|
================================================================================ ---- 2 Chronicles 32:1 ---- written 450-425 B.C.---- 2Ch 32:1 Efter disse Tildragelser og disse Vidnesbyrd om Troskab kom Assyrerkongen Sankerib og rykkede ind i Juda og belejrede de befæstede Byer i det Øjemed at bemægtige sig dem.(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 32:1 After these acts of faithfulness Sennacherib king of Assyria came and invaded Judah and besieged the fortified cities, and thought to break into them for himself.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 32:2---- 2Ch 32:2 Da Eze as så, at Sankerib kom, og at han havde i Sinde at angribe Jer salem,(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 32:2 Now when Hezekiah saw that Sennacherib had come and that he intended to make war on Jerusalem,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 32:3---- 2Ch 32:3 rådførte han sig med sine Hærførere og tapre Folk om at stoppe for Vandet i Kilderne uden for Byen, og de tilsagde ham deres Hjælp.(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 32:3 he decided with his officers and his warriors to cut off the supply of water from the springs which were outside the city, and they helped him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 32:4---- 2Ch 32:4 Så samledes en Mængde Folk, og de stoppede for alle Kilderne og for Bækken, som løber midt igennem Landet, idet man sagde: "Hvorfor skulde Assyrerkongerne finde rigeligt Vand, når de kommer?"(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 32:4 So many people assembled and stopped up all the springs and the stream which flowed through the region, saying, "Why should the kings of Assyria come and find abundant water?"(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 32:5---- 2Ch 32:5 Derpå tog han Mod til sig og byggede Muren op, overalt hvor den var brudt ned, og byggede Tårne på den, og han byggede den anden Mur udenfor og befæstede Millo i Davidsbyen og lod lave en Mængde Kastevåben og Skjolde.(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 32:5 And he took courage and rebuilt all the wall that had been broken down and erected towers on it, and built another outside wall and strengthened the Millo in the city of David, and made weapons and shields in great number.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 32:6---- 2Ch 32:6 Tillige indsatte han Hærtørere over Krigsfolket, samlede dem om sig på den åbne Plads ved Byporten og talte opmuntrende Ord til dem og sagde:(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 32:6 He appointed military officers over the people and gathered them to him in the square at the city gate, and spoke encouragingly to them, saying,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 32:7---- 2Ch 32:7 "Vær frimodige og slærke; frygt ikke og forfærdes ikke for Assyrerkongen og hele den Menneskemængde, han har med sig; thi en større er med os end med ham!(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 32:7 "Be strong and courageous, do not fear or be dismayed because of the king of Assyria nor because of all the horde that is with him; for the one with us is greater than the one with him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 32:8---- 2Ch 32:8 Med ham er en Arm at Kød, men med os er Herren vor Gud, der vil hjælpe os og føre vore Krige!" Og Folket satte sin Lid til Kong Eze as af Judas Ord.(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 32:8 With him is only an arm of flesh, but with us is the Lord our God to help us and to fight our battles." And the people relied on the words of Hezekiah king of Judah.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 32:9---- 2Ch 32:9 Derefter sendte Assyrerkongen Sankerib, der selv med hele sin Krigsmagt lå foran Lakisj, sine. Tjenere til Kong Eze as af Juda og alle Judæerne i Jer salem og lod sige:(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 32:9 After this Sennacherib king of Assyria sent his servants to Jerusalem while he was besieging Lachish with all his forces with him, against Hezekiah king of Judah and against all Judah who were at Jerusalem, saying,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 32:10---- 2Ch 32:10 "Således siger Assyrerkongen Sankerib: Hvad er det, I fortrøster eder til, nu I sidder indesluttet i Jer salem?(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 32:10 "Thus says Sennacherib king of Assyria, 'On what are you trusting that you are remaining in Jerusalem under siege?(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 32:11---- 2Ch 32:11 Mon ikke Eze as lokker eder til at dø af Hunger og Tørst, når han siger: Herren vor Gud vil frelse os af Assyrerkongens Hånd!(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 32:11 Is not Hezekiah misleading you to give yourselves over to die by hunger and by thirst, saying, "The Lord our God will deliver us from the hand of the king of Assyria"?(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 32:12---- 2Ch 32:12 Har ikke samme Eze as skaffet hans Offerhøje og Altre bort og sagt til Juda og Jer salem: Kun foran et eneste Alter må I tilbede, og på det skal I tænde Offerild!(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 32:12 Has not the same Hezekiah taken away His high places and His altars, and said to Judah and Jerusalem, "You shall worship before one altar, and on it you shall burn incense"?(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 32:13---- 2Ch 32:13 Ved I ikke, hvad jeg og mine Fædre har gjort ved alle Landenes Folkeslag? Mon Landenes Folks Guder kunde frelse deres Land af min Hånd?(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 32:13 Do you not know what I and my fathers have done to all the peoples of the lands? Were the gods of the nations of the lands able at all to deliver their land from my hand?(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 32:14---- 2Ch 32:14 Hvilken af alle de Guder, som dyrkedes af disse Folk, på hvilke mine Fædre lagde Band, har kunnet frelse sit Folk af min Hånd? Og så skutlde eders Gud kunne frelse eder af min Hånd!(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 32:14 Who was there among all the gods of those nations which my fathers utterly destroyed who could deliver his people out of my hand, that your God should be able to deliver you from my hand?(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 32:15---- 2Ch 32:15 Lad derfor ikke Eze as vildlede eder og lokke eder på den Måde! Tro ham ikke, thi ikke et eneste Folks eller Riges Gud har kunnet frelse sit Folk af min Hånd eller af mine Fædres Hånd; hvor meget mindre kan da eders Gud frelse eder af min Hånd!"(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 32:15 Now therefore, do not let Hezekiah deceive you or mislead you like this, and do not believe him, for no god of any nation or kingdom was able to deliver his people from my hand or from the hand of my fathers. How much less will your God deliver you from my hand?'"(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 32:16---- 2Ch 32:16 Og hans Tjenere talte endnu flere Ord mod Gud Herren og mod hans Tjener Eze as.(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 32:16 His servants spoke further against the Lord God and against His servant Hezekiah.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 32:17---- 2Ch 32:17 Han skrev også et Brev for at smæde Herren , Israels Gud, og tale imod ham; heri stod der: "Så lidt som Landenes Folks Guder har frelst deres Folk af min Hånd, skal Eze as's Gud frelse sit Folk af min Hånd!"(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 32:17 He also wrote letters to insult the Lord God of Israel, and to speak against Him, saying, "As the gods of the nations of the lands have not delivered their people from my hand, so the God of Hezekiah will not deliver His people from my hand."(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 32:18---- 2Ch 32:18 Og de råbte med høj Røst på Judæisk til Folkene i Jer salem, som stod på Muren, for at indjage dem Angst og Skræk, i Håb om at kunne tage Byen.(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 32:18 They called this out with a loud voice in the language of Judah to the people of Jerusalem who were on the wall, to frighten and terrify them, so that they might take the city.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 32:19---- 2Ch 32:19 Og de talte om Jer salems Gud på samme Måde som om Jordens Folkeslags Guder, der er Værker af Menneskehænder!(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 32:19 They spoke of the God of Jerusalem as of the gods of the peoples of the earth, the work of men's hands.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 32:20---- 2Ch 32:20 Derfor bad Kong Eze as og Profeten Esajas, Amoz's Søn, og råbte til Himmelen.(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 32:20 But King Hezekiah and Isaiah the prophet, the son of Amoz, prayed about this and cried out to heaven.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 32:21---- 2Ch 32:21 Og Herren sendte en Engel, der tilintetgjorde alle Krigere, Høvedsmænd og Hærførere i Assyrerkongens Lejr, så han med Spot og Spe måtte vende hjem til sit Land. Og da han gik ind i sin Guds Hus, fældede nogle af hans kødelige Frænder ham der med Sværdet.(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 32:21 And the Lord sent an angel who destroyed every mighty warrior, commander and officer in the camp of the king of Assyria. So he returned in shame to his own land. And when he had entered the temple of his god, some of his own children killed him there with the sword.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 32:22---- 2Ch 32:22 Således frelste Herren Eze as og Jer salems Indbyggere af Assyrerkongen Sankeribs Hånd og at alle andres og skaffede dem Ro på alle Kanter.(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 32:22 So the Lord saved Hezekiah and the inhabitants of Jerusalem from the hand of Sennacherib the king of Assyria and from the hand of all others, and guided them on every side.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 32:23---- 2Ch 32:23 Og mange bragte Gaver til Jer salem til Herren og kostbare Ting til Kong Eze as af Juda, så han siden blev højt anset blandt alle Hedningefolk.(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 32:23 And many were bringing gifts to the Lord at Jerusalem and choice presents to Hezekiah king of Judah, so that he was exalted in the sight of all nations thereafter.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 32:24---- 2Ch 32:24 Ved den Tid blev Eze as dødssyg. Da bad han til Herren , og han svarede ham og gav ham et Tegn.(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 32:24 In those days Hezekiah became mortally ill; and he prayed to the Lord, and the Lord spoke to him and gave him a sign.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 32:25---- 2Ch 32:25 Men Eze as gengældte ikke den Velgerning, der var vist ham; hans Hjerte blev hovmodigt, og derfor kom der Vrede over ham og over Juda og Jer salem.(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 32:25 But Hezekiah gave no return for the benefit he received, because his heart was proud; therefore wrath came on him and on Judah and Jerusalem.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 32:26---- 2Ch 32:26 Men da Eze as ydmygede sig og vendte om fra sit Hovmod sammen med Jer salems Indbyggere, kom Herren s Vrede ikke over dem i Eze as's Dage.(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 32:26 However, Hezekiah humbled the pride of his heart, both he and the inhabitants of Jerusalem, so that the wrath of the Lord did not come on them in the days of Hezekiah.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 32:27---- 2Ch 32:27 Eze as var overmåde rig og æret. Han byggede sig Skatkamre til Sølv, Guld, Ædelsten, Høgelsestoffer, Skjolde og alle Hånde kostelige Ting(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 32:27 Now Hezekiah had immense riches and honor; and he made for himself treasuries for silver, gold, precious stones, spices, shields and all kinds of valuable articles,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 32:28---- 2Ch 32:28 og Forrådskamre til Afgrøden af Horn, Most og Olie, Stalde til alle Slags Kvæg og Folde til Hjordene;(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 32:28 storehouses also for the produce of grain, wine and oil, pens for all kinds of cattle and sheepfolds for the flocks.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 32:29---- 2Ch 32:29 Byer byggede han sig også, og han havde Hjorde i Mængde af Hornkvæg og Småkvæg, thi Gud gav ham såre meget Gods.(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 32:29 He made cities for himself and acquired flocks and herds in abundance, for God had given him very great wealth.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 32:30---- 2Ch 32:30 Samme Eze as tilstoppede Gihons øvre Kilde og ledede Vandet mod Vest nedad til Davidsbyen. Alt, hvad Eze as tog sig for, lykkedes for ham.(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 32:30 It was Hezekiah who stopped the upper outlet of the waters of Gihon and directed them to the west side of the city of David. And Hezekiah prospered in all that he did.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 32:31---- 2Ch 32:31 Derfor var det også, at Gud gav ham til Pris for Sendebudene, der var sendt til ham fra Babels Fyrster for at høre om det Under, der var sket i Landet; det var for at sætte ham på Prøve og således få Kendskab til alt, hvad der var i hans Hjerte.(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 32:31 Even in the matter of the envoys of the rulers of Babylon, who sent to him to inquire of the wonder that had happened in the land, God left him alone only to test him, that He might know all that was in his heart.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 32:32---- 2Ch 32:32 Hvad der ellers er at fortælle om Eze as og hans fromme Gerninger, står jo optegnet i Profeten Esajas's, Amoz's Søns, Åbenbaring og i Bogen om Judas og Israels Konger.(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 32:32 Now the rest of the acts of Hezekiah and his deeds of devotion, behold, they are written in the vision of Isaiah the prophet, the son of Amoz, in the Book of the Kings of Judah and Israel.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 32:33---- 2Ch 32:33 Så lagde Eze as sig til Hvile hos sine Fædre, og man jordede ham på Skråningen op til Davids Efterkommeres Grave; og hele Juda og Jer salems Indbyggere viste ham stor Ære ved hans Død; og hans Søn Manasse blev Konge i hans Sted.(Danish-1933) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 32:33 So Hezekiah slept with his fathers, and they buried him in the upper section of the tombs of the sons of David; and all Judah and the inhabitants of Jerusalem honored him at his death. And his son Manasseh became king in his place.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 33:1 ---- written 450-425 B.C.---- |
|
THIS CHAPTER:
0399_14_2_Chronicles_32_dk-en.html 0395_14_2_Chronicles_28_dk-en.html 0396_14_2_Chronicles_29_dk-en.html 0397_14_2_Chronicles_30_dk-en.html 0398_14_2_Chronicles_31_dk-en.html 0400_14_2_Chronicles_33_dk-en.html 0401_14_2_Chronicles_34_dk-en.html 0402_14_2_Chronicles_35_dk-en.html 0403_14_2_Chronicles_36_dk-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|