|
Zechariah 11:1 Otevři, Libáne, vrata svá, ať zžíře oheň cedry tvé.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Zec 11:1 Open your doors, O Lebanon, That a fire may feed on your cedars.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Zechariah 11:2---- Zechariah 11:2 Kvěl jedle, nebo padl cedr, nebo znamenití vypléněni jsou; kvělte dubové Bázanští, nebo klesl les ohražený.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Zec 11:2 Wail, O cypress, for the cedar has fallen, Because the glorious trees have been destroyed; Wail, O oaks of Bashan, For the impenetrable forest has come down.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Zechariah 11:3---- Zechariah 11:3 Hlas kvílení pastýřů, proto že popléněno důstojenství jejich; hlas řvání lvů, proto že popléněna pýcha Jordánu.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Zec 11:3 There is a sound of the shepherds' wail, For their glory is ruined; There is a sound of the young lions' roar, For the pride of the Jordan is ruined.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Zechariah 11:4---- Zechariah 11:4 Takto praví Hospodin Bůh můj: Pas ovce tyto k zbití oddané,(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Zec 11:4 Thus says the Lord my God, "Pasture the flock doomed to slaughter.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Zechariah 11:5---- Zechariah 11:5 Kteříž držitelé jejich mordují, aniž bývají obviňováni, a kdož je prodávají, říkají: Požehnaný Hospodin, že jsme zbohatli, a kteříž je pasou, nemají lítosti nad nimi.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Zec 11:5 Those who buy them slay them and go unpunished, and each of those who sell them says, 'Blessed be the Lord, for I have become rich!' And their own shepherds have no pity on them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Zechariah 11:6---- Zechariah 11:6 Protož nebudu míti lítosti více nad obyvateli této země, praví Hospodin, ale aj, já uvedu ty lidi jednoho druhému v ruku, a v ruku krále jejich. I budou potírati zemi tuto, a nevytrhnu jí z ruky jejich.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Zec 11:6 For I will no longer have pity on the inhabitants of the land," declares the Lord; "but behold, I will cause the men to fall, each into another's power and into the power of his king; and they will strike the land, and I will not deliver them from their power."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Zechariah 11:7---- Zechariah 11:7 Nebo jsem pásl ovce k zbití oddané, totiž vás chudé toho stáda, a vzav sobě dvě hole, nazval jsem jednu utěšením, a druhou jsem nazval svazujících. A pásl jsem, pravím, ty ovce,(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Zec 11:7 So I pastured the flock doomed to slaughter, hence the afflicted of the flock. And I took for myself two staffs: the one I called Favor and the other I called Union; so I pastured the flock.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Zechariah 11:8---- Zechariah 11:8 A zahladil jsem tři pastýře měsíce jednoho, ale duše má stýskala sobě s nimi, proto že duše jejich nenáviděla mne.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Zec 11:8 Then I annihilated the three shepherds in one month, for my soul was impatient with them, and their soul also was weary of me.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Zechariah 11:9---- Zechariah 11:9 Pročež řekl jsem: Nebudu vás pásti. Kteráž umříti má, nechť umře, a kteráž má vyhlazena býti, nechť jest vyhlazena, a jiné nechažť jedí maso jedna druhé.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Zec 11:9 Then I said, "I will not pasture you. What is to die, let it die, and what is to be annihilated, let it be annihilated; and let those who are left eat one another's flesh."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Zechariah 11:10---- Zechariah 11:10 Protož vzav hůl svou utěšení, posekal jsem ji, zrušiv smlouvu svou, kterouž jsem učinil se vším tím lidem.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Zec 11:10 I took my staff Favor and cut it in pieces, to break my covenant which I had made with all the peoples.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Zechariah 11:11---- Zechariah 11:11 A v ten den, když zrušena byla, právě poznali chudí toho stáda, kteříž na mne pozor měli, že řeč Hospodinova jest.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Zec 11:11 So it was broken on that day, and thus the afflicted of the flock who were watching me realized that it was the word of the Lord.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Zechariah 11:12---- Zechariah 11:12 Nebo jsem řekl jim: Jestliže se vám vidí, dejte mzdu mou; pakli nic, nechte tak. I odvážili mzdu mou třidceti stříbrných.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Zec 11:12 I said to them, "If it is good in your sight, give me my wages; but if not, never mind!" So they weighed out thirty shekels of silver as my wages.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Zechariah 11:13---- Zechariah 11:13 I řekl mi Hospodin: Povrz je před hrnčíře. Znamenitá mzda, kterouž jsem tak draze šacován od nich. A tak vzav třidceti stříbrných, uvrhl jsem je v domě Hospodinově před hrnčíře.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Zec 11:13 Then the Lord said to me, "Throw it to the potter, that magnificent price at which I was valued by them." So I took the thirty shekels of silver and threw them to the potter in the house of the Lord.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Zechariah 11:14---- Zechariah 11:14 Potom posekal jsem hůl svou druhou svazujících, zrušiv bratrství mezi Judou a mezi Izraelem.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Zec 11:14 Then I cut in pieces my second staff Union, to break the brotherhood between Judah and Israel.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Zechariah 11:15---- Zechariah 11:15 I řekl mi Hospodin: Vezmi sobě ještě oruží pastýře bláznivého.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Zec 11:15 The Lord said to me, "Take again for yourself the equipment of a foolish shepherd.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Zechariah 11:16---- Zechariah 11:16 Nebo aj, já vzbudím pastýře v této zemi. Pobloudilých nebude navštěvovati, ani jehňátka hledati, ani což polámaného jest, léčiti, ani toho, což se zastavuje, nositi, ale maso toho, což tučnějšího jest, jísti bude, a kopyta jejich poláme.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Zec 11:16 For behold, I am going to raise up a shepherd in the land who will not care for the perishing, seek the scattered, heal the broken, or sustain the one standing, but will devour the flesh of the fat sheep and tear off their hoofs.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Zechariah 11:17---- Zechariah 11:17 Běda pastýři tomu ničemnému, kterýž opouští stádo. Meč na rameno jeho a na oko pravé jeho, rámě jeho docela uschne, a oko pravé jeho naprosto zatmí se.(Czech) -------------------------------------------------------------------------------- Zec 11:17 "Woe to the worthless shepherd Who leaves the flock! A sword will be on his arm And on his right eye! His arm will be totally withered And his right eye will be blind."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Zechariah 12:1 ---- written 520-518 B.C. Post-Exilic---- |
|
THIS CHAPTER:
0922_38_Zechariah_11_cz-en.html 0918_38_Zechariah_07_cz-en.html 0919_38_Zechariah_08_cz-en.html 0920_38_Zechariah_09_cz-en.html 0921_38_Zechariah_10_cz-en.html 0923_38_Zechariah_12_cz-en.html 0924_38_Zechariah_13_cz-en.html 0925_38_Zechariah_14_cz-en.html 0926_39_Malachi_1_cz-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|