Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: DANISH and ENGLISH (NASB 1995)


Jer 14:22 Are there any among the idols of the nations who give rain? Or can the heavens grant showers? Is it not You, O Lord our God? Therefore we hope in You, For You are the one who has done all these things.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 15:1 ---- written 627-585 B.C. Pre-Exilic----
Jer 15:1 Da sagde Herren til mig: Om så Moses og Samuel stod for mit Åsyn, vilde mit Hjerte ikke vende sig til dem. Jag dette Folk bort fra mit Åsyn!(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 15:1 Then the Lord said to me, "Even though Moses and Samuel were to stand before Me, My heart would not be with this people; send them away from My presence and let them go!(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 15:2----
Jer 15:2 Og når de spørger dig: "Hvor skal vi gå hen?" så svar dem: Så siger Herren : Hvo Dødens er, til Død, hvo Sværdets er, til Sværd, hvo Hungerens er, til Hunger, hvo Fangenskabets er, til Fangenskab!(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 15:2 And it shall be that when they say to you, 'Where should we go?'then you are to tell them, 'Thus says the Lord:" Those destined for death, to death; And those destined for the sword, to the sword; And those destined for famine, to famine; And those destined for captivity, to captivity."'(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 15:3----
Jer 15:3 Jeg sætter fire Magter over dem, lyder det fra Herren : Sværdet til at slå ihjel, Hundene til at slæbe bort, Himmelens Fugle og Jordens Dyr til at æde og ødelægge.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 15:3 I will appoint over them four kinds of doom," declares the Lord."the sword to slay, the dogs to drag off, and the birds of the sky and the beasts of the earth to devour and destroy.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 15:4----
Jer 15:4 Jeg gør dem til Rædsel for alle Jordens Riger for Eze ass Søns, Kong Manasse af Judas, Skyld, for alt, hvad han gjorde i Jer salem.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 15:4 I will make them an object of horror among all the kingdoms of the earth because of Manasseh, the son of Hezekiah, the king of Judah, for what he did in Jerusalem.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 15:5----
Jer 15:5 Hvo føler, Jer salem, for dig, hvo ynker dig vel, hvo bøjer af fra Vejen og spørger til dig?(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 15:5 "Indeed, who will have pity on you, O Jerusalem, Or who will mourn for you, Or who will turn aside to ask about your welfare?(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 15:6----
Jer 15:6 Du vragede mig, så lyder def fra Herren ; du veg bort. Jeg udrækker Hånden, udsletter dig, træt af at ynkes.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 15:6 "You who have forsaken Me," declares the Lord, "You keep going backward. So I will stretch out My hand against you and destroy you; I am tired of relenting!(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 15:7----
Jer 15:7 Med Kasteskovl kaster jeg dem i Landets Porte, mit Folk gør jeg barnløst og til intet; de vendte ej om.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 15:7 "I will winnow them with a winnowing fork At the gates of the land; I will bereave them of children, I will destroy My people; They did not repent of their ways.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 15:8----
Jer 15:8 Flere end Havets Sandskorn bliver deres Enker. Jeg sender over Ynglingens Moder ved Middag en Hærger, brat lader jeg Angst og Rædsel falde på hende.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 15:8 "Their widows will be more numerous before Me Than the sand of the seas; I will bring against them, against the mother of a young man, A destroyer at noonday; I will suddenly bring down on her Anguish and dismay.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 15:9----
Jer 15:9 Syvsønnemoder vansmægter, opgiver Ånden, hendes Sol går alt ned ved Dag, hun beskæmmes og blues. De overblevne giver jeg til Sværdet for Fjendernes Øjne, lyder det fra Herren .(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 15:9 "She who bore seven sons pines away; Her breathing is labored. Her sun has set while it was yet day; She has been shamed and humiliated. So I will give over their survivors to the sword Before their enemies," declares the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 15:10----
Jer 15:10 Ve mig, min Moder, at du fødte mig, en Tvistens og kivens Mand for Alerden ! Jeg gav eller modtog ej Lån, og de bander mig alle.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 15:10 Woe to me, my mother, that you have borne me As a man of strife and a man of contention to all the land! I have not lent, nor have men lent money to me, Yet everyone curses me.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 15:11----
Jer 15:11 Herren sagde: Sandelig, jeg løser dig, at det må gå dig vel. Sandelig, jeg lader Fjenden bønfalde dig i Ulykkens og Trængselens Tid.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 15:11 The Lord said, "Surely I will set you free for purposes of good; Surely I will cause the enemy to make supplication to you In a time of disaster and a time of distress.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 15:12----
Jer 15:12 Sønderbryder man Jer , Jer fra Norden, og kobber?(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 15:12 "Can anyone smash iron, Iron from the north, or bronze?(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 15:13----
Jer 15:13 Din Rigdom og dine Skatte giver jeg hen til Rov, ikke for Betaling, men til Straf for alle dine Synder i alle dine Landemærker;(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 15:13 "Your wealth and your treasures I will give for booty without cost, Even for all your sins And within all your borders.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 15:14----
Jer 15:14 jeg lader dig trælle for dine Fjender i et Land, du ikke kender, thi Ild luer op i min Vrede; den brænder mod eder.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 15:14 "Then I will cause your enemies to bring it Into a land you do not know; For a fire has been kindled in My anger, It will burn upon you."(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 15:15----
Jer 15:15 Du kender det, Herre , kom mig i Hu, tag dig af mig; hævn mig på dem, som forfølger mig, vær ikke langmodig, så jeg rives bort! Vid, at for din Skyld bærer jeg Hån(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 15:15 You who know, O Lord, Remember me, take notice of me, And take vengeance for me on my persecutors. Do not, in view of Your patience, take me away; Know that for Your sake I endure reproach.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 15:16----
Jer 15:16 fra dem, der lader hånt om dit Ord; ryd dem ud!" Men mig blev dit Ord til Fryd og til Hjertens Glæde; thi dit Navn er nævnet over mig, Herre , Hærskarers Gud.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 15:16 Your words were found and I ate them, And Your words became for me a joy and the delight of my heart; For I have been called by Your name, O Lord God of hosts.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 15:17----
Jer 15:17 Ikke sad jeg og jubled i glades Lag; grebet af din Hånd sad jeg ene, thi du fyldte mig med Harme.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 15:17 I did not sit in the circle of merrymakers, Nor did I exult. Because of Your hand upon me I sat alone, For You filled me with indignation.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 15:18----
Jer 15:18 Hvorfor er min Smerte evig, ulægeligt mit Sår? Det vil ikke læges. Du blev mig som en skuffende Bæk, som Vand, der sviger.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 15:18 Why has my pain been perpetual And my wound incurable, refusing to be healed? Will You indeed be to me like a deceptive stream With water that is unreliable?(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 15:19----
Jer 15:19 Derfor så siger Herren: Omvender du dig, vil jeg omvende dig, så du står for mit Åsyn; giver du det ædle, ej det uædle, Vækst, skal du være som min Mund. De skal vende om til dig, du ikke til dem.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 15:19 Therefore, thus says the Lord, "If you return, then I will restore you - Before Me you will stand; And if you extract the precious from the worthless, You will become My spokesman. They for their part may turn to you, But as for you, you must not turn to them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 15:20----
Jer 15:20 Jeg gør dig for dette Folk til en Kobbermur, ingen kan storme; de skal kæmpe mod dig, men ikke få Overhånd over dig, thi jeg er med dig for at frelse og redde dig, lyder det fra Herren .(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 15:20 "Then I will make you to this people A fortified wall of bronze; And though they fight against you, They will not prevail over you; For I am with you to save you And deliver you," declares the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 15:21----
Jer 15:21 Jeg redder dig af ondes Vold og frier dig af Voldsmænds Hånd.(Danish-1933)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 15:21 "So I will deliver you from the hand of the wicked, And I will redeem you from the grasp of the violent."(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 16:1 ---- written 627-585 B.C. Pre-Exilic----


top of the page
THIS CHAPTER:    0760_24_Jeremiah_15_dk-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0756_24_Jeremiah_11_dk-en.html
0757_24_Jeremiah_12_dk-en.html
0758_24_Jeremiah_13_dk-en.html
0759_24_Jeremiah_14_dk-en.html

NEXT CHAPTERS:
0761_24_Jeremiah_16_dk-en.html
0762_24_Jeremiah_17_dk-en.html
0763_24_Jeremiah_18_dk-en.html
0764_24_Jeremiah_19_dk-en.html

links to all chapters (DK-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."