|
2 Chronicles 10:1 Tedy odšel Roboám do Sichem; nebo tam sešel se byl všecken Izrael, aby ho ustanovili za krále.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 10:1 Then Rehoboam went to Shechem, for all Israel had come to Shechem to make him king.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 10:2---- 2 Chronicles 10:2 Stalo se pak, když o tom uslyšel Jeroboám syn Nebatův, jsa v Egyptě, kamž byl utekl před králem Šalomounem, navrátil se Jeroboám z Egypta.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 10:2 When Jeroboam the son of Nebat heard of it (for he was in Egypt where he had fled from the presence of King Solomon), Jeroboam returned from Egypt.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 10:3---- 2 Chronicles 10:3 Nebo poslali a povolali ho. Tedy přišed Jeroboám i všecken Izrael, mluvili k Roboámovi, řkouce:(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 10:3 So they sent and summoned him. When Jeroboam and all Israel came, they spoke to Rehoboam, saying,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 10:4---- 2 Chronicles 10:4 Otec tvůj stížil jho naše, protož nyní polehč služby otce svého tvrdé a břemene jeho těžkého, kteréž vložil na nás, a budeme tobě sloužiti.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 10:4 "Your father made our yoke hard; now therefore lighten the hard service of your father and his heavy yoke which he put on us, and we will serve you."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 10:5---- 2 Chronicles 10:5 Kterýž řekl jim: Po třech dnech navraťte se ke mně. I odšel lid.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 10:5 He said to them, "Return to me again in three days." So the people departed.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 10:6---- 2 Chronicles 10:6 V tom radil se král Roboám s starci, kteříž stávali před Šalomounem otcem jeho, ještě za života jeho, řka: Kterak vy radíte, jakou odpověd mám dáti lidu tomu?(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 10:6 Then King Rehoboam consulted with the elders who had served his father Solomon while he was still alive, saying, "How do you counsel me to answer this people?"(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 10:7---- 2 Chronicles 10:7 I odpověděli jemu, řkouce: Jestliže se dobrotivě ukážeš lidu tomuto a povolíš jim, a mluviti budeš přívětivě, budou služebníci tvoji po všecky dny.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 10:7 They spoke to him, saying, "If you will be kind to this people and please them and speak good words to them, then they will be your servants forever."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 10:8---- 2 Chronicles 10:8 Ale on opustil radu starců, kterouž dali jemu, a radil se s mládenci, kteříž odrostli s ním, a stávali před ním.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 10:8 But he forsook the counsel of the elders which they had given him, and consulted with the young men who grew up with him and served him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 10:9---- 2 Chronicles 10:9 A řekl jim: Co vy radíte, jakou máme dáti odpověd lidu tomuto, kteříž mluvili ke mně, řkouce: Polehč břemene, kteréž vložil otec tvůj na nás?(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 10:9 So he said to them, "What counsel do you give that we may answer this people, who have spoken to me, saying, 'Lighten the yoke which your father put on us'?"(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 10:10---- 2 Chronicles 10:10 Jemuž odpověděli mládenci, kteříž zrostli s ním, řkouce: Takto odpovíš lidu tomu, kteříž mluvili k tobě a řekli: Otec tvůj stížil jho naše, ty pak polehč nám, takto díš jim: Nejmenší prst můj tlustší jest, nežli bedra otce mého.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 10:10 The young men who grew up with him spoke to him, saying, "Thus you shall say to the people who spoke to you, saying, 'Your father made our yoke heavy, but you make it lighter for us.' Thus you shall say to them, 'My little finger is thicker than my father's loins!(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 10:11---- 2 Chronicles 10:11 Nyní tedy, otec můj těžké břímě vzložil na vás, já pak přidám břemene vašeho; otec můj trestal vás bičíky, ale já biči uzlovatými.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 10:11 Whereas my father loaded you with a heavy yoke, I will add to your yoke; my father disciplined you with whips, but I will discipline you with scorpions.'"(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 10:12---- 2 Chronicles 10:12 Potom přišel Jeroboám i všecken lid k Roboámovi dne třetího, jakž byl vyřkl král, řka: Navraťte se ke mně dne třetího.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 10:12 So Jeroboam and all the people came to Rehoboam on the third day as the king had directed, saying, "Return to me on the third day."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 10:13---- 2 Chronicles 10:13 I odpověděl jim král tvrdě. Nebo opustil král Roboám radu starců,(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 10:13 The king answered them harshly, and King Rehoboam forsook the counsel of the elders.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 10:14---- 2 Chronicles 10:14 A mluvil k nim vedlé rady mládenců, řka: Otec můj stížil jho vaše, já pak k němu přidám; otec můj trestal vás bičíky, ale já biči uzlovatými.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 10:14 He spoke to them according to the advice of the young men, saying, "My father made your yoke heavy, but I will add to it; my father disciplined you with whips, but I will discipline you with scorpions."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 10:15---- 2 Chronicles 10:15 A tak neuposlechl král lidu. (Příčina zajisté byla od Boha, aby naplnil Hospodin řeč svou, kterouž mluvil skrze Achiáše Silonského k Jeroboámovi synu Nebatovu.)(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 10:15 So the king did not listen to the people, for it was a turn of events from God that the Lord might establish His word, which He spoke through Ahijah the Shilonite to Jeroboam the son of Nebat.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 10:16---- 2 Chronicles 10:16 Protož vida všecken Izrael, že by je král oslyšel, odpověděl lid králi, řkouce: Jakýž máme díl v Davidovi? Ani dědictví nemáme v synu Izai. Jeden každý k stanům svým, ó Izraeli! Nyní opatř dům svůj, Davide. Odšel tedy všecken Izrael k stanům svým,(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 10:16 When all Israel saw that the king did not listen to them the people answered the king, saying, "What portion do we have in David? We have no inheritance in the son of Jesse. Every man to your tents, O Israel; Now look after your own house, David." So all Israel departed to their tents.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 10:17---- 2 Chronicles 10:17 Tak že nad syny Izraelskými toliko, kteříž bydlili v městech Judských, kraloval Roboám.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 10:17 But as for the sons of Israel who lived in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 10:18---- 2 Chronicles 10:18 A když poslal král Roboám Adurama, kterýž byl nad platy, uházeli ho synové Izraelští kamením až do smrti, čímž král Roboám přinucen byl, aby vsedna na vůz, utekl do Jeruzaléma.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 10:18 Then King Rehoboam sent Hadoram, who was over the forced labor, and the sons of Israel stoned him to death. And King Rehoboam made haste to mount his chariot to flee to Jerusalem.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 10:19---- 2 Chronicles 10:19 A tak odstoupili synové Izraelští od domu Davidova až do dnešního dne.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 10:19 So Israel has been in rebellion against the house of David to this day.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 11:1 ---- written 450-425 B.C.---- |
|
THIS CHAPTER:
0377_14_2_Chronicles_10_cz-en.html 0373_14_2_Chronicles_06_cz-en.html 0374_14_2_Chronicles_07_cz-en.html 0375_14_2_Chronicles_08_cz-en.html 0376_14_2_Chronicles_09_cz-en.html 0378_14_2_Chronicles_11_cz-en.html 0379_14_2_Chronicles_12_cz-en.html 0380_14_2_Chronicles_13_cz-en.html 0381_14_2_Chronicles_14_cz-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|