|
2 Chronicles 13:1 Léta osmnáctého krále Jeroboáma kraloval Abiáš nad Judou.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 13:1 In the eighteenth year of King Jeroboam, Abijah became king over Judah.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 13:2---- 2 Chronicles 13:2 Tři léta kraloval v Jeruzalémě, (a jméno matky jeho Michaia, dcera Urielova z Gabaa), a byla válka mezi Abiášem a Jeroboámem.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 13:2 He reigned three years in Jerusalem; and his mother's name was Micaiah the daughter of Uriel of Gibeah. Now there was war between Abijah and Jeroboam.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 13:3---- 2 Chronicles 13:3 Pročež sšikoval Abiáš vojsko udatných bojovníků, čtyřikrát sto tisíc mužů výborných, Jeroboám pak sšikoval se proti němu, maje osmkrát sto tisíc mužů výborných, velmi udatných.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 13:3 Abijah began the battle with an army of valiant warriors, 400,000 chosen men, while Jeroboam drew up in battle formation against him with 800,000 chosen men who were valiant warriors.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 13:4---- 2 Chronicles 13:4 I postavil se Abiáš na vrchu hory Semaraim, kteráž byla mezi horami Efraimskými, a řekl: Slyšte mne, Jeroboáme i všecken Izraeli.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 13:4 Then Abijah stood on Mount Zemaraim, which is in the hill country of Ephraim, and said, "Listen to me, Jeroboam and all Israel:(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 13:5---- 2 Chronicles 13:5 Zdaliž jste neměli věděti, že Hospodin Bůh Izraelský dal království Davidovi nad Izraelem na věky, jemu i synům jeho smlouvou trvánlivou?(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 13:5 Do you not know that the Lord God of Israel gave the rule over Israel forever to David and his sons by a covenant of salt?(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 13:6---- 2 Chronicles 13:6 Ale povstal Jeroboám syn Nebatův, služebník Šalomouna syna Davidova, a zprotivil se pánu svému.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 13:6 Yet Jeroboam the son of Nebat, the servant of Solomon the son of David, rose up and rebelled against his master,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 13:7---- 2 Chronicles 13:7 A sebrali se k němu lidé nevážní a bezbožní a zsilili se proti Roboámovi synu Šalomounovu, Roboám pak byv dítě a srdce choulostivého, neodepřel jim zmužile.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 13:7 and worthless men gathered about him, scoundrels, who proved too strong for Rehoboam, the son of Solomon, when he was young and timid and could not hold his own against them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 13:8---- 2 Chronicles 13:8 Tak vy nyní myslíte zsiliti se proti království Hospodinovu, kteréž jest v ruce synů Davidových, a jest vás veliké množství; máte také při sobě telata zlatá, kterýchž vám nadělal Jeroboám, za bohy.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 13:8 "So now you intend to resist the kingdom of the Lord through the sons of David, being a great multitude and having with you the golden calves which Jeroboam made for gods for you.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 13:9---- 2 Chronicles 13:9 Zdaliž jste nezavrhli kněží Hospodinových, synů Aronových a Levítů, a nadělali jste sobě kněží, tak jako národové jiných zemí? Kdožkoli přichází, aby posvěceny byly ruce jeho volčetem mladým a sedmi skopci, hned je knězem těch, jenž nejsou bohové.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 13:9 Have you not driven out the priests of the Lord, the sons of Aaron and the Levites, and made for yourselves priests like the peoples of other lands? Whoever comes to consecrate himself with a young bull and seven rams, even he may become a priest of what are no gods.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 13:10---- 2 Chronicles 13:10 Ale my jsme Hospodina Boha našeho, aniž jsme se ho spustili, kněží pak přisluhující Hospodinu jsou synové Aronovi a Levítové, kteříž konají práci svou,(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 13:10 But as for us, the Lord is our God, and we have not forsaken Him; and the sons of Aaron are ministering to the Lord as priests, and the Levites attend to their work.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 13:11---- 2 Chronicles 13:11 A pálí Hospodinu zápaly každého jitra a každého večera, kadí také vonnými věcmi, zpořádaní také chlebů na stole čistém, a svícen zlatý s lampami jeho spravují, aby hořely každého večera. A tak my ostříháme nařízení Hospodina Boha svého, ale vy strhli jste se jeho.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 13:11 Every morning and evening they burn to the Lord burnt offerings and fragrant incense, and the showbread is set on the clean table, and the golden lampstand with its lamps is ready to light every evening; for we keep the charge of the Lord our God, but you have forsaken Him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 13:12---- 2 Chronicles 13:12 Protož aj, s námi jest Bůh vůdce náš, a kněží jeho a trouby zvučné, aby zněly proti vám. Synové Izraelští, nebojujte s Hospodinem Bohem otců svých, nebo nepovede se vám šťastně.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 13:12 Now behold, God is with us at our head and His priests with the signal trumpets to sound the alarm against you. O sons of Israel, do not fight against the Lord God of your fathers, for you will not succeed."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 13:13---- 2 Chronicles 13:13 Mezi tím Jeroboám obvedl zálohy, aby po zadu na ně připadli, a tak byli Izraelští před Judskými, a zálohy ty byly jim pozadu.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 13:13 But Jeroboam had set an ambush to come from the rear, so that Israel was in front of Judah and the ambush was behind them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 13:14---- 2 Chronicles 13:14 Tedy spatřiv Juda, an válka jim s předu i s zadu, zvolali k Hospodinu, a kněží troubili v trouby.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 13:14 When Judah turned around, behold, they were attacked both front and rear; so they cried to the Lord, and the priests blew the trumpets.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 13:15---- 2 Chronicles 13:15 Učinili také pokřik muži Judští. I stalo se v tom pokřiku mužů Judských, ranil Bůh Jeroboáma i všecken Izrael před Abiášem a Judou.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 13:15 Then the men of Judah raised a war cry, and when the men of Judah raised the war cry, then it was that God routed Jeroboam and all Israel before Abijah and Judah.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 13:16---- 2 Chronicles 13:16 A tak utíkali synové Izraelští před Judou, ale dal je Bůh v ruku jejich.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 13:16 When the sons of Israel fled before Judah, God gave them into their hand.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 13:17---- 2 Chronicles 13:17 Nebo porazili je Abiáš a lid jeho ranou velikou, tak že padlo zbitých z Izraele pětkrát sto tisíc mužů výborných.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 13:17 Abijah and his people defeated them with a great slaughter, so that 500,000 chosen men of Israel fell slain.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 13:18---- 2 Chronicles 13:18 Protož sníženi jsou synové Izraelští v ten čas, a zmocnili se synové Judovi, nebo zpolehli na Hospodina Boha otců svých.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 13:18 Thus the sons of Israel were subdued at that time, and the sons of Judah conquered because they trusted in the Lord, the God of their fathers.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 13:19---- 2 Chronicles 13:19 I honil Abiáš Jeroboáma, a vzal mu města, Bethel i vsi jeho, Jesana i vsi jeho, a Efron i vsi jeho.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 13:19 Abijah pursued Jeroboam and captured from him several cities, Bethel with its villages, Jeshanah with its villages and Ephron with its villages.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 13:20---- 2 Chronicles 13:20 Aniž se mohl zase zsiliti více Jeroboám po všecky dny Abiášovy. I ranil jej Hospodin, tak že umřel.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 13:20 Jeroboam did not again recover strength in the days of Abijah; and the Lord struck him and he died.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 13:21---- 2 Chronicles 13:21 Ale Abiáš zmocnil se, kterýž byl sobě pojal žen čtrnáct, a zplodil dvamecítma synů a šestnácte dcer.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 13:21 But Abijah became powerful; and took fourteen wives to himself, and became the father of twenty-two sons and sixteen daughters.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 13:22---- 2 Chronicles 13:22 Ostatek pak činů Abiášových, a života jeho i řečí jeho, sepsáno jest v knize proroka Iddo.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 13:22 Now the rest of the acts of Abijah, and his ways and his words are written in the treatise of the prophet Iddo.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 14:1 ---- written 450-425 B.C.---- |
|
THIS CHAPTER:
0380_14_2_Chronicles_13_cz-en.html 0376_14_2_Chronicles_09_cz-en.html 0377_14_2_Chronicles_10_cz-en.html 0378_14_2_Chronicles_11_cz-en.html 0379_14_2_Chronicles_12_cz-en.html 0381_14_2_Chronicles_14_cz-en.html 0382_14_2_Chronicles_15_cz-en.html 0383_14_2_Chronicles_16_cz-en.html 0384_14_2_Chronicles_17_cz-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|