|
================================================================================ ---- Genesis 10:1 ---- written 1450-1410 B.C.---- Gen 10:1 Dette er Noas Sønner, Sem, Kam og Jafets Slægtebog. Efter Vandfloden fødtes der dem Sønner.(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 10:1 Now these are the records of the generations of Shem, Ham, and Japheth, the sons of Noah; and sons were born to them after the flood.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 10:2---- Gen 10:2 Jafets Sønner: Gomer, Magog. Madaj, Javan, Tubal, Mesjek og Tiras.(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 10:2 The sons of Japheth were Gomer and Magog and Madai and Javan and Tubal and Meshech and Tiras.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 10:3---- Gen 10:3 Gomers Sønner: Asjkenaz, Rifaf og Togarma.(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 10:3 The sons of Gomer were Ashkenaz and Riphath and Togarmah.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 10:4---- Gen 10:4 Javans Sønner: Elisja, Tarsis. Kittæerne og Rodosboerne;(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 10:4 The sons of Javan were Elishah and Tarshish, Kittim and Dodanim.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 10:5---- Gen 10:5 fra dem nedstammer de fjerne Strandes Folk. Det var Jafets Sønner i deres Lande, hver med sit Tungemål, efter deres Slægter og i deres Folkeslag.(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 10:5 From these the coastlands of the nations were separated into their lands, every one according to his language, according to their families, into their nations.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 10:6---- Gen 10:6 Kams Sønner: Kusj, Mlizrajim, Put og Hana'an.(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 10:6 The sons of Ham were Cush and Mizraim and Put and Canaan.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 10:7---- Gen 10:7 Kusj's Sønner: Seba, Havila, Sabta, Ra'ma og Sabteka. Ra'mas Sønner: Saba og Dedan.(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 10:7 The sons of Cush were Seba and Havilah and Sabtah and Raamah and Sabteca; and the sons of Raamah were Sheba and Dedan.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 10:8---- Gen 10:8 Og Kusj avlede Nimrod, som var den første Storhersker på Jorden.(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 10:8 Now Cush became the father of Nimrod; he became a mighty one on the earth.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 10:9---- Gen 10:9 Han var en vældig Jæger for Herren s Øjne; derfor siger man: "En vældig Jæget for Herren s Øjne som Nimrod."(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 10:9 He was a mighty hunter before the Lord; therefore it is said, "Like Nimrod a mighty hunter before the Lord."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 10:10---- Gen 10:10 Fra først af omfattede hans Rige Babel, Erelk, Akkad og Kalne i Sinear;(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 10:10 The beginning of his kingdom was Babel and Erech and Accad and Calneh, in the land of Shinar.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 10:11---- Gen 10:11 fra dette Land drog han til Assyrien og byggede Nineve, Rehobot- Ir, Kela(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 10:11 From that land he went forth into Assyria, and built Nineveh and Rehoboth- Ir and Calah,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 10:12---- Gen 10:12 og Resen mellem Nineve og Kela, det er den store By.(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 10:12 and Resen between Nineveh and Calah; that is the great city.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 10:13---- Gen 10:13 Mizrajim avlede Luderne,Anamerne, Lehaberne, Naftuherne,(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 10:13 Mizraim became the father of Ludim and Anamim and Lehabim and Naphtuhim(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 10:14---- Gen 10:14 Patruserne, Kasluherne, fra hvem Filisterne udgik, og Kaftorerne.(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 10:14 and Pathrusim and Casluhim (from which came the Philistines) and Caphtorim.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 10:15---- Gen 10:15 Kana'an avlede Zidon, hans førstefødte, Het,(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 10:15 Canaan became the father of Sidon, his firstborn, and Heth(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 10:16---- Gen 10:16 Jebusiterne, Amoriterne, Girgasjiterne,(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 10:16 and the Jebusite and the Amorite and the Girgashite(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 10:17---- Gen 10:17 Hivviterne, Arkiterne, Siniterne,(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 10:17 and the Hivite and the Arkite and the Sinite(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 10:18---- Gen 10:18 Arvaditerne, Zemariterne og Hamatiterne; men senere bredte Kana'anæernes Slægter sig,(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 10:18 and the Arvadite and the Zemarite and the Hamathite; and afterward the families of the Canaanite were spread abroad.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 10:19---- Gen 10:19 så at Kana'anæernes Område strakte sig fra Zidon i Retning af Gerar indtil Gaza, i Retning af Sodoma, Gomorra, Adma,og Zebojim indtil Lasja.(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 10:19 The territory of the Canaanite extended from Sidon as you go toward Gerar, as far as Gaza; as you go toward Sodom and Gomorrah and Admah and Zeboiim, as far as Lasha.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 10:20---- Gen 10:20 Det var Kams Sønner efter deres Slægter og Tungemål i deres Lande og Folk.(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 10:20 These are the sons of Ham, according to their families, according to their languages, by their lands, by their nations.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 10:21---- Gen 10:21 Men også Sem, alle Ebersønnernes Fader, Jafets ældste Broder, fødtes der Sønner.(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 10:21 Also to Shem, the father of all the children of Eber, and the older brother of Japheth, children were born.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 10:22---- Gen 10:22 Sems Sønner: Elam, Assur, Arpaksjad, Lud og Aram.(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 10:22 The sons of Shem were Elam and Asshur and Arpachshad and Lud and Aram.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 10:23---- Gen 10:23 Arams Sønner: Uz, Hul, Geter og Masj.(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 10:23 The sons of Aram were Uz and Hul and Gether and Mash.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 10:24---- Gen 10:24 Arpaksjad avlede Sjela; Sjela avlede Eber;(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 10:24 Arpachshad became the father of Shelah; and Shelah became the father of Eber.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 10:25---- Gen 10:25 Eber fødtes der to Sønner; den ene hed Peleg, thi på hans Tid adsplittedes Jordens Befolkning, og hans Broder hed Joktan.(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 10:25 Two sons were born to Eber; the name of the one was Peleg, for in his days the earth was divided; and his brother's name was Joktan.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 10:26---- Gen 10:26 Joktan avlede Almodad, Sjelef, Hazarmavet, Jer ,(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 10:26 Joktan became the father of Almodad and Sheleph and Hazarmaveth and Jerah(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 10:27---- Gen 10:27 Hadoram, Uzal, Dikla,(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 10:27 and Hadoram and Uzal and Diklah(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 10:28---- Gen 10:28 Obal, Abimael, Saba,(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 10:28 and Obal and Abimael and Sheba(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 10:29---- Gen 10:29 0fir, Havila og Job b. Alle disse var Joktans Sønner,(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 10:29 and Ophir and Havilah and Jobab; all these were the sons of Joktan.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 10:30---- Gen 10:30 og deres Bosteder strækker sig fra Mesja i Retning af Sefar, Østens Bjerge.(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 10:30 Now their settlement extended from Mesha as you go toward Sephar, the hill country of the east.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 10:31---- Gen 10:31 Det var Sems Sønner efter deres Slægter og Tungemål i deres Lande og Folk.(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 10:31 These are the sons of Shem, according to their families, according to their languages, by their lands, according to their nations.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 10:32---- Gen 10:32 Det var Noas Sønners Slægter efter deres Nedstamning, i deres Folk; fra dem nedstammer Folkene, som efter Vandfloden bredte sig på Jorden.(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- Gen 10:32 These are the families of the sons of Noah, according to their genealogies, by their nations; and out of these the nations were separated on the earth after the flood.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Genesis 11:1 ---- written 1450-1410 B.C.---- |
|
THIS CHAPTER:
0010_01_Genesis_10_dk-en.html 0006_01_Genesis_06_dk-en.html 0007_01_Genesis_07_dk-en.html 0008_01_Genesis_08_dk-en.html 0009_01_Genesis_09_dk-en.html 0011_01_Genesis_11_dk-en.html 0012_01_Genesis_12_dk-en.html 0013_01_Genesis_13_dk-en.html 0014_01_Genesis_14_dk-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|