Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: CZECH and ENGLISH (NASB 1995)


---- Acts 15:1 ---- written 61 A.D.----
Acts 15:1 Přišedše pak někteří z Židovstva, učili bratří: Že nebudete-li se obřezovati podle obyčeje Mojžíšova, nebudete moci spaseni býti.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 15:1 Some men came down from Judea and began teaching the brethren, "Unless you are circumcised according to the custom of Moses, you cannot be saved."(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 15:2----
Acts 15:2 A když se stala mezi nimi různice, a nemalou hádku Pavel a Barnabáš s nimi měl, i zůstali na tom, aby Pavel a Barnabáš a někteří jiní z nich šli k apoštolům a starším do Jeruzaléma o tu otázku.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 15:2 And when Paul and Barnabas had great dissension and debate with them, the brethren determined that Paul and Barnabas and some others of them should go up to Jerusalem to the apostles and elders concerning this issue.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 15:3----
Acts 15:3 Tedy oni jsouce vyprovozeni od církve, šli skrze Fenicen a Samaří, vypravujíce o obrácení pohanů na víru, i způsobili radost velikou všem bratřím.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 15:3 Therefore, being sent on their way by the church, they were passing through both Phoenicia and Samaria, describing in detail the conversion of the Gentiles, and were bringing great joy to all the brethren.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 15:4----
Acts 15:4 A když se dostali do Jeruzaléma, přijati jsou od církve a od apoštolů a starších. I zvěstovali jim, kteraké věci činil skrze ně Bůh.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 15:4 When they arrived at Jerusalem, they were received by the church and the apostles and the elders, and they reported all that God had done with them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 15:5----
Acts 15:5 A že povstali někteří z sekty farizejské, kteříž byli uvěřili, pravíce, že musejí obřezováni býti, a potom aby jim bylo přikázáno zachovávati zákon Mojžíšův.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 15:5 But some of the sect of the Pharisees who had believed stood up, saying, "It is necessary to circumcise them and to direct them to observe the Law of Moses."(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 15:6----
Acts 15:6 Tedy sešli se apoštolé a starší, aby toho povážili.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 15:6 The apostles and the elders came together to look into this matter.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 15:7----
Acts 15:7 A když mnohé vyhledávání toho bylo, povstav Petr, řekl k nim: Muži bratří, vy víte, že od dávních dnů mezi námi Bůh vyvolil mne, aby skrze ústa má slyšeli pohané slovo evangelium a uvěřili.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 15:7 After there had been much debate, Peter stood up and said to them, "Brethren, you know that in the early days God made a choice among you, that by my mouth the Gentiles would hear the word of the gospel and believe.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 15:8----
Acts 15:8 A ten, jenž zpytuje srdce, Bůh, svědectví jim vydal, dav jim Ducha svatého, jako i nám.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 15:8 "And God, who knows the heart, testified to them giving them the Holy Spirit, just as He also did to us;(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 15:9----
Acts 15:9 A neučinil rozdílu mezi nimi a námi, věrou očistiv srdce jejich.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 15:9 and He made no distinction between us and them, cleansing their hearts by faith.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 15:10----
Acts 15:10 Protož nyní, proč pokoušíte Boha, chtíce vzložiti na hrdlo učedlníků jho, kteréhož ani otcové naši, ani my nésti jsme nemohli?(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 15:10 "Now therefore why do you put God to the test by placing upon the neck of the disciples a yoke which neither our fathers nor we have been able to bear?(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 15:11----
Acts 15:11 Ale skrze milost Pána Ježíše Krista věříme, že spaseni budeme, rovně jako i oni.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 15:11 "But we believe that we are saved through the grace of the Lord Jesus, in the same way as they also are."(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 15:12----
Acts 15:12 I mlčelo všecko to množství, a poslouchali Barnabáše a Pavla, vypravujících, kteraké divy a zázraky činil Bůh skrze ně mezi pohany.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 15:12 All the people kept silent, and they were listening to Barnabas and Paul as they were relating what signs and wonders God had done through them among the Gentiles.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 15:13----
Acts 15:13 A když oni tak umlkli, odpověděl Jakub, řka: Muži bratří, slyšte mne.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 15:13 After they had stopped speaking, James answered, saying, "Brethren, listen to me.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 15:14----
Acts 15:14 Šimon teď vypravoval, kterak Bůh nejprve popatřil na pohany, aby z nich přijal lid jménu svému.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 15:14 "Simeon has related how God first concerned Himself about taking from among the Gentiles a people for His name.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 15:15----
Acts 15:15 A s tím se srovnávají i řeči prorocké, jakož psáno jest:(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 15:15 With this the words of the Prophets agree, just as it is written,(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 15:16----
Acts 15:16 Potom se navrátím, a vzdělám zase stánek Davidův, kterýž byl klesl, a zbořeniny jeho zase vzdělám, a vyzdvihnu jej,(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 15:16 'AFTER THESE THINGS I will return, AND I WILL REBUILD THE TABERNACLE OF DAVID WHICH HAS FALLEN, AND I WILL REBUILD ITS RUINS, AND I WILL RESTORE IT,(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 15:17----
Acts 15:17 Tak aby ti ostatkové toho lidu hledali Pána, i všickni pohané, nad kterýmiž jest vzýváno jméno mé, dí Pán, jenž činí tyto všecky věci.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 15:17 SO THAT THE REST OF MANKIND MAY SEEK THE LORD, AND ALL THE GENTILES WHO ARE CALLED BY MY NAME, '(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 15:18----
Acts 15:18 Známáť jsou Bohu od věků všecka díla jeho.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 15:18 SAYS THE LORD, WHO MAKES THESE THINGS KNOWN FROM LONG AGO.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 15:19----
Acts 15:19 Protož já tak soudím, aby nebyli kormouceni ti, kteříž se z pohanů obracejí k Bohu,(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 15:19 "Therefore it is my judgment that we do not trouble those who are turning to God from among the Gentiles,(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 15:20----
Acts 15:20 Ale aby jim napsáno bylo, ať se zdržují od poskvrn modl, a smilstva, a toho, což jest udáveného a od krve.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 15:20 but that we write to them that they abstain from things contaminated by idols and from fornication and from what is strangled and from blood.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 15:21----
Acts 15:21 Nebo Mojžíš od dávních věků má po všech městech, kdo by jej kázal v školách, poněvadž na každou sobotu čítán bývá.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 15:21 "For Moses from ancient generations has in every city those who preach him, since he is read in the synagogues every Sabbath."(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 15:22----
Acts 15:22 Tehdy vidělo se apoštolům a starším se vší církví, aby vyvolili z sebe muže a poslali je do Antiochie s Pavlem a Barnabášem: Judu, kterýž sloul Barsabáš, a Sílu, muže znamenité mezi bratřími,(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 15:22 Then it seemed good to the apostles and the elders, with the whole church, to choose men from among them to send to Antioch with Paul and Barnabas--Judas called Barsabbas, and Silas, leading men among the brethren,(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 15:23----
Acts 15:23 Napsavše po nich toto: Apoštolé a starší i všickni bratří těm, kteříž jsou v Antiochii a v Syrii a v Cilicii bratřím, kteříž jsou z pohanů, pozdravení vzkazují.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 15:23 and they sent this letter by them," The apostles and the brethren who are elders, to the brethren in Antioch and Syria and Cilicia who are from the Gentiles, greetings.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 15:24----
Acts 15:24 Poněvadž jsme slyšeli, že někteří vyšedše od nás, zkormoutili vás, řečmi svými zemdlévajíce duše vaše, pravíce, že se máte obřezovati a Zákon zachovávati, jimž jsme toho neporučili:(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 15:24 "Since we have heard that some of our number to whom we gave no instruction have disturbed you with their words, unsettling your souls,(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 15:25----
Acts 15:25 I vidělo se nám shromážděným jednomyslně, abychom vyvolili muže některé a poslali k vám s nejmilejšími našimi bratřími, Barnabášem a Pavlem,(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 15:25 it seemed good to us, having become of one mind, to select men to send to you with our beloved Barnabas and Paul,(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 15:26----
Acts 15:26 Lidmi těmi, kteříž vydali duše své pro jméno Pána našeho Ježíše Krista.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 15:26 men who have risked their lives for the name of our Lord Jesus Christ.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 15:27----
Acts 15:27 Protož poslali jsme Judu a Sílu, a tiť i ústně povědí vám totéž.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 15:27 "Therefore we have sent Judas and Silas, who themselves will also report the same things by word of mouth.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 15:28----
Acts 15:28 Vidělo se zajisté Duchu svatému i nám, žádného více na vás břemene nevzkládati, kromě těchto věcí potřebných,(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 15:28 "For it seemed good to the Holy Spirit and to us to lay upon you no greater burden than these essentials:(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 15:29----
Acts 15:29 Totiž abyste se zdržovali od obětovaného modlám, a od krve, a od udáveného, a od smilstva. Od těch věcí budete-li se ostříhati, dobře budete činiti. Mějte se dobře.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 15:29 that you abstain from things sacrificed to idols and from blood and from things strangled and from fornication; if you keep yourselves free from such things, you will do well. Farewell."(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 15:30----
Acts 15:30 Tedy oni propuštěni jsouce, přišli do Antiochie, a shromáždivše množství, dali jim list.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 15:30 So when they were sent away, they went down to Antioch; and having gathered the congregation together, they delivered the letter.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 15:31----
Acts 15:31 Kterýžto čtouce, radovali se z toho potěšení jich.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 15:31 When they had read it, they rejoiced because of its encouragement.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 15:32----
Acts 15:32 Judas pak a Sílas, byvše i oni proroci, širokou řečí napomínali bratří a potvrzovali jich.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 15:32 Judas and Silas, also being prophets themselves, encouraged and strengthened the brethren with a lengthy message.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 15:33----
Acts 15:33 A pobyvše tu za některý čas, propuštěni jsou od bratří v pokoji zase k apoštolům.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 15:33 After they had spent time there, they were sent away from the brethren in peace to those who had sent them out.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 15:34----
Acts 15:34 Ale Sílovi se vidělo, aby tu zůstal.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 15:34 [ But it seemed good to Silas to remain there. ](NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 15:35----
Acts 15:35 Tolikéž Pavel i Barnabáš pobyli v Antiochii, učíce a zvěstujíce slovo Páně, i s mnohými jinými.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 15:35 But Paul and Barnabas stayed in Antioch, teaching and preaching with many others also, the word of the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 15:36----
Acts 15:36 Po několika pak dnech řekl Pavel k Barnabášovi: Vracujíce se, navštěvme bratří naše po všech městech, v kterýchž jsme kázali slovo Páně, a přezvíme, kterak se mají.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 15:36 After some days Paul said to Barnabas, "Let us return and visit the brethren in every city in which we proclaimed the word of the Lord, and see how they are."(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 15:37----
Acts 15:37 Tedy Barnabáš radil, aby pojali s sebou i Jana, kterýž příjmí měl Marek.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 15:37 Barnabas wanted to take John, called Mark, along with them also.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 15:38----
Acts 15:38 Ale Pavlovi se nezdálo pojíti toho s sebou, kterýž byl odšel od nich z Pamfylie, aniž šel s nimi ku práci.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 15:38 But Paul kept insisting that they should not take him along who had deserted them in Pamphylia and had not gone with them to the work.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 15:39----
Acts 15:39 I vznikl mezi nimi tuhý odpor, takže se rozešli různo. Barnabáš pak pojav s sebou Marka, plavil se do Cypru.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 15:39 And there occurred such a sharp disagreement that they separated from one another, and Barnabas took Mark with him and sailed away to Cyprus.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 15:40----
Acts 15:40 A Pavel připojiv k sobě Sílu, odšel, poručen jsa milosti Boží od bratří.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 15:40 But Paul chose Silas and left, being committed by the brethren to the grace of the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 15:41----
Acts 15:41 I chodil po Syrii a Cilicii, potvrzuje církví.(Czech)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 15:41 And he was traveling through Syria and Cilicia, strengthening the churches.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 16:1 ---- written 61 A.D.----


top of the page
THIS CHAPTER:    1033_44_Acts_15_cz-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
1029_44_Acts_11_cz-en.html
1030_44_Acts_12_cz-en.html
1031_44_Acts_13_cz-en.html
1032_44_Acts_14_cz-en.html

NEXT CHAPTERS:
1034_44_Acts_16_cz-en.html
1035_44_Acts_17_cz-en.html
1036_44_Acts_18_cz-en.html
1037_44_Acts_19_cz-en.html

links to all chapters (CZ-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."