Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: CZECH and ENGLISH (NASB 1995)


---- Mark 1:1 ---- written c. 50 A.D.----
Mark 1:1 Počátek evangelium Ježíše Krista, Syna Božího;(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 1:1 The beginning of the gospel of Jesus Christ, the Son of God.(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 1:2----
Mark 1:2 Jakož psáno jest v Prorocích: Aj, já posílám anděla svého před tváří tvou, kterýž připraví cestu tvou před tebou.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 1:2 As it is written in Isaiah the prophet: "Behold, I send My messenger ahead of You, Who will prepare Your way;(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 1:3----
Mark 1:3 Hlas volajícího na poušti: Připravujte cestu Páně, přímé čiňte stezky jeho.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 1:3 The voice of one crying in the wilderness, 'Make ready the way of the Lord, Make His paths straight.'"(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 1:4----
Mark 1:4 Křtil Jan na poušti a kázal křest pokání na odpuštění hříchů.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 1:4 John the Baptist appeared in the wilderness preaching a baptism of repentance for the forgiveness of sins.(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 1:5----
Mark 1:5 I vycházeli k němu ze vší krajiny Židovské i Jeruzalémští, a křtili se od něho všickni v Jordáně řece, vyznávajíce hříchy své.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 1:5 And all the country of Judea was going out to him, and all the people of Jerusalem; and they were being baptized by him in the Jordan River, confessing their sins.(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 1:6----
Mark 1:6 Byl pak Jan odín srstmi velbloudovými, a pás kožený na bedrách jeho, a jídal kobylky a med lesní.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 1:6 John was clothed with camel's hair and wore a leather belt around his waist, and his diet was locusts and wild honey.(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 1:7----
Mark 1:7 A kázal, řka: Za mnou jde silnější mne, kteréhožto nejsem hoden, sehna se, rozvázati řeménka u obuvi jeho.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 1:7 And he was preaching, and saying, "After me One is coming who is mightier than I, and I am not fit to stoop down and untie the thong of His sandals.(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 1:8----
Mark 1:8 Já zajisté křtil jsem vás vodou, ale onť vás křtíti bude Duchem svatým.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 1:8 I baptized you with water; but He will baptize you with the Holy Spirit."(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 1:9----
Mark 1:9 I stalo se v těch dnech, přišel Ježíš z Nazarétu Galilejského, a pokřtěn jest v Jordáně od Jana.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 1:9 In those days Jesus came from Nazareth in Galilee and was baptized by John in the Jordan.(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 1:10----
Mark 1:10 A hned vystoupě z vody, uzřel nebesa otevřená a Ducha jakožto holubici, sstupujícího na něj.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 1:10 Immediately coming up out of the water, He saw the heavens opening, and the Spirit like a dove descending upon Him;(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 1:11----
Mark 1:11 A hlas stal se s nebe: Ty jsi ten můj milý Syn, v němž mi se dobře zalíbilo.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 1:11 and a voice came out of the heavens. "You are My beloved Son, in You I am well-pleased."(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 1:12----
Mark 1:12 A ihned ho Duch vypudil na poušť.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 1:12 Immediately the Spirit impelled Him to go out into the wilderness.(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 1:13----
Mark 1:13 I byl tam na poušti čtyřidceti dnů, a pokoušín byl od satana; a byl s zvěří, a andělé přisluhovali jemu.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 1:13 And He was in the wilderness forty days being tempted by Satan; and He was with the wild beasts, and the angels were ministering to Him.(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 1:14----
Mark 1:14 Když pak byl vsazen Jan do žaláře, přišel Ježíš do Galilee, zvěstuje evangelium království Božího,(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 1:14 Now after John had been taken into custody, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of God,(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 1:15----
Mark 1:15 Pravě: Že se naplnil čas, a přiblížilo se království Boží. Čiňte pokání, a věřte evangelium.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 1:15 and saying, "The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand; repent and believe in the gospel."(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 1:16----
Mark 1:16 A chodě podle moře Galilejského, uzřel Šimona a Ondřeje bratra jeho, ani pouštějí síti do moře, nebo rybáři byli.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 1:16 As He was going along by the Sea of Galilee, He saw Simon and Andrew, the brother of Simon, casting a net in the sea; for they were fishermen.(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 1:17----
Mark 1:17 I řekl jim Ježíš: Pojďte za mnou, a učiním vás rybáře lidí.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 1:17 And Jesus said to them, "Follow Me, and I will make you become fishers of men."(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 1:18----
Mark 1:18 A oni hned opustivše síti své, šli za ním.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 1:18 Immediately they left their nets and followed Him.(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 1:19----
Mark 1:19 A pošed odtud maličko, uzřel Jakuba Zebedeova, a Jana bratra jeho, kteříž také byli na lodí tvrdíce síti své;(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 1:19 Going on a little farther, He saw James the son of Zebedee, and John his brother, who were also in the boat mending the nets.(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 1:20----
Mark 1:20 A hned povolal jich. A oni opustivše otce svého Zebedea na lodí s pacholky, šli za ním.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 1:20 Immediately He called them; and they left their father Zebedee in the boat with the hired servants, and went away to follow Him.(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 1:21----
Mark 1:21 I vešli do Kafarnaum. A hned v sobotu šel Ježíš do školy, a učil.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 1:21 They went into Capernaum; and immediately on the Sabbath He entered the synagogue and began to teach.(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 1:22----
Mark 1:22 I divili se náramně učení jeho; nebo učil je, jako moc maje, a ne jako zákoníci.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 1:22 They were amazed at His teaching; for He was teaching them as one having authority, and not as the scribes.(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 1:23----
Mark 1:23 I byl v škole jejich člověk, posedlý duchem nečistým. I zvolal,(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 1:23 Just then there was a man in their synagogue with an unclean spirit; and he cried out,(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 1:24----
Mark 1:24 Řka: Ale což jest tobě do nás, Ježíši Nazaretský? Přišel jsi zatratiti nás; znám tě, kdo jsi, a vím, že jsi ten svatý Boží.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 1:24 saying, "What business do we have with each other, Jesus of Nazareth? Have You come to destroy us? I know who You are--the Holy One of God!"(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 1:25----
Mark 1:25 I přimluvil mu Ježíš, řka: Umlkniž a vyjdi z něho.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 1:25 And Jesus rebuked him, saying, "Be quiet, and come out of him!"(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 1:26----
Mark 1:26 I polomcovav jím duch nečistý a křiče hlasem velikým, vyšel z něho.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 1:26 Throwing him into convulsions, the unclean spirit cried out with a loud voice and came out of him.(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 1:27----
Mark 1:27 I lekli se všickni, takže se tázali mezi sebou, řkouce: I co jest toto? Jakéž jest toto nové učení, že tento mocně duchům nečistým rozkazuje, a poslouchají ho?(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 1:27 They were all amazed, so that they debated among themselves, saying, "What is this? A new teaching with authority! He commands even the unclean spirits, and they obey Him."(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 1:28----
Mark 1:28 I roznesla se pověst o něm hned po vší krajině Galilejské.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 1:28 Immediately the news about Him spread everywhere into all the surrounding district of Galilee.(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 1:29----
Mark 1:29 A hned vyšedše ze školy, přišli do domu Šimonova a Ondřejova s Jakubem a s Janem.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 1:29 And immediately after they came out of the synagogue, they came into the house of Simon and Andrew, with James and John.(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 1:30----
Mark 1:30 Šimonova pak svegruše ležela, majíc zimnici. A hned jemu pověděli o ní.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 1:30 Now Simon's mother-in-law was lying sick with a fever; and immediately they spoke to Jesus about her.(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 1:31----
Mark 1:31 A přistoupiv, pozdvihl jí, ujav ji za ruku její, a hned přestala jí zimnice. I posluhovala jim.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 1:31 And He came to her and raised her up, taking her by the hand, and the fever left her, and she waited on them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 1:32----
Mark 1:32 Večer pak již při západu slunce, nosili k němu všecky nemocné i ďábelníky.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 1:32 When evening came, after the sun had set, they began bringing to Him all who were ill and those who were demon-possessed.(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 1:33----
Mark 1:33 A bylo se všecko město sběhlo ke dveřům.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 1:33 And the whole city had gathered at the door.(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 1:34----
Mark 1:34 I uzdravoval mnohé ztrápené rozličnými neduhy, a ďábelství mnohá vymítal, a nedopustil mluviti ďáblům; nebo znali ho.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 1:34 And He healed many who were ill with various diseases, and cast out many demons; and He was not permitting the demons to speak, because they knew who He was.(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 1:35----
Mark 1:35 A přede dnem velmi ráno vstav Ježíš, vyšel, a šel na pusté místo, a tam se modlil.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 1:35 In the early morning, while it was still dark, Jesus got up, left the house, and went away to a secluded place, and was praying there.(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 1:36----
Mark 1:36 I šel za ním Šimon i ti, kteříž s ním byli.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 1:36 Simon and his companions searched for Him;(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 1:37----
Mark 1:37 A když jej nalezli, řekli jemu: Všickni tě hledají.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 1:37 they found Him, and said to Him, "Everyone is looking for You."(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 1:38----
Mark 1:38 I dí jim: Pojďmež do okolních městeček, abych i tam kázal. Nebo na to jsem přišel.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 1:38 He said to them, "Let us go somewhere else to the towns nearby, so that I may preach there also; for that is what I came for."(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 1:39----
Mark 1:39 I kázal v školách jejich ve vší Galileji, a ďábelství vymítal.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 1:39 And He went into their synagogues throughout all Galilee, preaching and casting out the demons.(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 1:40----
Mark 1:40 Tedy přišel k němu malomocný, prose ho, a klekna před ním, řekl jemu: Pane, chceš-li, můžeš mne očistiti.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 1:40 And a leper came to Jesus, beseeching Him and falling on his knees before Him, and saying, "If You are willing, You can make me clean."(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 1:41----
Mark 1:41 Ježíš pak slitovav se, vztáhl ruku, dotekl se ho a řekl jemu: Chci, buď čist.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 1:41 Moved with compassion, Jesus stretched out His hand and touched him, and said to him, "I am willing; be cleansed."(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 1:42----
Mark 1:42 A když to řekl, hned odstoupilo od něho malomocenství, a očištěn jest.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 1:42 Immediately the leprosy left him and he was cleansed.(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 1:43----
Mark 1:43 I pohroziv mu, hned ho odbyl,(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 1:43 And He sternly warned him and immediately sent him away,(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 1:44----
Mark 1:44 A řekl mu: Viziž, abys nižádnému nic nepravil. Ale jdi, ukaž se knězi, a obětuj za očištění své to, což přikázal Mojžíš, na svědectví jim.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 1:44 and He said to him, "See that you say nothing to anyone; but go, show yourself to the priest and offer for your cleansing what Moses commanded, as a testimony to them."(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 1:45----
Mark 1:45 On pak vyšed, počal vypravovati mnoho a ohlašovati tu věc, takže již nemohl Ježíš do města zjevně vjíti, ale vně na místech pustých byl. I scházeli se k němu odevšad.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Mar 1:45 But he went out and began to proclaim it freely and to spread the news around, to such an extent that Jesus could no longer publicly enter a city, but stayed out in unpopulated areas; and they were coming to Him from everywhere.(NASB-1995)

================================================================================
---- Mark 2:1 ---- written c. 50 A.D.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0958_41_Mark_01_cz-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0954_40_Matthew_25_cz-en.html
0955_40_Matthew_26_cz-en.html
0956_40_Matthew_27_cz-en.html
0957_40_Matthew_28_cz-en.html

NEXT CHAPTERS:
0959_41_Mark_02_cz-en.html
0960_41_Mark_03_cz-en.html
0961_41_Mark_04_cz-en.html
0962_41_Mark_05_cz-en.html

links to all chapters (CZ-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."