Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: DANISH and ENGLISH (NASB 1995)


Isa 35:10 And the ransomed of the Lord will return And come with joyful shouting to Zion, With everlasting joy upon their heads. They will find gladness and joy, And sorrow and sighing will flee away.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 36:1 ---- written 740-680 B.C. Pre-Exilic----
Isa 36:1 I Kong Eze as's fjortende Regeringsår drog Assyrerkongen Sankerib op mod alle Judas befæstede Byer og indtog dem.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 36:1 Now in the fourteenth year of King Hezekiah, Sennacherib king of Assyria came up against all the fortified cities of Judah and seized them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 36:2----
Isa 36:2 Assyrerkoogen sendte så Rasjake med en anselig Styrke fra Lakisj til Kong Eze as i Jer salem, og han gjorde Holdt ved Øvredammens Vandledning, ved Vejen til Blegepladsen.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 36:2 And the king of Assyria sent Rabshakeh from Lachish to Jerusalem to King Hezekiah with a large army. And he stood by the conduit of the upper pool on the highway of the fuller's field.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 36:3----
Isa 36:3 Da gik Paladsøversten Eljakim, Hilkijas Søn, Statsskriveren Sjebna og Kansleren Joa, Asafs Søn, ud til ham.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 36:3 Then Eliakim the son of Hilkiah, who was over the household, and Shebna the scribe, and Joah the son of Asaph, the recorder, came out to him.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 36:4----
Isa 36:4 Rabsjake sagde fil dem: "Sig til Eze as: Således siger Storkongen, Assyrerkongen: Hvad er det for en Fortrøsfning, du hengiver dig til?(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 36:4 Then Rabshakeh said to them, "Say now to Hezekiah, 'Thus says the great king, the king of Assyria, "What is this confidence that you have?(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 36:5----
Isa 36:5 Du mener vel, at et blot og bart Ord er det samme som Plan og Styrke i Krig? Og til hvem sætter du egentlig din Lid, siden du gør Oprør imod mig?(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 36:5 I say, 'Your counsel and strength for the war are only empty words.'Now on whom do you rely, that you have rebelled against me?(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 36:6----
Isa 36:6 Se, du sætter din Lid til Ægypten, denne brudte Rørkæp, som river Sår i Hånden på den, der støtter sig til den! Thi således går det alle dem, der sætter deres Lid til Farao, Ægyptens Konge.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 36:6 Behold, you rely on the staff of this crushed reed, even on Egypt, on which if a man leans, it will go into his hand and pierce it. So is Pharaoh king of Egypt to all who rely on him.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 36:7----
Isa 36:7 Men vil du sige til mig: Det er Herren vor Gud, vi sætter vor Lid til! er det så ikke ham, hvis Offerhøje og Altre Eze as skaffede bort, da han sagde til Juda og Jer salem: Foran dette Alter skal I tilbede!(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 36:7 But if you say to me, 'We trust in the Lord our God,' is it not He whose high places and whose altars Hezekiah has taken away and has said to Judah and to Jerusalem, 'You shall worship before this altar'?(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 36:8----
Isa 36:8 Og nu, indgå et Væddemål med min Herre, Assyrerkongen: Jeg giver dig to Gange tusinde Heste, hvis du kan stille Ryttere til dem!(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 36:8 Now therefore, come make a bargain with my master the king of Assyria, and I will give you two thousand horses, if you are able on your part to set riders on them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 36:9----
Isa 36:9 Hvorledes vil du afslå et Angreb af en eneste Statholder, en af min Herres ringeste Tjenere? Og du sætter din Lid til Ægypten, til Vogne og Heste?(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 36:9 How then can you repulse one official of the least of my master's servants and rely on Egypt for chariots and for horsemen?(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 36:10----
Isa 36:10 Mon det desuden er uden Herren s Vilje, at jeg er draget op mod dette Land for at ødelægge det? Det var Herren selv, der sagde til mig: Drag op mod dette Land og ødelæg det!"(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 36:10 Have I now come up without the Lord's approval against this land to destroy it? The Lord said to me, 'Go up against this land and destroy it.'"'"(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 36:11----
Isa 36:11 Men Eljakim, Sjebna og Joa sagde til Rabsjake: "Tal dog Aramæisk til dine Trælle, det forstår vi godt; tal ikke Judæisk til os, medens Folkene på Muren hører på det!"(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 36:11 Then Eliakim and Shebna and Joah said to Rabshakeh, "Speak now to your servants in Aramaic, for we understand it; and do not speak with us in Judean in the hearing of the people who are on the wall."(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 36:12----
Isa 36:12 Men Rabsjake svarede dem: "Er det til din Herre og dig, min Herre har sendt mig med disse Ord? Er det ikke til de Mænd, der sidder på Muren hos eder og æder deres eget Skarn og drikker deres eget Vand?"(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 36:12 But Rabshakeh said, "Has my master sent me only to your master and to you to speak these words, and not to the men who sit on the wall, doomed to eat their own dung and drink their own urine with you?"(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 36:13----
Isa 36:13 Og Rabsjake trådte hen og råbte med høj Røst på Judæisk: "Hør Storkongens, Assyrerkongens, Ord!(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 36:13 Then Rabshakeh stood and cried with a loud voice in Judean and said, "Hear the words of the great king, the king of Assyria.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 36:14----
Isa 36:14 Således siger Kongen: Lad ikke Eze as vildlede eder, thi han er ikke i Stand til at frelse eder!(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 36:14 Thus says the king, 'Do not let Hezekiah deceive you, for he will not be able to deliver you;(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 36:15----
Isa 36:15 Og lad ikke Eze as forlede eder til at sætte eders Lid til Herren , når han siger: Herren skal sikkert frelse os, og denne By skal ikke overgives i Assyrerkongens Hånd!(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 36:15 nor let Hezekiah make you trust in the Lord, saying, "The Lord will surely deliver us, this city will not be given into the hand of the king of Assyria."(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 36:16----
Isa 36:16 Hør ikke på Eze as, thi så; ledes siger Assyrerkongen: Vil I slutte Fred med mig og overgive eder til mig, så skal enhver af eder spise af sin Vin, stok og sit Figentræ og drikke af sin Brønd,(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 36:16 Do not listen to Hezekiah, 'for thus says the king of Assyria, 'Make your peace with me and come out to me, and eat each of his vine and each of his fig tree and drink each of the waters of his own cistern,(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 36:17----
Isa 36:17 indtil jeg kommer og tager eder med til et Land, der ligner eders, et Land med Korn og Most, et Land med Brød og Vingårde.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 36:17 until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 36:18----
Isa 36:18 Lad ikke Eze as forføre eder med at sige: Herren vil frelse os! Mon nogen af Folkenes Guder har kunnet frelse sit Land af Assyrerkongens Hånd?(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 36:18 Beware that Hezekiah does not mislead you, saying, "The Lord will deliver us." Has any one of the gods of the nations delivered his land from the hand of the king of Assyria?(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 36:19----
Isa 36:19 Hvor er Hamats og Arpads Guder, hvor er Sefarvajims Guder, hvor er Landet Samarias Guder? Mon de frelste Samaria af min Hånd?(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 36:19 Where are the gods of Hamath and Arpad? Where are the gods of Sepharvaim? And when have they delivered Samaria from my hand?(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 36:20----
Isa 36:20 Hvor er der blandt alle disse Landes Guder nogen, der har frelst sit Land af min Hånd? Mon da Herren skulde kunne frelse Jer salem?"(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 36:20 Who among all the gods of these lands have delivered their land from my hand, that the Lord would deliver Jerusalem from my hand?'"(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 36:21----
Isa 36:21 Men de tav og svarede ham ikke et Ord, thi Kongens Bud lød på, at de ikke måtte svare ham.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 36:21 But they were silent and answered him not a word; for the king's commandment was, "Do not answer him."(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 36:22----
Isa 36:22 Derpå gik Paladsøversten Eljakim, Hilkijas Søn, Statsskriveren Sjebna og Kansleren Joa, Asafs Søn, med sønderrevne Klæder til Eze as og meddelte ham, hvad Rabsjake havde sagt.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 36:22 Then Eliakim the son of Hilkiah, who was over the household, and Shebna the scribe and Joah the son of Asaph, the recorder, came to Hezekiah with their clothes torn and told him the words of Rabshakeh.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 37:1 ---- written 740-680 B.C. Pre-Exilic----


top of the page
THIS CHAPTER:    0715_23_Isaiah_36_dk-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0711_23_Isaiah_32_dk-en.html
0712_23_Isaiah_33_dk-en.html
0713_23_Isaiah_34_dk-en.html
0714_23_Isaiah_35_dk-en.html

NEXT CHAPTERS:
0716_23_Isaiah_37_dk-en.html
0717_23_Isaiah_38_dk-en.html
0718_23_Isaiah_39_dk-en.html
0719_23_Isaiah_40_dk-en.html

links to all chapters (DK-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."