Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: DANISH and ENGLISH (NASB 1995)


1Sa 11:15 So all the people went to Gilgal, and there they made Saul king before the Lord in Gilgal. There they also offered sacrifices of peace offerings before the Lord; and there Saul and all the men of Israel rejoiced greatly.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 12:1 ---- written 930 B.C. and later----
1Sa 12:1 Da sagde Samuel til hele Israel: "Se, jeg har føjet eder i alt, hvad I har bedt mig om, og sat en Konge over eder.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 12:1 Then Samuel said to all Israel, "Behold, I have listened to your voice in all that you said to me and I have appointed a king over you.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 12:2----
1Sa 12:2 Se, nu færdes Kongen for eders Ansigt; jeg er gammel og grå, og mine Sønner er nu iblandt eder; men jeg har færdedes for eders Ansigt fra min Ungdom indtil i Dag.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 12:2 Now, here is the king walking before you, but I am old and gray, and behold my sons are with you. And I have walked before you from my youth even to this day.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 12:3----
1Sa 12:3 Se, her står jeg; viden imod mig i Herren s og hans, Salvedes Påhør! Hvis Okse har jeg taget? Hvis Æsel har jeg taget? Hvem har jeg, undertrykt? Hvem har jeg gjort Uret? Af hvem har jeg taget Gave og derfor lukket Øjnene? I så Fald vil jeg give eder Erstatning!"(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 12:3 Here I am; bear witness against me before the Lord and His anointed. Whose ox have I taken, or whose donkey have I taken, or whom have I defrauded? Whom have I oppressed, or from whose hand have I taken a bribe to blind my eyes with it? I will restore it to you."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 12:4----
1Sa 12:4 Da sagde de: "Du har ikke undertrykt os eller gjort os Uret eller taget noget fra nogen."(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 12:4 They said, "You have not defrauded us or oppressed us or taken anything from any man's hand."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 12:5----
1Sa 12:5 Derpå sagde han til dem: "Så er Herren i Dag Vidne over for eder, også hans Salvede er Vidne, at I ikke har fundet noget hos mig." De sagde: "Ja!"(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 12:5 He said to them, "The Lord is witness against you, and His anointed is witness this day that you have found nothing in my hand." And they said, "He is witness."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 12:6----
1Sa 12:6 Da sagde Samuel til Folket: " Herren er Vidne, han, som udrustede Moses og Aron og førte eders Fædre op fra Ægypten.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 12:6 Then Samuel said to the people, "It is the Lord who appointed Moses and Aaron and who brought your fathers up from the land of Egypt.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 12:7----
1Sa 12:7 Så træd nu frem, at jeg kan gå i Rette med eder for Herren s Åsyn og kundgøre eder alle de Gerninger, Herren i sin Retfærdigher har øvet mod eder og eders Fædre.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 12:7 So now, take your stand, that I may plead with you before the Lord concerning all the righteous acts of the Lord which He did for you and your fathers.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 12:8----
1Sa 12:8 Da Jakob og hans Sønner var kommet til Ægypten, og Ægypterne plagede dem, råbte eders Fædre til Herren , og Herren sendte Moses og Aron, som førte eders Fædre ud af Ægypten, og han lod dem bosætte sig her.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 12:8 When Jacob went into Egypt and your fathers cried out to the Lord, then the Lord sent Moses and Aaron who brought your fathers out of Egypt and settled them in this place.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 12:9----
1Sa 12:9 Men de glemte Herren deres Gud; derfor prisgav han dem til Kong Jabin af Hazors Hærfører Sisera, til Filisterne og til Moabs Konge, så de angreb dem.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 12:9 But they forgot the Lord their God, so He sold them into the hand of Sisera, captain of the army of Hazor, and into the hand of the Philistines and into the hand of the king of Moab, and they fought against them.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 12:10----
1Sa 12:10 Da råbte de til Herren og sagde: Vi har syndet, thi vi forlod Herren og dyrkede Ba'alerne og Astarterne; men fri os nu af vore Fjenders Hånd, så vil vi dyrke dig!(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 12:10 They cried out to the Lord and said, 'We have sinned because we have forsaken the Lord and have served the Baals and the Ashtaroth; but now deliver us from the hands of our enemies, and we will serve You.'(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 12:11----
1Sa 12:11 Så sendte Herren Jer bba'al, Barak, Jefta og Samuel; og han friede eder af eders Fjenders Hånd rundt om, så I kunde bo i Tryghed.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 12:11 Then the Lord sent Jerubbaal and Bedan and Jephthah and Samuel, and delivered you from the hands of your enemies all around, so that you lived in security.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 12:12----
1Sa 12:12 Men da I så Ammoniterkongen Nah sj rykke frem imod eder, sagde I til mig: Nej, en Konge skal herske over os uagtet Herren eders Gud var eders Konge!(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 12:12 When you saw that Nahash the king of the sons of Ammon came against you, you said to me, 'No, but a king shall reign over us,' although the Lord your God was your king.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 12:13----
1Sa 12:13 Og nu, her står Kongen, som I har valgt og krævet; se, Herren har sat en Konge over eder!(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 12:13 Now therefore, here is the king whom you have chosen, whom you have asked for, and behold, the Lord has set a king over you.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 12:14----
1Sa 12:14 Hvis I frygter Herren og tjener ham, adlyder hans Røst og ikke er genstridige mod Herren s Bud, men følger Herren eders Gud, både I og Kongen, som har fået Herredømmet over eder, da skal det gå eder vel.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 12:14 If you will fear the Lord and serve Him, and listen to His voice and not rebel against the command of the Lord, then both you and also the king who reigns over you will follow the Lord your God.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 12:15----
1Sa 12:15 Adlyder I derimod ikke Herren s Røst, men er genstridige mod Herren s Bud, da skal Herren s Hånd ramme eder og eders Konge og ødelægge eder.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 12:15 If you will not listen to the voice of the Lord, but rebel against the command of the Lord, then the hand of the Lord will be against you, as it was against your fathers.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 12:16----
1Sa 12:16 Træd nu frem og se den vældige Gerning, Herren vil øve for eders Øjne!(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 12:16 Even now, take your stand and see this great thing which the Lord will do before your eyes.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 12:17----
1Sa 12:17 Har vi ikke Hvedehøst nu? Men jeg vil råbe til Herren , at han skal sende Torden og Regn, for at I kan kende og se, at det i Herren s Øjne var en stor Brøde I begik, da I krævede en Konge!"(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 12:17 Is it not the wheat harvest today? I will call to the Lord, that He may send thunder and rain. Then you will know and see that your wickedness is great which you have done in the sight of the Lord by asking for yourselves a king."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 12:18----
1Sa 12:18 Derpå råbte Samuel til Herren , og Herren sendte samme Dag Torden og Regn. Da frygtede hele folket såre for Herren og Samuel,(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 12:18 So Samuel called to the Lord, and the Lord sent thunder and rain that day; and all the people greatly feared the Lord and Samuel.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 12:19----
1Sa 12:19 og hele Folket sagde til Samuel: "Bed for dine Trælle til Herren din Gud, at vi ikke skal dø, fordi vi til vore andre Synder har føjet den Brøde at kræve en Konge!"(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 12:19 Then all the people said to Samuel, "Pray for your servants to the Lord your God, so that we may not die, for we have added to all our sins this evil by asking for ourselves a king."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 12:20----
1Sa 12:20 Da sagde Samuel til Folket: "Frygt ikke! Vel har I øvet al den Synd; men vend eder nu ikke fra Herren , tjen ham af hele eders Hjerte(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 12:20 Samuel said to the people, "Do not fear. You have committed all this evil, yet do not turn aside from following the Lord, but serve the Lord with all your heart.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 12:21----
1Sa 12:21 og vend eder ikke til dem, som er Tomhed og hverken kan hjælpe eller frelse, fordi de er Tomhed.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 12:21 You must not turn aside, for then you would go after futile things which can not profit or deliver, because they are futile.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 12:22----
1Sa 12:22 Thi for sit store Navns Skyld vil Herren ikke forstøde sit Folk, da det jo har behaget Herren at gøre eder til sit Folk.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 12:22 For the Lord will not abandon His people on account of His great name, because the Lord has been pleased to make you a people for Himself.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 12:23----
1Sa 12:23 Det være også langt fra mig at synde mod Herren og høre op med at bede for eder; jeg vil også vise eder den gode og rette Vej;(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 12:23 Moreover, as for me, far be it from me that I should sin against the Lord by ceasing to pray for you; but I will instruct you in the good and right way.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 12:24----
1Sa 12:24 men frygt Herren og tjen ham oprigtigt af hele eders Hjerte; thi se, hvor store Ting han gjorde imod eder!(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 12:24 Only fear the Lord and serve Him in truth with all your heart; for consider what great things He has done for you.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 12:25----
1Sa 12:25 Men hvis I handler ilde, skal både I og eders Konge gå til Grunde!"(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 12:25 But if you still do wickedly, both you and your king will be swept away."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 13:1 ---- written 930 B.C. and later----


top of the page
THIS CHAPTER:    0248_09_1_Samuel_12_dk-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0244_09_1_Samuel_08_dk-en.html
0245_09_1_Samuel_09_dk-en.html
0246_09_1_Samuel_10_dk-en.html
0247_09_1_Samuel_11_dk-en.html

NEXT CHAPTERS:
0249_09_1_Samuel_13_dk-en.html
0250_09_1_Samuel_14_dk-en.html
0251_09_1_Samuel_15_dk-en.html
0252_09_1_Samuel_16_dk-en.html

links to all chapters (DK-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."