seen all that is in my house; there is nothing among my treasuries that I have not shown them."(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Kings 20:16----
2 Kings 20:16 Ale Izaiáš řekl Ezechiášovi: Slyšiž slovo Hospodinovo.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ki 20:16 Then Isaiah said to Hezekiah, "Hear the word of the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Kings 20:17----
2 Kings 20:17 Aj, dnové přijdou, v nichž odneseno bude do Babylona, cožkoli jest v domě tvém, a cožkoli nachovali otcové tvoji až do tohoto dne; nezůstaneť ničeho, praví Hospodin.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ki 20:17 'Behold, the days are coming when all that is in your house, and all that your fathers have laid up in store to this day will be carried to Babylon; nothing shall be left,' says the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Kings 20:18----
2 Kings 20:18 Syny také tvé, kteříž pojdou z tebe, kteréž ty zplodíš, poberou a budou komorníci při dvoru krále Babylonského.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ki 20:18 'Some of your sons who shall issue from you, whom you will beget, will be taken away; and they will become officials in the palace of the king of Babylon.'"(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Kings 20:19----
2 Kings 20:19 Tedy řekl Ezechiáš Izaiášovi: Dobréť jest slovo Hospodinovo, kteréž jsi mluvil. Řekl ještě: Ovšem, žeť jest dobré, jestliže pokoj a pravda bude za dnů mých.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ki 20:19 Then Hezekiah said to Isaiah, "The word of the Lord which you have spoken is good." For he thought, "Is it not so, if there will be peace and truth in my days?"(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Kings 20:20----
2 Kings 20:20 O jiných pak činech Ezechiášových, i vší síle jeho, a kterak udělal rybník, a vodu po trubách uvedl do města, zapsáno jest v knize o králích Judských.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ki 20:20 Now the rest of the acts of Hezekiah and all his might, and how he made the pool and the conduit and brought water into the city, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Kings 20:21----
2 Kings 20:21 I usnul Ezechiáš s otci svými, a kraloval Manasses syn jeho místo něho.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
2Ki 20:21 So Hezekiah slept with his fathers, and Manasseh his son became king in his place.(NASB-1995)

================================================================================
---- 2 Kings 21:1 ---- written 550 B.C.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0333_12_2_Kings_20_cz-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0329_12_2_Kings_16_cz-en.html
0330_12_2_Kings_17_cz-en.html
0331_12_2_Kings_18_cz-en.html
0332_12_2_Kings_19_cz-en.html

NEXT CHAPTERS:
0334_12_2_Kings_21_cz-en.html
0335_12_2_Kings_22_cz-en.html
0336_12_2_Kings_23_cz-en.html
0337_12_2_Kings_24_cz-en.html

links to all chapters (CZ-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."